Bonjour,
En visitant ce blog, http://renamucci.jugem.cc/
j'ai découvert 2 ouvrages pouvant intéresser les couples franco-japonais:
恋する指さし会話帳 (Le manuel de la conversation amoureuse en image)
et
ダーリンは外国人 (Mon partenaire est étranger).
"Conseil pour couples" sur un blog
"Conseil pour couples" sur un blog
Dernière modification par bcg le 20 avr. 2005, 21:06, modifié 1 fois.
Je peux répondre pour le "Mon chéri est étranger" (darling ha gaikokujin) car j'ai les deux de la série et j'ai aussi le récent "Dans la tête de mon chéri" (Darling no atama no naka).
Ils sont tous les trois en japonais mais seul le premier livre n'a pas de furigana (lecture en hiragana des kanji). Si vous savez lire les hiragana et que vous êtes courageux, lancez vous !
Autrement, il faudra attendre qu'une traduction voit le jour (peut-être jamais)...
Ils sont tous les trois en japonais mais seul le premier livre n'a pas de furigana (lecture en hiragana des kanji). Si vous savez lire les hiragana et que vous êtes courageux, lancez vous !
Autrement, il faudra attendre qu'une traduction voit le jour (peut-être jamais)...
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 11 invités