Site d'offre d'emplois au Japon

Échanges de renseignements pratiques sur le travail au Japon, visas de travail, etc.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
roswell
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 7
Inscription : 15 nov. 2006, 09:00

Site d'offre d'emplois au Japon

Message par roswell »

Bonjour,

je vie en france je travail actuellement dans une société au luxembourg qui fait de la sécurité informatique pour une multitude de clients (banques, multinationals, etc...).
Dans ce milieu pour me tenir au courant des offres d'emplois éventuels j'utilise le site http://www.monster.fr ou .lu pour le luxembourg.
Je souhaiterais savoir si il existe un site équivalent spécialisé dans les offres d'emplois IT (de préférence en englais).

J'ai une très grande envie de connaitre le Japon et j'ai pour idée d'apprendre le Japonais pendant les 2-3 années à venir puis partir peut être 5-6 ans pour y travailler. Je vien de découvrir le test d'aptitude en Japonais et je trouve que c'est un bon 1er objectif à atteindre pour effectuer ce périple. Quelqu'un peut me dire si c'est examun est bien reconnu pour trouver du travail.

De plus me trouvant actuellement dans un domaine dans lesquel je rencontre beaucoup de personnes de nationalités différentes, la communication se fait essentiellement en anglais. Je souhaiterais savoir si c'est également le cas dans certaine grandes entreprises Japonaise.

Merci par avance de vos réponses :-)
Avatar de l’utilisateur
Cable
tatamisé
tatamisé
Messages : 1363
Inscription : 15 oct. 2006, 09:00
Localisation : Shonan

Message par Cable »

Quelqu'un peut me dire si c'est examun est bien reconnu pour trouver du travail.
C'est connu des étrangers. Et les japonais, même s'ils ne savent pas exactement le contenu de l'examen, savent bien de quoi il s'agit. Le problème, c'est que les entreprises voudront faire des entretiens, et c'est sur ton niveau d'expression à l'entretien qu'ils jugeront ton niveau, pas sur le chiffre qui est marqué sur ce certificat.

Mais c'est une bonne idée de le passer, ça peut t'ouvrir des portes si tu as de la chance, et ça permet de te rendre compte de ton niveau. Saches juste que ce ne sera que d'une faible aide pour trouver du travail.
la communication se fait essentiellement en anglais. Je souhaiterais savoir si c'est également le cas dans certaine grandes entreprises Japonaise.
Bah alors là, très clairement, non.
La communication en anglais se fait uniquement avec les clients ou les collègues qui se trouvent à l'étranger. Mais tous les emails internes, les meetings internes, la documentation, ton PC, tous les softs qui sont à l'intérieur, et avec les collègues, c'est du japonais à 99%. Et il ne leur viendrait pas à l'idée d'embaucher quelqu'un qui ne parle pas japonais. Si ils ont besoin de quelqu'un qui parle bien anglais, ils embauchent un japonais qui parle bien anglais. Et c'est logique, non ?

Si encore tu trouves une petite compagnie de quelques dizaines de personnes, avec un grand chef qui est étranger, alors oui c'est possible, mais comme tu précises "grandes entreprises japonaises", c'est direct "non".

Je travaille dans une grosse compagnie de services réseaux (assez orientés sécurité), donc si tu veux des détails...selon tes questions, tu peux passer par les mp.
Je souhaiterais savoir si il existe un site équivalent spécialisé dans les offres d'emplois IT (de préférence en englais).
Ce n'est pas le mode de recrutement préféré au Japon. Quoique cela dépend du niveau des annonces que tu recherches. Mais pour des positions assez élevées (consultant avec expérience par exemple), on passe généralement par une agence de recrutement (ou un chasseur de têtes).

Donc pour répondre à ta question, à ma connaissance, il n'y a pas de gros site web comme monster pour énumérer les offres d'emploi (je ne suis pas catégorique, il est possible que je me trompe sur ce point). Et alors en anglais, c'est encore plus "non". On peut trouver des annonces en anglais, parfois pour des gros jobs, mais la quantité laisse toujours à désirer.

Je n'ai hélas même pas de site en tête pour ces annonces en anglais dont je parle, car j'ai très vite arrêté d'essayer d'en tirer quelque chose. Une rapide recherche sur Google du genre "jobs japan" se donnera tout ce qui existe dans les 2,3 premières pages.
Avatar de l’utilisateur
lawren00
pro du Japon
pro du Japon
Messages : 1069
Inscription : 16 oct. 2005, 09:00
Localisation : 水原

Message par lawren00 »

Bonjour
Cable a écrit :
Mais c'est une bonne idée de le passer, ça peut t'ouvrir des portes si tu as de la chance, et ça permet de te rendre compte de ton niveau. Saches juste que ce ne sera que d'une faible aide pour trouver du travail.
Oh ! Je croyais qu'un JLPT 2 ouvrait la porte des entreprises dans la mesure où les japonais, quand ils voient cette certification, considèrent que l'on a potentiellement une aptitude à communiquer en entreprise en japonais. Pour résumer, ce serait comme si la personne des Ressoures Humaines ne regardaient à peine le CV si elle ne voit pas un JLPT 2 au moins. Fausse idée?
Avatar de l’utilisateur
Terao
amateur
amateur
Messages : 141
Inscription : 21 sept. 2006, 09:00
Localisation : Tokyo

Message par Terao »

Vu le nombre d'etrangers qui possedent le niveau 2, celui-ci n'a presque plus de valeur. La niveau 1 est le strict minimum mais comme l'a dit cable ne suffit pas pour travailler dans une grande entreprise. Le JETRO test est de plus en plus reconnu (je dirais plus que le JLPT 1), et un niveau 1 ou 1+ fait toujours bien sur un cv. Maintenant, l'entretient reste le plus important, car si on ne sait pas s'exprimer, on est sur de ne pas etre pris.

L'anglais est un plus, dans le cas ou l'on est appele a travailler avec des etrangers. Toutefois, les seuls cas ou j'ai vu des etrangers travaillaient dans une entreprise au Japon sans savoir parler japonais, etaient les stages.
Ils sont envoyes par la succursale ou ils travaillent au Japon pour faire un stage a long terme. Bien entendu ce sont des salaries, et ils sont payes au moins autant que dans leur pays d'origine, si ce n'est plus s'ils viennent d'un pays en voie de developpement.
Avatar de l’utilisateur
Cable
tatamisé
tatamisé
Messages : 1363
Inscription : 15 oct. 2006, 09:00
Localisation : Shonan

Message par Cable »

Fausse idée?
C'est un leurre, ou plutôt une mauvaise formulation des choses. Je m'explique;

Les gens des RH ne feront pas de différence entre "2 kyu" et "joukyu" (上級). Si le CV est dans un bon japonais, le gars des RH fera confiance, et de toute façon il y a l'entretien derrière pour vérifier le niveau véritable du candidat. Et là, celui-ci peut bien avoir un 1kyu, s'il ne peut pas parler au niveau requis, il est éjecté.

S'il n'y a pas de CV en japonais, de toute façon la personne des RH sera méfiante, surtout si cette personne est un japonais, même si c'est marqué 1kyu en bas du CV. Mais là encore, il n'y aura pas de dinctinction de faite entre "Fluent" (ou plutôt "Fairly fluent") et 1kyu / 2 kyu.

Il faut vraiment te fixer sur ton niveau de japonais, plus que sur le certificat que tu peux avoir. Mais l'une des meilleures solutions pour juger de ton niveau, c'est par quel chiffre tu peux avoir sur ton certificat (1,2,3 ou 4). Donc passer le JLPT est une bonne idée et une bonne motivation. Mais ce que les entreprises regardent, c'est ton niveau de japonais, pas ton certificat (si si, c'est différent).
Avatar de l’utilisateur
Cable
tatamisé
tatamisé
Messages : 1363
Inscription : 15 oct. 2006, 09:00
Localisation : Shonan

Message par Cable »

un niveau 1 ou 1+ fait toujours bien sur un cv. Maintenant, l'entretient reste le plus important, car si on ne sait pas s'exprimer, on est sur de ne pas etre pris.
Exact. C'est à dire qu'avec de la chance, le certificat du JLPT ouvre les portes de l'entretien. Et pendant l'entretien, on n'en a plus rien à faire de ce certificat, c'est vraiment le niveau réel qui compte.

Cela ne peut certes pas faire de mal de l'avoir, mais le certificat en lui-même, ce n'est pas lui qui permettra d'avoir le job.
Avatar de l’utilisateur
ELTdG
vétéran
vétéran
Messages : 713
Inscription : 26 mai 2004, 09:00
Localisation : Dans la jungle / au Japon

Message par ELTdG »

Moi je serais fortement de l'avis de Cable. Ça n'engage que moi, mais le JLPkekchose, jamais vu, jamais passé. Jamais exigé et jamais eu besoin pour passer le barrage du DRH. Ça ne retire rien au respect que j'ai pour ceux qui ont le courage de bosser pour avoir le niveau 1.

Je pense que ça peut changer en fonction du poste ou du contexte du boulot. Dans le cas d'un travail scientifique, pour écrire tout au plus des fiches de specs, des présentations techniques, des notes techniques en japonais ou des comptes rendus ou des appréciations, il n'y a pas besoin de rédiger les haikus par douze le matin en se levant.

Tout est affaire de compétences utiles pour son boulot et de preuves tangibles de leurs utilités pour la boite. Et bien sûr, si le niveau oral de japonais est faible, on doit passer à la trappe à l'oral.
Avatar de l’utilisateur
roswell
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 7
Inscription : 15 nov. 2006, 09:00

Message par roswell »

Merci pour vos réponse ca me donne déjà un premier aperçu du marché du travail au Japon.

Par contre j'ai un peut de mal à m'imaginer l'administration de certain produit informatique comme des produits cisco, juniper, etc... Les fabriquants sortent des produits spécifique pour le Japon ou c'est aux japonais de se plier à la langue anglaise? (Enfin cette question s'adresse plutot à Cable qui est dans ce domaine...)

Sinon j'ai trouvé certain site qui propose des voyages linguistique au Japon pour un peut moin de 3000€ pour 4 semaines et qui comprend également des visites intéressantes. Ca à l'air d'être une bonne solution pour se perfectionner étant donné qu'ont est logé dans une famille d'acceuil. De plus ca a l'air de revenir moin cher qu'un voyage auprès d'un tour opérateur, qu'en pensez-vous? (mais j'imagine que là ma question ne se trouve plus dans le bon forum ) :D
Avatar de l’utilisateur
Cable
tatamisé
tatamisé
Messages : 1363
Inscription : 15 oct. 2006, 09:00
Localisation : Shonan

Message par Cable »

Par contre j'ai un peut de mal à m'imaginer l'administration de certain produit informatique comme des produits cisco, juniper, etc... Les fabriquants sortent des produits spécifique pour le Japon ou c'est aux japonais de se plier à la langue anglaise?
Pas de produit spécifique pour le Japon, mais je ne vois pas où est l'obligation de se plier à la langue anglaise ?

Les commandes des machines sont en anglais, mais il ne faut pas un niveau terrible pour comprendre ce que fait "show running config". Et même sans le comprendre, si on apprend par cœur ce que ça fait, il n'y a pas de problème.

Imagines-toi en France, une société de services informatiques de 2000 personnes, dont 1980 français. La langue commune va-t'elle être l'anglais ? Non, bien sûr. Les gars qui doivent parler avec leur collègues des Etats-Unis vont parler à ces personnes en anglais, mais lors des meetings internes, ou quand ils parlent avec leurs collègues locaux, ils vont parler en français.

Et si un japonais postule pour un emploi et leur dit "je ne parle pas français mais je parle anglais", cela m'étonnerait que la boite s'en moque, dans la majorité des cas.

Finalement, essaies d'aller voir le site de Cisco au Japon. Entièrement traduit en japonais.
Avatar de l’utilisateur
Pascal
vétéran
vétéran
Messages : 947
Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
Localisation : Kyoto

Message par Pascal »

Bonsoir!
S'il n'y a pas de CV en japonais, de toute façon la personne des RH sera
méfiante, surtout si cette personne est un japonais, même si c'est marqué
1kyu en bas du CV. Mais là encore, il n'y aura pas de dinctinction de faite
entre "Fluent" (ou plutôt "Fairly fluent") et 1kyu / 2 kyu.
Je ne pense pas que le CV japonais soit important. Du moins dans le
domaine technique. J'ai travaillé dans 2 multinationales japonaise (au
Japon) et j'ai fait dans les deux cas mes CVs en anglais. Je connais pas
mal de monde, mais alors je ne connais personne qui ait fait un CV en
japonais.

Du point de vue logique je dirais: si vous maîtrisez suffisamment le
japonais pour l'écrire, alors faites votre CV en japonais. Sinon, l'employeur
saura que ce n'est pas vous qui l'avez écrit, alors je ne vois pas l'intérêt.

De deux choses l'une: ou bien on a besoin de votre profil et vous serez
pris quelle que soit la langue du CV, ou alors on n'a pas besoin de vous
et votre CV passera à la corbeille.

Pascal
Avatar de l’utilisateur
Cable
tatamisé
tatamisé
Messages : 1363
Inscription : 15 oct. 2006, 09:00
Localisation : Shonan

Message par Cable »

si vous maîtrisez suffisamment le
japonais pour l'écrire, alors faites votre CV en japonais. Sinon, l'employeur saura que ce n'est pas vous qui l'avez écrit, alors je ne vois pas l'intérêt.
Je suis d'accord.
Je ne pense pas que le CV japonais soit important. Du moins dans le domaine technique. J'ai travaillé dans 2 multinationales japonaise (au
Japon) et j'ai fait dans les deux cas mes CVs en anglais. Je connais pas
mal de monde, mais alors je ne connais personne qui ait fait un CV en
japonais.
Tu en connais un avec moi maintenant. J'ai eu deux emplois (techniques) depuis que je suis au Japon, et j'avais envoyé un CV japonais à ces deux compagnies. Et j'avais eu un entretien avec des japonais, dont certains ne parlaient pas anglais.

Et pour généraliser mon expérience...je ne connais personne qui ait postulé à un emploi au Japon en n'envoyant qu'un CV en anglais.
De deux choses l'une: ou bien on a besoin de votre profil et vous serez pris quelle que soit la langue du CV, ou alors on n'a pas besoin de vous et votre CV passera à la corbeille.
Oui, mais si le profil requis indique que la connaissance du japonais est nécessaire (ou bien que l'annonce n'est qu'en japonais ce qui sous-entend que la connaissance du japonais est nécessaire), alors il vaut mieux prouver qu'on est capable d'écrire un CV en japonais. Et il me semble que de plus en plus de compagnies demandent à ce que les candidats sachent parler et écrire le japonais (au moins à un niveau minimum).
Avatar de l’utilisateur
ELTdG
vétéran
vétéran
Messages : 713
Inscription : 26 mai 2004, 09:00
Localisation : Dans la jungle / au Japon

Message par ELTdG »

Cable a écrit :Tu en connais un avec moi maintenant. J'ai eu deux emplois (techniques) depuis que je suis au Japon, et j'avais envoyé un CV japonais à ces deux compagnies. Et j'avais eu un entretien avec des japonais, dont certains ne parlaient pas anglais.
Et de deux, soyons fous !
Ça n'est qu'une impression subjective, voire une induction, mais je pense que ça dépend du chemin pris pour le recrutement, de l'entreprise et du poste. À priori pour un poste technique que l'employeur pensait attribuer à un japonais mais où il se rend compte en cours de route qu'un étranger peut très bien faire l'affaire, un cv en japonais sera de rigueur. Pour autant, la perfection ne semble pas exigée.
Avatar de l’utilisateur
Terao
amateur
amateur
Messages : 141
Inscription : 21 sept. 2006, 09:00
Localisation : Tokyo

Message par Terao »

Et de trois ^^

Un cv en japonais était nécessaire pour le boulot que je fais actuellement et également pour mon nouveau travail que je commence le 1er février.

J'ai également eu d'autres entretients dans des agences d'intérim, des entreprises japonaises, et Le CV en japonais était une condition sine qua non.
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3445
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Et de quatre! Je pense que de plus en plus d'entreprises demandent un "bon" niveau en japonais et que la rédaction d'un CV en japonais est devenue monnaie courante.
Terao a écrit :Et de trois ^^
Un cv en japonais était nécessaire pour le boulot que je fais actuellement...
remka
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 30
Inscription : 20 mai 2004, 09:00
Localisation : Tokyo

Message par remka »

Ca fait donc cinq (cv en japonais et en anglais).

Il y a des sites web specialises dans le recrutement, mais ils sont evidemment en japonais, donc si tu n'as pas deja un niveau de lecture suffisant je ne pense pas que ca t'aide beaucoup.

A tout hasard, quelques adresses :
http://www.find-job.net (c'est avec celui-la que j'ai trouve mon boulot actuel)
http://www.q-jin.ne.jp/search/
http://job.japantimes.com/index_j.php

Le JLPT, ca rassure quand meme un employeur : les japonais adorent les certifications et les diplomes - et ca peut etre un atout certain vis-a-vis de l'immigration, pour une demande de visa de travail. Tout depend bien sur de votre specialite (un admin reseau en permanence dans sa grotte avec ses serveurs ;) n'aura pas besoin d'avoir le meme niveau de japonais qu'un technico-commercial...).
Avatar de l’utilisateur
jesaispasquoi
amateur
amateur
Messages : 62
Inscription : 21 janv. 2005, 09:00
Localisation : Tokyo - Asakusa

Message par jesaispasquoi »

Bonjour,
Je viens apporter ma pierre a l'edifice:
http://www.careercross.com
Plein d'offres sur tokyo, la plupart dans des compagnies etrangeres, et, je ne veux pas dire que le japonais n'est pas important, mais il y a des offres ou on ne demande pas de parler japonais. J'ai plusieurs amis qui bossent dans des boites etrangeres sur Tokyo et qui n'utlilse pas le japonais, du moins au bureau!!!
J'ai d'ailleur passer un entretient il y a peu pour une grosse banque francaise au japon, mon principal defaut etait que je ne suis pas excellent en japonais, ce a quoi on m'a repondu: "tu as surement un meilleur niveau que la plupart des gens ici. Et les japonais qui travaillent dans ce bureau parlent anglais avec nous..."
Le japonais est indispensable pour toutes boites japonaises, ensuite, pour les boites etrangeres, suivant dans quel service on travaille, il est possible de trouver... Mais bon, quel est l'interet de venir travailler au japon si c'est pour utiliser l'anglais en permanence...
Avatar de l’utilisateur
Cable
tatamisé
tatamisé
Messages : 1363
Inscription : 15 oct. 2006, 09:00
Localisation : Shonan

Message par Cable »

Les seuls étrangers au Japon que je connais qui n'ont pas vraiment besoin de connaitre le japonais sont des gens travaillant dans les grosses banques françaises (et les écoles de langues privées), coïncidence ?

Soyons logique: le seul endroit où on n'a pas besoin du japonais au Japon, c'est là où la proportion d'étrangers est proche de 100% (plus c'est proche, moins on en a besoin). C'est effectivement souvent le cas dans les banques françaises (j'ignore la proportion dans les autres banques non japonaises) car, entre autres, elles se permettent d'envoyer beaucoup d'expats.

Et ça n'est pas parce que la société est étrangère que les employés sont étrangers (allez voir chez IBM ou Cisco), attention de ne pas faire d'extrapolation hâtive.
Avatar de l’utilisateur
jesaispasquoi
amateur
amateur
Messages : 62
Inscription : 21 janv. 2005, 09:00
Localisation : Tokyo - Asakusa

Message par jesaispasquoi »

C'est pour ça que je dis bien "dans certains services, il est possible de"... Et c'est vrai plus particulièrement dans plusieurs banques étrangères, pas seulement françaises, parceque les clients et les intérets sont générallement à l'étranger donc comme le dit Câble on n'a pas forcement besoin de japonais pour ça, du moins c'est ce que pensent ces entreprises, mais je peux aussi citer des exemples qui ne sont pas dans la banque ou dans l'enseignement et qui ne sont pas des expats, mais là, ça relève beaucoup trop de mon expérience personnelle, donc ça n'avance pas à grand chose.
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Google [Bot] et 7 invités