Bonjour à tous,
je voudrais savoir s'il existe une façon rapide de traduire "copier-coller" un texte japonais pour avoir sa traduction en français ?
il se peut que ce genre de procédé n'existe pas, auquel cas veuillez m'excuser pour mon ignorance...
ps : si par erreur une telle question a déjà été posée, veuilez m'indiquer le sujet en question ^^ merci de votre compréhension
traduire un blog facilement
- Dark_Janus
- bienvenu(e)
- Messages : 20
- Inscription : 21 déc. 2007, 09:00
- Localisation : Nord
C'est sur. Comme les places du verbe, du COD, des compléments circonstanciels sont complétement différentes du japonais au français, je me demande ce qu'une traduction copiée collée donnerait !
Un exemple qui m'est venu tout de suite :
改札の近くで友達を待っているうちに、ビデオゲームをしている。
Portillon du métro de à côté ami en train d'attendre pendant que, jeux vidéo fais.
Un exemple qui m'est venu tout de suite :
改札の近くで友達を待っているうちに、ビデオゲームをしている。
Portillon du métro de à côté ami en train d'attendre pendant que, jeux vidéo fais.
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Google [Bot] et 28 invités