Écriture gambatte ne

Discussions et questions et sur la langue, la littérature, les matériels pédagogiques et les écoles.
Répondre
Louffie

Écriture gambatte ne

Message par Louffie »

Bonjour,

J'ai cherché sur des sites pour ne pas faire d'erreur dans la manière d'écrire "courage", et j'ai retrouvé l'expression "gambate ne" écrite : 頑張ってね
Je voudrais vérifier auprès de vous svp si il n'y a pas d'erreur, comme d'autres personnes, c'est pour un tatouage et il s'agirait de ne pas se tromper.

Merci beaucoup pour votre aide !

Louffie
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3444
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Écriture gambatte ne

Message par bcg »

Bonjour Louffie,

Je te confirme que l'orthographe est correcte.
J'agrandis un peu : 頑張ってね
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3444
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Écriture gambatte ne

Message par bcg »

Mais tu peux supprimer le ね final.
Louffie

Re: Écriture gambatte ne

Message par Louffie »

Super merci beaucoup ! 😊
amo
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 4
Inscription : 05 août 2021, 09:55

Re: Écriture gambatte ne

Message par amo »

Personnellement, et surtout pour un tatouage, j’irai plutôt vers le Kanji 勇気 (prononciation : Yuuki)qui veut dire courage littéralement.
Ou encore 勇気を出す ( yuuki wo dasu) qui donne “trouver le courage” “ devenir courageux”.

頑張って veut aussi dire courage, mais c’est quelque chose que vous diriez à quelqu'un pour l’encourager….

Après si c’est le but escompté (vous encouragez vous même ou quelqu’un d’autre) 頑張ろう( ganbaro) our encore /頑張ります(ganbararimasu)ou 頑張りましょう(ganbarimasho) serait plus approprié.
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invités