Scanlation/Fansub

Discussions sur la culture, l'ensemble de l'art et de l'artisanat japonais.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Terao
amateur
amateur
Messages : 141
Inscription : 21 sept. 2006, 09:00
Localisation : Tokyo

Scanlation/Fansub

Message par Terao »

ELTdG a écrit :La règle c'est de respecter la loi.

Je ne doute pas une seule seconde que tu sois un fan, tu dois simplement savoir que si la pratique de la scanlation est parfois tolérée elle est potentiellement condamnable car illégale dans le principe. Je ne peux pas te laisser faire l'apologie d'une pratique qui enfreint la loi sur cette page.

Si tu viens ici pour discuter de manga ou autres sujets qui ont rapport avec le Japon, tu es le bienvenu.
ELTdG a tout à fait raison.

Beaucoup de groupes de Fansub et de Scanlation prônent la légalite de leur passe-temps tant que la licence de l'anime n'est pas acquise. Cependant ce n'est pas le cas et je conseille donc à tout le monde de faire attention à cela. En effet toléré ne signifie pas légal.

Je me permet de mettre la page en japonais de wikipedia sur la scanlation en lien.
Elle est moins nuancée que la page en français et précise que la scanlation est un acte de violation des droits d'auteur.

Cela mériterait d'envoyer un mail à wikipedia. Bonjour la partialité...

Pour la page en français sur le fansub, même remarque. http://fr.wikipedia.org/wiki/Fansub
Voici une phrase qui me paraît très étrange.

"Le fansub n'est pas légal (¹), mais demeure toléré quand il s'opère sur des produits non distribués dans le pays concerné."

La légalité l'emportant sur la tolérance, la phrase devrait être "le fansub est toléré mais n'en demeure pas moins illégal"


Bonne journée à tous,

Editè : grossière erreur de ma part. Le sujet est "Scanlation/Fansub". Toutes mes excuses
Dernière modification par Terao le 17 janv. 2007, 18:25, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
ELTdG
vétéran
vétéran
Messages : 713
Inscription : 26 mai 2004, 09:00
Localisation : Dans la jungle / au Japon

On a fait le tour

Message par ELTdG »

Merci Terao pour ces précisions. Si tu es un contributeur de wikipedia, tu sais ce qu'il te reste à faire :wink:

Je pense qu'il n'y a pas de place pour un débat sur le sujet. La loi est claire. En outre, une tolérance, avérée ou non, n'est pas une règle, encore moins généralisable, ni une jurisprudence.
Terao a écrit :Je me permet de mettre la page en japonais de wikipedia sur la scanlation en lien. Elle est moins nuancée que la page en français et précise que la scanlation est un acte de violation des droits d'auteur.
C'est souvent le cas avec les mauvaises traductions, on perd en clarté :D
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 11 invités