Passe-livre (bookcrossing)

Discussions sur la culture, l'ensemble de l'art et de l'artisanat japonais.
Répondre

Depuis que vous êtes au Japon, vous lisez...

plus et essentiellement des livres français.
0
Aucun vote
plus mais essentiellement des livres en anglais.
0
Aucun vote
plus et surtout en japonais.
2
29%
plus. C'est enfin manga à gogo, le rêve !
0
Aucun vote
moins car les livres étrangers sont chers / rares.
1
14%
moins car je n'ai pas le temps.
1
14%
toujours autant / aussi peu.
2
29%
mon guide touristique, banane !
1
14%
Je ne suis pas au japon.
0
Aucun vote
 
Nombre total de votes : 7

Avatar de l’utilisateur
ELTdG
vétéran
vétéran
Messages : 713
Inscription : 26 mai 2004, 09:00
Localisation : Dans la jungle / au Japon

Passe-livre (bookcrossing)

Message par ELTdG »

Vous connaissez le passe-livre ? Bookcrossing ? Vous le pratiquez ?
Personnellement j'en avais entendu parler mais je n'ai jamais essayé ni eu la chance de tomber sur un livre. Pour ceux qui ne connaissent pas, en quelques mots ça consiste à abandonner un livre "dans la nature" avec une notice d'explication, en espérant qu'une personne le prenne, le lise, laisse un commentaire sur un site dédié et l'abandonne à son tour.
Site original en anglais : http://www.bookcrossing.com/
Site partiellement en français : http://bookcrossingfrance.apinc.org/
(Leur explication est meilleure que la mienne :oops: )

Tout ça pour en venir au fait qu'il y a quelques livres dispersés au Japon (dans cette liste). Quelqu'un a-t-il eu la chance d'en trouver un ? Ils sont uniquement en anglais, (dont le <i>one year in the m.rd.</i>, si vous le trouvez :x ) et seulement un en allemand apparemment.
Savez-vous s'il exsite quelque chose de similaire en japonais ? D'ailleurs, comment traduire passe-livre... 本渡す ? Pas très japonais comme concept, je vous l'accorde.

Sinon <i>on</i> pourrait tenter l'expérience avec quelques livres en français. Certes, ça touche un public très réduit et ça perd tout le charme de l'anonymat quand ça n'est pas dans une grande ville... (je suis en train de m'exclure du on...). Je sais les livres français au Japon coûtent plus cher qu'en France, mais plutôt que de les laisser dépérir dans un placard...

Pour ne pas que ceux qui vivent hors du Japon se sentent exclus (tu vois Orlenduz, tu es le bienvenu :!: ), il y en a qui le pratiquent ? Avez-vous essayé avec des livres en/de japonais ?
Avatar de l’utilisateur
emile
amateur
amateur
Messages : 91
Inscription : 27 janv. 2005, 09:00
Localisation : Sendai, Japon

Message par emile »

Apparemment en japonais le "bookcrossing" existe au japon sous le même nom, voir ici et .

Personnellement, je fais un autre sport qui consiste à lire plusieurs livres en même temps, en plusieurs langues de préférence (crossreading ???).
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 16 invités