Nom de Famille... (kobe)

Discussions sur les problèmes rencontrés par les couples franco-japonais et/ou leurs enfants. Mariage. Divorce.
Avatar de l’utilisateur
Akaneya
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 6
Inscription : 08 mai 2006, 09:00
Localisation : tokyo

NOM DE FAMILLE

Message par Akaneya »

Je vais donc essayer de revenir dans le sujet ...
Essayer de donner des exemples qui parlent ...
Avant la naissance de notre premier enfant , mon ex - epouse m'a annonce que notre fils devrait porter son nom de jeune fille !!!
En fait nous ne savions pas que son nom de famille etait reste inchange , ici , au Japon , puisque nous nous sommes maries en France ...
Bien plus , nous n'etions pas au courant , a l'epoque , de ces pratiques , concernant le nom de famille des femmes japonaises , epousant un ressortissant etranger ...
Je voyais "MAL" notre fils , porter le nom de jeune fille de sa mere et , nous avons donc fait appel au "TRIBUNAL DE LA FAMILLE" - le terme que j'emploie est - il exact ? - et , fait une demande de changement de nom de famille , pour mon epouse ...
Notre demande a ete acceptee ...
Depuis , nos enfants portent mon nom de famille , meme apres notre divorce , d'ailleurs ...
Des reactions "administratives" , "reticences" ou autres "oh la la" significatifs sont - ils justifies ? Justifiables ?
Je ne sais pas ...
Il me semble que , comme je l'ecrivais cet apres - midi , la surprise , ou bien encore le "hein ?" sont acceptables , quand un fonctionnaire , directeur d'ecole ou bien encore , receptionniste font des "leurs" a l'ecoute d'un patronyme qu'ils entendent , pour certains , la premiere fois de leur vie ...
Non ?
J'ajouterai , d'autre part , que des enfants - en l'occurrence les notres - vivent apparemment bien la "difference" de leur nom , et prenom aussi , parce que nous , leurs parents , la vivons bien , sans nous poser trop de questions ...
Peut - etre que la personne - dont j'ai oublie le surnom sur ce forum - qui a lpose la question de ce changement de patronyme , devrait - elle en discuter avec son epouse ...
Peser le ( les ) pour(s) et le ( les ) contre(s)
Bon courage ...
Avatar de l’utilisateur
Pascal
vétéran
vétéran
Messages : 947
Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
Localisation : Kyoto

Message par Pascal »

Bonjour!
Ça c'est la pratique courante, ce qui fait que les femmes japonaises
mariées qui désirent garder leur nom ne le peuvent pas légalement,
Je ne sais pas si vous parlez des japonaises mariées à des étrangers
ou à des japonais, mais en tout cas ma femme a gardé son nom, j'ai
gardé le mien, et notre situation n'est pas illégale, sinon on nous
l'aurait dit. Par exemple quand on fait un emprunt pour acheter un
logement, je peux vous affirmer que le dossier est épluché et que s'il
y avait eu la moindre petite tuile, on nous aurait dit de rectifier.
Pareil quand on crée une entreprise, ce qui est aussi mon cas (en
particulier avec les documents de sécu, savoir qui va ètre assuré
par mes cotisations, etc...).

Bon, maintenant d'un point de vue plus personnel, je me suis demandé
si mon fils devait s'appeler comme moi ou pas. En fait, il s'appelle comme
moi quand nous sommes en Europe (nous avons passé quelques années
à Bruxelles), et il s'appelle comme ma femme ici. Cette solution nous
satisfait parce qu'il a un nom prononçable des deux côtés. Mon nom
est lon d'être imprononçable en Japonais, il s'écrit avec 2 kanas
seulement, beaucoup plus simple que Dupont ou Martin, par exemple.
Mais du point de vue intégration, mon fils est 100% Japonais, il va au
collège japonais et participe aux mêmes activités que ses copains de
classe. Il est donc assez logique qu'il ait un nom japonais. De plus, il ne
serait pas plus mon fils avec mon nom qu'il ne l'est avec celui de ma
femme, cela ne changerait rien, absolument rien. Voilà en résumé les
raisons de notre choix, la solution de moindre effort.

Si un jour notre fils décide de vivre en Europe, je pense que le plus simple
pour lui sera de prendre mon nom (à part bien sûr s'il veut jouer dans le
registre exotique, ce qui pour l'instant m'étonnerait bien de sa part).

Pascal
Avatar de l’utilisateur
Aoyama
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 3
Inscription : 16 avr. 2007, 09:00

Re: NOM DE FAMILLE

Message par Aoyama »

Akaneya a écrit :..Depuis , nos enfants portent mon nom de famille , meme apres notre divorce , d'ailleurs ...
Bonjour Akaneya,

Pour poursuivre sur ce sujet des enfants de parents divorces, portant un nom etranger au Japon... Le risque de discrimination est-il reel , notamment dans une ecole japonaise par les autres enfants ? Ou cela releve-t-il plus de l'exception qui ne confirme pas la regle ?

Merci !
Avatar de l’utilisateur
Fujijanet
expert Japon
expert Japon
Messages : 635
Inscription : 18 nov. 2005, 09:00
Localisation : Fukuoka

Re: Nom de Famille... (kobe)

Message par Fujijanet »

Bonjour, je deterre.
Avis aux femmes francaises epouses de japonais au Japon:
Je suppose que la majorite a leur mariage ont change leur passeport pour avoir la notion "ep.Y".
Avez vous change alors votre alien card? Si oui, est-ce mot pour mot comme sur votre passeport: X ep Y, ou juste Y????

Qu'avez vous change ensuite? Permis de conduire, assurance au travail (pour celles qui sont independante dans l'assurance sante), compte bancaire perso (est ce que un compte joint est possible?)

Merci.
Avatar de l’utilisateur
G7
amateur
amateur
Messages : 122
Inscription : 21 juin 2006, 09:00
Localisation : tokyo

Re: Nom de Famille... (kobe)

Message par G7 »

comme sur le passeport c est ecrit "X ep. Y", les employes de l administration japonaise refuse de changer !
sur ma alien card c est ecrit "X ep. Y" suivit de mes 3 prenoms !
j ai eu beau leur dire que "ep." n etait pas mon nom et qu il n y en avait pas besoin, rien a faire !
comme pour les 3 prenoms, juste le premier suffit... non... il faut les 3 !!
quand je suis allee faire renouveler mon permis de conduire... idem ! "X ep. Y" suivit de mes 3 prenoms, et comme ca ne rentre pas dans l espace aloue pour le nom, mon prenom est coupe, alors ils reecrivent tout au dos !!!
pour ma alien card, j ai tout de meme insiste pour avoir les kanjis du noms de mon mari... pour prouver qu on etait marie si besoin etait !
donc au dos, ecrit a la main, il y a ecrit "Y prenom" avec ecrit devant je ne sais plus quoi en japonais mais qui veut dire que c est mon nom d usage en gros ! donc juste un nom et juste un prenom !
mais ca a ete folklo !!
j ai aussi demande a ce que comme mon nouveau visa etait celui d epouse de japonais, a avoir une nouvelle alien card sans la mention de ma boite !
et ca a ete refuse, ca meme mariee, le lieu de travail doit etre ecrit sur la alien card ! j ai demande a la nana ce qui se passait si je devenais femme au foyer, elle m a repondu qu ils ecriraient que je suis sans emploi !
je n etais pas contente du tout, car je pensais que le nom de la boite etait ecrite car j etais en visa de travail ! et je me suis sentie super flicee tout a coup ! :evil:
pour ma carte d assurance maladie par le boulot, j ai decide toute seule le nom a mettre, et je leur ai demande de mettre "YX prenom" (donc nom de jeune fille, suivit immediatement du nom de mon mari et de mon prenom, un seul... pas de ep. ou autre)
par contre je l ai faite refaire, car la carte qu ils m avaient envoyee avec le nouveau nom etait tout en katakana... alors que quand meme, le but est d avoir des kanjis... donc j ai refiat la demande, et ils me l ont renvoyee avec le nom de mon mari en kanji !... laborieux !!!
je n ai pas change la banque...
on est marie depuis plus d un an... mais bon, ca semble aller, mon salaire arrive tous les mois !! :D

amuses toi bien !!!!
Avatar de l’utilisateur
Fujijanet
expert Japon
expert Japon
Messages : 635
Inscription : 18 nov. 2005, 09:00
Localisation : Fukuoka

Re: Nom de Famille... (kobe)

Message par Fujijanet »

Merci G7, ca confirme ce que je pensais, va falloir s'armer de patience, normal au Japon.
Ca m'aide beaucoup, merci.
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 41 invités