La cigale et la fourmi

Discussions et questions et sur la langue, la littérature, les matériels pédagogiques et les écoles.
Répondre

Êtes-vous plutôt cigale ou plutôt fourmi ?

Cigale
4
33%
Fourmi
3
25%
Non, moi je suis scorpion ascendant cancer
3
25%
Sans opinion
2
17%
 
Nombre total de votes : 12

Avatar de l’utilisateur
ELTdG
vétéran
vétéran
Messages : 713
Inscription : 26 mai 2004, 09:00
Localisation : Dans la jungle / au Japon

La cigale et la fourmi

Message par ELTdG »

Je suis tombé des nues l'autre jour pendant une conversation avec un japonais dans laquelle il m'a affirmé qu'il y avait une version japonaise de "la cigale et la fourmi", avec une fin différente. 8O

Au Japon aussi "quand la bise fut venue", la cigale rend visite à la fourmi pour quémander des vivres. Mais ici, c'est bien connu les fourmis sont plus civilisées qu'au royaume de France et après que la cigale s'est mise à genoux et a embrassé le tatami (je grossis à peine le trait pour faciliter la compréhension...), la fourmi ne lui a pas enjoint de danser mais a partagé le contenu de son garde-manger. Après tout, c'est bien dans la nature de la cigagle de chanter, en sus, elle soutient moralement la fourmi dans son travail par ses chansons et ça troublerait la paix civile de la laisser crever de faim car c'est bien connu qu'une cigagle affamée fait encore plus de bruit qu'une cigagle le ventre plein (là j'extrapole légèrement pour me convaincre de la moralité de l'histoire)...

J'ai de sérieux doutes sur la véracité de l'histoire mais en repensant à l'endoctrinement que subissent les petits japonais, cette entorse à la fable ne me surprendrait plus qu'à moitié. Quelqu'un confirme ou infirme ? On m'aurait menti à l'insu de mon plein grès ou bien La Fontaine se retournera dans sa tombe ? :?:
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3455
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: La cigale et la fourmi (蝉と&#34

Message par bcg »

Ce n'est pas seulement une version japonaise. J'ai vu il y a déjà fort longtemps un dessin animé américain reprenant la même histoire avec la même fin. Les fourmis étaient très contentes de profiter de la musique de l'artiste cigale.
Les fables de La Fontaine ou d'Ésope ont souvent fait l'objet de pastiches, d'adaptations, etc.
ELTdG a écrit :Je suis tombé des nues l'autre jour pendant une conversation avec un japonais dans laquelle il m'a affirmé qu'il y avait une version japonaise de "la cigale et la fourmi", avec une fin différente...
Avatar de l’utilisateur
ELTdG
vétéran
vétéran
Messages : 713
Inscription : 26 mai 2004, 09:00
Localisation : Dans la jungle / au Japon

Message par ELTdG »

Merci d'avoir anéanti mes derniers espoirs si rapidement... :cry:

La morale, c'est bel est bien : mieux vaut être chanteur que paysan. Vu sous cet angle...
Shizuka-jp
vétéran
vétéran
Messages : 815
Inscription : 23 avr. 2006, 09:00
Localisation : Hamamatsu

Message par Shizuka-jp »

Je crois qu'il existe également une version "humaniste" du Lièvre et de la Tortue, ou la tortue attend le lapin pour franchir ensemble la ligne d'arrivée...C'est également une version japonaise, mais je ne sais pas si elle est répandue, je me demande si ça ne serait pas une version "personnelle" de l'ami qui me l'a racontée.
Avatar de l’utilisateur
ELTdG
vétéran
vétéran
Messages : 713
Inscription : 26 mai 2004, 09:00
Localisation : Dans la jungle / au Japon

Message par ELTdG »

Quelqu'un a entendu parler du corbeau et du renard qui partageaient le fromage autour d'une bière asahi après avoir échanger leur carte de visite et moults compliments réciproques ?

- 狐と申します。宜しくお願いします。
- 初めまして。烏森の烏です。どうぞ宜しく。
- 烏さん、狐語は上手ですね。
- ありがとうございます。でも狐さんも烏語上手ですね。
- 乾杯!

désolé...

Ou encore le boeuf qui s'est fait aussi petit que la grenouille pour ne pas humilier cette dernière ?
:(
Avatar de l’utilisateur
Pascal
vétéran
vétéran
Messages : 947
Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
Localisation : Kyoto

Message par Pascal »

Bonjour!
a fourmi ne lui a pas enjoint de danser mais a partagé le contenu de
son garde-manger. Après tout, c'est bien dans la nature de la cigagle
de chanter, en sus, elle soutient moralement la fourmi dans son travail
par ses chansons
Est-ce que la SACEM a taxé la cigale?
et ça troublerait la paix civile de la laisser crever de faim car c'est bien
connu qu'une cigagle affamée fait encore plus de bruit qu'une cigagle le
ventre plein
Comme dit le proverbe, cigale affamée n'a pas d'oreilles. Mais bon
ça ne l'empêche pas de chanter.

À part ça, le kanji 狐 est assez marrant, hein? Une courge à poil.
J'en ai connu plein.
Les fables de La Fontaine ou d'Ésope ont souvent fait l'objet de pastiches
Faudrait toutes les regrouper dans un gros bouquin. Un volume de
pastiches, quoi. Avec 5 volumes d'eau, par le temps qu'il fait...

Pascal
Shizuka-jp
vétéran
vétéran
Messages : 815
Inscription : 23 avr. 2006, 09:00
Localisation : Hamamatsu

Message par Shizuka-jp »

Pascal a écrit :Un volume de
pastiches, quoi. Avec 5 volumes d'eau, par le temps qu'il fait...
Exchellent! 8)
Avatar de l’utilisateur
ume
accro Japon
accro Japon
Messages : 235
Inscription : 13 nov. 2003, 09:00
Localisation : Yanaka

Message par ume »

Shizuka-jp a écrit :Je crois qu'il existe également une version "humaniste" du Lièvre et de la Tortue, ou la tortue attend le lapin pour franchir ensemble la ligne d'arrivée...C'est également une version japonaise, mais je ne sais pas si elle est répandue, je me demande si ça ne serait pas une version "personnelle" de l'ami qui me l'a racontée.
Je suppose qu'il y a aussi une version japonaise du loup et de l'agneau où, à la fin de la fable, les deux ennemis vont se taper ensemble un okonomiyaki ?
Avatar de l’utilisateur
Pascal
vétéran
vétéran
Messages : 947
Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
Localisation : Kyoto

Message par Pascal »

Bonjour!

Moi, j'ai déjà vu au théâtre pour enfants l'histoire des trois petits loups
et du grand méchant cochon.

Pascal
Avatar de l’utilisateur
ELTdG
vétéran
vétéran
Messages : 713
Inscription : 26 mai 2004, 09:00
Localisation : Dans la jungle / au Japon

Message par ELTdG »

Pascal a écrit :Est-ce que la SACEM a taxé la cigale?
Non je crois que la SACEM taxerait la fourmi qui profite des chansons de la cigale et reverserait une partie des droits à cette dernière... Une objection votre honneur ? Je croyais que cette discussion se passait ailleurs...
Pascal a écrit :Moi, j'ai déjà vu au théâtre pour enfants l'histoire des trois petits loups et du grand méchant cochon.
Je voudrais bien la voir celle-là. Personnellement, je préfère la version des Nonnes Troppo avec "les trois gorets de clous et de cuir vêtus" (Pork'n'Roll)... 8)

Enfin, avec toutes ces histoire où tout se termine bien autour d'un <i>okonomiyaki</i>, on a peut-être la paix civile chez soi mais on conditionne aussi des générations de touristes qui n'hésitent pas à laisser leurs bagages sans surveillance pour aller photographier l'Arc de Triomphe... :?
Avatar de l’utilisateur
haylme
accro Japon
accro Japon
Messages : 335
Inscription : 21 avr. 2006, 09:00
Localisation : paris

Message par haylme »

Et pourquoi pas une nouvelle version du petit chaperon rouge ou le chaperon se déguise en grand mère pour dévorer le loup !! Ou une nouvelle version du corbeau et le renard ou ils se tappe tout les deux un calendos président et une bouteille de rouge !!

J'avais lu a une époque un livre de conte détourné très drole, le titre c'était "les histoires a l'enver" je crois !!
Avatar de l’utilisateur
Pascal
vétéran
vétéran
Messages : 947
Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
Localisation : Kyoto

Message par Pascal »

Bonjour!
Non je crois que la SACEM taxerait la fourmi qui profite des chansons
de la cigale et reverserait une partie des droits à cette dernière...
Uniquement si la cigale en est l'auteur.
Et pourquoi pas une nouvelle version du petit chaperon rouge ou
le chaperon se déguise en grand mère pour dévorer le loup !!
Oui, mais ce ne serait qu'une triste adaptation de Pierre et le loup
de Prokofiev.
Et puis pour le petit chaperon rouge, je crois que Marcel Gottlieb
l'a déjà adapté dans une de ses BDs.

Et puis à l'envers, c'est facile à dire, mais comment faire le contraire
de la petite fille aux allumettes, hein? Le contraire d'un bon café bien
chaud n'a jamais été un mauvais café mal froid!

Pascal
Avatar de l’utilisateur
haylme
accro Japon
accro Japon
Messages : 335
Inscription : 21 avr. 2006, 09:00
Localisation : paris

Message par haylme »

Dans fluide glacial on trouve ce genre de parodie!! Mais le bon café chaud je ne sais pas !! Il y a aussi les tex avri ou on voit défois des contes déjantés!
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3455
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Et si on parlait du Japon?
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invités