Discussions sur les dicos

Discussions et questions et sur la langue, la littérature, les matériels pédagogiques et les écoles.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
alaincote
amateur
amateur
Messages : 132
Inscription : 05 mai 2005, 09:00

Discussions sur les dicos

Message par alaincote »

Christian, je crée simplement ce nouveau sujet pour éviter de parler à la fois des quiz et des dicos dans le même fil de discussion. Par contre je n'ai rien à ajouter pour l'instant. :lol:
Avatar de l’utilisateur
alaincote
amateur
amateur
Messages : 132
Inscription : 05 mai 2005, 09:00

Invitation à participer à un dico libre

Message par alaincote »

Bonjour à tous. Pour permettre aux membres de France-Japon de jeter un coup d'oeil à l'intérieur des lexiques de Québec-Japon, j'ai créé un dico (lexique) ouvert à tous. Pour y accéder, il suffit de se connecter en utilisant le nom d'utilisateur "France-Japon" et le mot de passe "libre".

Je fais ça à titre expérimental. En fait je ne sais même pas si l'interface va accepter que deux personnes ou plus se connectent en même temps au même compte. :D

Je fais ça pour permettre aux gens de voir de l'intérieur à quoi ressemble l'interface d'ajout de termes dans les lexiques. Évidemment les personnes qui désirent un lexique personnel n'ont qu'à m'envoyer un petit mot ici ou en privé.

-----------
Ajout :
J'ai finalement retiré ce lexique, comme il ne semble intéresser personne. J'ai du mal à vendre ma salade. :D
Avatar de l’utilisateur
alaincote
amateur
amateur
Messages : 132
Inscription : 05 mai 2005, 09:00

Démarrage du Wincha

Message par alaincote »

Bonjour !

Juste un petit mot pour ceux qui s'intéressent aux lexiques de WAKEwakaru et veulent savoir où nous en sommes. Comme le mentionne Pascal dans un autre fil, il faudra un jour faire le ménage, mais pour l'instant nous continuons d'ajouter des termes sans perdre espoir d'obtenir un jour un résultat très satisfaisant. :) Bonne nouvelle, nous approchons de la barre des 50 000 entrées pour l'ensemble des lexiques. J'ai terminé les lettres A à Z du "dico" français-japonais ce matin (il ne restera qu'à ajouter les termes qui commencent par des lettres avec accents). Ce dictionnaire français-japonais, intéressant surtout pous les Japonais, n'est pas facile à utiliser pour les étudiants francophones. Malgré tout, pour en tirer le plus de jus possible dans une perspective francophone, j'ai commencé à convertir ses entrées à l'aide du logiciel Chasen (qui permet de faire pas mal de trucs avec la langue japonaise, dont notamment la conversion des kanji et hiragana en katakana). Concrètement, Chasen et quelques macrocommandes dans Word nous permettent de créer un dico dans l'autre sens, donc japonais-français, à partir des fichiers du dico français-japonais. Pour les francophones qui consultent le site, ça fait une grosse différence parce que la prononciation de tout le texte japonais apparaît aussi, en katakana. Et encore plus concrètement, ça signifie que d'ici quelques semaines je devrais arriver à ajouter plus de 30 000 entrées dans cette nouvelle série de lexiques (intitulée WAKEwaka...takana :P ).

Comme le WAKEwaka...takana est basé sur l'utilisation d'un logiciel de conversion, il y aura forcément des erreurs lorsque le logiciel a le choix entre deux conversions possibles (par exemple "ninin" ou "futari", etc.) Malgré tout, je pense qu'il va nous permettre d'avancer très vite et que ça vaut la peine de l'utiliser.

Finalement, je précise qu'il est important de bien réaliser, lorsqu'on consulte les lexiques, qu'il s'agit justement... de lexiques. Qu'ils sont donc <b>contextuels</b>. Plus le nombre de lexiques (et leur volume) augmente, plus la personne qui consulte le site a des chances de trouver le sens qui correspond au contexte désiré. C'est donc une aide à la lecture plus qu'un véritable dictionnaire qu'offre le site. Le "lecteur" doit déjà posséder un certain niveau de japonais et faire un petit effort pour trouver le bon sens lorsque plusieurs lexiques donnent une réponse différente.

--------
Christian, la collaboration avec France-Japon a fait grimper en flèche le trafic sur le site des lexiques. Un gros merci de la part d'un petit partenaire ! :D
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3452
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Démarrage du Wincha

Message par bcg »

Hé, dis donc... t'es pas "petit"!
Ces lexiques accessibles depuis fjnet sont un plus pour ses utilisateurs et un travail extrêmement utile pour toute personne s'intéressant au Japon et à la langue japonaise.
Dommage que je n'ai pas le temps en ce moment mais dès la mi-mars j'irai revoir tout ceci qui m'a l'air bien intéressant.
Content aussi de booster ton site qui le mérite bien.
alaincote a écrit : ... Christian, la collaboration avec France-Japon a fait grimper en flèche le trafic sur le site des lexiques. Un gros merci de la part d'un petit partenaire ! :D
Avatar de l’utilisateur
alaincote
amateur
amateur
Messages : 132
Inscription : 05 mai 2005, 09:00

Message par alaincote »

Bonjour. Encore quelques mots pour annoncer les nouveautés sur le site des dicos. Il n'y en a pas une tonne, mais en gros, voici ce que ça donne :

Un nouveau lexique tiré du site http://france21.jugem.jp a été ajouté. Ce site s'adresse surtout aux Japonais qui apprennent le français, mais en fouillant dans les vieux numéros de 2004 j'ai constaté qu'il contient pas mal d'expressions utiles pour la vie courante. J'ai donc demandé à l'auteur l'autorisation de créer un lexique à partir de son cours de français (en fait de la partie gratuite parce qu'il y a des cours payants derrière ça) et il a généreusement accepté. Pour apprendre, donc, de petites expressions très utiles dans la vie quotidienne, allez sur le site des dicos ou cliquez directement ici (http://www.quebec-japon.com/lexique/ind ... index&d=42) pour parcourir les entrées du lexique.

Quant au reste, c'est la routine sur le site. Nous en sommes à 52 632 entrées au moment où j'écris ces lignes, et le lexique médical vient tout juste d'atteindre la barre des 700 entrées (merci à Zolly !). Les jeux olympiques de Turin sont maintenant derrière nous, mais ils auront permis d'ajouter 735 termes à notre banque de mots japonais (merci à M !). Quant à moi, j'ai créé un lexique de termes utiles pour obtenir son permis de conduire au Japon (je suis un peu ralenti pour ce lexique parce que je n'arrive plus à trouver le manuel théorique que j'avais utilisé pour suivre le cours, mais je finirai bien par le retrouver).

Bref, ça grouille de mots sur le site de lexiques ! Profitez-en, c'est gratuit ! :D
Avatar de l’utilisateur
alaincote
amateur
amateur
Messages : 132
Inscription : 05 mai 2005, 09:00

Les lexiques disponibles en plugin Firefox

Message par alaincote »

Bonjour à tous. J'ai pris pas mal de retard sur le site de lexiques et la traduction des trucs pour le JLPT1, mais j'ai bon espoir de poursuivre bientôt, d'ici une semaine ou deux.

D'ici là, j'aimerais mentionner qu'on peut ajouter un plugin à Firefox pour accéder directement aux lexiques (dans la petite fenêtre en haut à droite, qui cherche généralement Google).

Il suffit de coller cette adresse dans la barre d'adresse URL de Firefox :

javascript:addEngine('wakaru','png','Dictionaries','7581')

Vous pourrez ensuite consulter directement les lexiques depuis la petite fenêtre de recherche après y avoir sélectionné WAKEwakaru. C'est plutôt pratique, parce que ça permet de consulter un mot quand vous lisez un texte japonais et de revenir ensuite à la lecture simplement en cliquant sur l'icône "Back" de Firefox.

Alain

---------
Note : vous pouvez également glisser-déposer le mot dans la fenêtre de recherche pour que Firefox ouvre une nouvelle fenêtre avec ce mot au lieu de faire la recherche dans la fenêtre du texte que vous êtes en train de lire.
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3452
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Les lexiques disponibles en plugin Firefox

Message par bcg »

Bonjour Alain,

Et merci pour ces infos et ce travail extrêmement utile.

Quand je copie le javascript, rien ne se passe...
alaincote a écrit :... Il suffit de coller cette adresse dans la barre d'adresse URL de Firefox :

javascript:addEngine('wakaru','png','Dictionaries','7581')...
Avatar de l’utilisateur
alaincote
amateur
amateur
Messages : 132
Inscription : 05 mai 2005, 09:00

Message par alaincote »

Dans ce cas, il faut aller sur le site http://mycroft.mozdev.org/ et chercher Quebec (sans accent je crois) dans la case de Site Name. Tu verras WAKEwakaru et n'auras qu'à cliquer dessus. :)
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3452
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Merci beaucoup, ça marche!
En fait, ça marchait peut-être avant mais comme je ne me sers jamais de cette barre de recherche, je n'avais même pas remarqué le petit triangle qui permet de sélectionner le moteur ou le dico.
Donc, j'ai maintenant Wakewakaru toujours à disposition même si je ne suis pas sur le site ou sur france-japon.net qui affiche le bloc de recherche sur la gauche.
Pratique! Encore merci!
alaincote a écrit :Dans ce cas, il faut aller sur le site http://mycroft.mozdev.org/ et chercher Quebec (sans accent je crois) dans la case de Site Name. Tu verras WAKEwakaru et n'auras qu'à cliquer dessus. :)
Avatar de l’utilisateur
Ninja
accro Japon
accro Japon
Messages : 264
Inscription : 03 déc. 2005, 09:00
Localisation : Orléans, France

Message par Ninja »

Oui ça marche trés bien, merci beaucoup.
C'est super pratique, trés bon travail. Bravo!
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 20 invités