200 étudiants japonais prêts à vous aider

Discussions et échanges d'infos utiles pour la vie quotidienne au Japon sur les sujets que vous n'aurez pas trouvés dans les autres rubriques.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
ffrancois
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 17
Inscription : 30 janv. 2004, 09:00

200 étudiants japonais prêts à vous aider

Message par ffrancois »

Nouveau au Japon? Voyage en projet ? Simplement curieux de Japon?...
200 étudiants japonais parlant français sont prêts à vous aider.

Habitants de Tokyo (ou de partout ailleurs), que diriez-vous de l'aide d'un(e) étudiant(e)Japonais(e), pour des échanges de mels ou de conversation, voire pour vous guider à travers Tokyo, ou pour des achats ou des démarches simples au Japon?

La liste de diffusion "etudiants_en_francais" regroupe déjà plus de 200 étudiants japonais de Tokyo, en cours d'apprentissage du français, et qui souhaitent entrer en relation avec la communauté francophone du Japon.

En leur donnant l'occasion de vous rendre service, vous leur permettrez de faire des progrès en français ...et contribuerez ainsi à la vitalité de la langue française au Japon!

Pour plus de détails consultez notre page d'accueil :
http://fr.groups.yahoo.com/group/etudiants_en_francais/

(gratuit, aucune inscription nécessaire)
Cordialement,
François Roussel (modérateur de la liste "etudiants_en_francais")
sangogo
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 15
Inscription : 03 sept. 2006, 09:00
Localisation : Tokyo

Message par sangogo »

:P C'est super, François, comme je l'écrivais l'autre jour.
Mais pourquoi ne pourrait-on accèder aux archives, question de se faire une idée sur le genre de travail recherché ?

Si je peux dans les annonces trouver celle d'un japonais étudiant en français qui se propose pour faire du bricolage, ça m'indique déjà qu'il est vraisemblablement doué pour cela.

En sens inverse, si je formule dans le "vide" ma demande d'être aidée pour du bricolage, je vais recevoir 100 propositions d'étudiants de bonne volonté mais pas forcément doués en bricolage,
tu vois ce que je veux dire ?:wink:
Avatar de l’utilisateur
haylme
accro Japon
accro Japon
Messages : 335
Inscription : 21 avr. 2006, 09:00
Localisation : paris

Message par haylme »

merci de l'info françaois !! ^^
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3451
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: 200 étudiants japonais prêts à vous aider

Message par bcg »

Mais... j'y pense... Y aurait-il dans ce vivier d'étudiants des éléments qui seraient capables de faire faire des progrès en français à certains... Français qui fréquentent ce forum et qui en auraient bien besoin?
ffrancois a écrit :...
200 étudiants japonais parlant français sont prêts à vous aider...
Avatar de l’utilisateur
ffrancois
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 17
Inscription : 30 janv. 2004, 09:00

Message par ffrancois »

sangogo a écrit ::P C'est super, François, comme je l'écrivais l'autre jour.
Mais pourquoi ne pourrait-on accèder aux archives, question de se faire une idée sur le genre de travail recherché ?

Si je peux dans les annonces trouver celle d'un japonais étudiant en français qui se propose pour faire du bricolage, ça m'indique déjà qu'il est vraisemblablement doué pour cela.
Merci Sangogo pour cette suggestion. Ce serait bien en effet, mais la configuration du groupe "etudiants_en_francais" ne le permet pas. Les réponses des étudiants sont en effet envoyées directement aux expéditeurs des messages, et il n'y a donc aucun moyen de savoir qui a réellement répondu à quel message, ni ce qui s'est réellement passé ensuite.

Par ailleurs, l'accès aux archives des demandes ne me semble pas souhaitable, car les messages contiennent beaucoup de données personnelles (coordonnées...) que les expéditeurs de messages ne souhaiteraient sans doute pas voir publier.

Dans le système actuel, je ne contrôle donc que les messages "entrants" vers les étudiants. Et les étudiants ne peuvent jamais "proposer" tel ou tel service.

L'idée suggérée serait donc celle d'un autre "groupe", qu'il vaudrait peut-être la peine d'essayer de fabriquer...?

Ce que je crois savoir tout de même, c'est que les activités rémunérées les plus régulièrement pratiquées par des étudiants dans le cadre de ces annonces sont : aide à l'étude du japonais, interprétariat, recherche de documentation, garde d'enfants, accompagnement touristique, animation d'atelier culturel (origami...).

En espérant avoir répondu au moins en partie à la question.

Cordialement,

François, créateur et modérateur de la liste "etudiants en francais du Japon"
http://fr.groups.yahoo.com/group/etudiants_en_francais/
Avatar de l’utilisateur
musouka
amateur
amateur
Messages : 74
Inscription : 14 juil. 2005, 09:00
Localisation : Tôkyô - Funabashi

Message par musouka »

J'aimerai savoir, quand on poste notre message, si les Japonais puevent vraiment le voir, au si il est bloque avant.
Ou alors est-ce que ce groupe n'est qu'un tout petit groupe contenant que 5 japonais.
Car j'ai envoye mon message, mais pas de reopnse. Ca fait quand meme 3 jours. :|
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3451
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Bonsoir,

Relisez le 1er message. Il y est écrit qu'il y a 200 étudiants.
Quant au blocage des messages, je ne vois pas pourquoi mais ffrancois le gestionnaire de cette liste vous répondra mieux que moi.
musouka a écrit :J'aimerai savoir, quand on poste notre message, si les Japonais puevent vraiment le voir, au si il est bloque avant.
Ou alors est-ce que ce groupe n'est qu'un tout petit groupe contenant que 5 japonais.
Car j'ai envoye mon message, mais pas de reopnse. Ca fait quand meme 3 jours. :|
Avatar de l’utilisateur
ffrancois
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 17
Inscription : 30 janv. 2004, 09:00

Message par ffrancois »

musouka a écrit :J'aimerai savoir, quand on poste notre message, si les Japonais puevent vraiment le voir, au si il est bloque avant.
Ou alors est-ce que ce groupe n'est qu'un tout petit groupe contenant que 5 japonais.
Car j'ai envoye mon message, mais pas de reopnse. Ca fait quand meme 3 jours. :|
Cher Musouka,
C'est un peu un mystère car vérification faite, le groupe ("etudiants_en_francais") n'a semble-t-il pas reçu votre proposition de message (en tout cas pas sous ce pseudo-là). Pourriez-vous svp renouveler l'essai?

Quand on envoie un message au groupe (adresse : etudiants_en_francais(arobase)yahoogroupes.fr ) , il est généralement diffusé à tous les membres dans les 24h, et l'expéditeur en est informé car il reçoit une copie du message diffusé au groupe. (avez-vous reçu une telle copie?)

Certes il y a des périodes (vacances universitaires) où les réponses sont sans doute moins nombreuses qu'à d'autres moments, mais si vous n'êtes pas satisfait, rien ne vous empêche de renouveler votre message quelques jours plus tard.

Ce qui est sûr en tout cas, c'est que plus de 200 étudiants sont inscrits et reçoivent effectivement tous les messages du groupe. Ils sont pour la plupart étudiants de l'Université des Langues Etrangères de Tokyo, et des universités Sophia, Waseda et Dokkyo.

Reste aussi à savoir attirer leur attention et leur donner envie de répondre...

Bonne chance!

(Le modérateur de la liste)
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3451
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Bonsoir,

>> ffrancois

Comment ces étudiants sont-ils "recrutés". Peuvent-ils s'inscrire totalement librement sans contrainte de niveau ou bien fais-tu une sélection?

Comment les facs ont-elles été sélectionnées? S'agit-il de ton réseau de relations ou est-ce structuré différemment?
ffrancois a écrit :... plus de 200 étudiants sont inscrits et reçoivent effectivement tous les messages du groupe. Ils sont pour la plupart étudiants de l'Université des Langues Etrangères de Tokyo, et des universités Sophia, Waseda et Dokkyo...
Avatar de l’utilisateur
musouka
amateur
amateur
Messages : 74
Inscription : 14 juil. 2005, 09:00
Localisation : Tôkyô - Funabashi

Message par musouka »

dans ce cas veuillez accepter mes excuses.
je ne savais pas que les etudiants recevaient automatiquement mon message.
non je n'est pas envoye d'e-mail son mon pseudonyme.
Avatar de l’utilisateur
ffrancois
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 17
Inscription : 30 janv. 2004, 09:00

Message par ffrancois »

bcg a écrit :Bonsoir,

>> ffrancois

Comment ces étudiants sont-ils "recrutés". Peuvent-ils s'inscrire totalement librement sans contrainte de niveau ou bien fais-tu une sélection?

Comment les facs ont-elles été sélectionnées? S'agit-il de ton réseau de relations ou est-ce structuré différemment?
Bonsoir "bcg", merci de cette excellente question.

Alors au début, l'idée m'est effectivement venue pour répondre à la demande de mes propres étudiants ("nous voulons des occasions de parler français!"). Mais il est vite apparu que les demandes d'aide ne pouvaient pas être toutes satisfaites, et ça coinçait parfois.

Et puis en y réfléchissant bien, je me suis dit (avec mes étudiants) qu'il y a suffisamment de Français et de francophones au Japon (et ailleurs) pour que le groupe soit complètement ouvert à tous les étudiants qui le souhaiteraient.

Concrètement, je ne mets que deux conditions à l'inscription d'un membre
1) Il faut qu'il(elle) étudie actuellement le français en université au Japon, que ce soit comme spécialité ou comme deuxième ou même troisième langue...
Pourquoi "actuellement" et "en université"? Parce que, en même temps, je vois cette liste comme un des moyens d'encourager l'apprentissage de la langue française en université au Japon. Car c'est là (et dans les lycées) que se détermine l'avenir. Evidemment c'est un choix qui a une part d'arbitraire. Je suis conscient qu'on pourrait voir les choses autrement

2)Il faut qu'il(elle) ait un niveau suffisant pour ne pas risquer d'importuner les demandeurs par une trop grande incommunicabilité. Pas de débutants donc. Par exemple, à l'Université des Langues Etrangères de Tokyo, je ne propose de s'inscrire aux étudiants "spécialistes" que vers le milieu de leur deuxième année d'étude. Disons qu'il est préférable d'avoir atteint le niveau "B1", selon les critères du Conseil de l'Europe, si vous voyez.

Pour le moment, les étudiants inscrits l'ont tous été par moi ou par des collègues (amis) proches. L'idée, en faisant connaître la liste sur une plus grande échelle, est qu'elle puisse s'ouvrir à tous ceux qui voudraient en faire partie. Comme je l'ai dit plus haut, il y a tellement de francophones au Japon (ou hors du Japon et qui seraient intéressés) qu'il y a de la place pour tout le monde!

Parfois aussi, des demandes ne peuvent être satisfaites, parce que concernant la région de Kyoto par exemple, alors que la totalité des inscrits actuellement étudient sur Tokyo. C'est dommage.

Tout(e) collègue enseignant en université (puisque c'est le principe...) peut librement proposer d'inscrire ses étudiants répondant aux critères ci-dessus. ... A condition de m'aider à procéder à l'inscription de ses étudiants, car c'est un certain boulot (procédure à suivre ou à expliquer aux étudiants). Tout(e) collègue qui présente ainsi des étudiants sera lui-même inscrit sur la liste, et il pourra comme cela se faire une idée des messages que reçoivent ses étudiants.

Il arrive que des étudiants "individuels" demandent à s'inscrire. Ce n'est pas la formule que je préfère, car comment contrôler l'identité de la personne?. Je leur demande alors le nom de leur université et le nom de leur professeur de français (...et presque toujours, à ce stade, ils renoncent) (Pourquoi?!).

Bien sûr, je suis preneur de toute suggestion ou avis qui pourraient améliorer le fonctionnement de la liste. Merci par avance de vos contributions!

Pour résumer, la liste est virtuellement ouverte à toute personne étudiant le français en université au Japon (on m'a posé la question une fois : les étudiants chinois, par exemple, sont bien sûr bienvenus!) et ayant atteint un certain degré de maîtrise de la langue (disons, au minimum, capable de participer assez activement à une conversation amicale simple). La procédure normale pour s'inscrire est de passer par son enseignant (e) qui s'adressera directement à moi (adresse "fondateur" de la page d'accueil). L'enseignant(e) deviendra alors lui/elle-même membre de la liste.
L'idée est que cette liste a encore beaucoup de possibilités de développement devant elle : car plus il y aura d'étudiants inscrits et donc recevant les messages, plus nombreuses seront les demandes satisfaites, et donc plus nombreux seront les Français et francophones qui y participeront, etc. Et alors, moi, ça me rendra très, très, très,
mais alors là très, très, très, très...
content.
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3451
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Bonsoir,

Merci beaucoup, ffrancois (excuse-moi, je bégaye quand je m'adresse à toi!), pour ces précisions. Je vois que le concept est évolutif et que, déjà, le bébé a bien grandi!

Je compte donc présenter quelques personnes après leur avoir expliqué de quoi il retourne.

Sans que cela me freine pour soutenir l'engament d'étudiants dans ce projet que je trouve remarquable, et je te félicite au passage pour cette heureuse initiative, je me pose aussi quelques questions sur la responsabilité de l'étudiant vis à vis de son "employeur".

1. Y a-t-il une sorte de contrat écrit précisant dans quel cadre se passent les interventions (bénévoles et/ou rémunérées) de façon à se prémunir contre d'éventuelles demandes de dédommagement en cas de préjudice (oui, je sais, ça peut paraître bizarre mais tout peut arriver en ce bas-monde)?

Un petit papier signé par les 2 parties serait à mon avis souhaitable. L'avis d'un juriste serait sans doute le bienvenu!

2. En cas d'accident, quelle assurance? Je pense notamment aux boulots rémunérés.

Si je suis hors sujet pour ces 2 questions, merci de bien vouloir recadrer le débat.

À bientôt, donc!
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3451
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Autre(s) chose(s)...
ffrancois a écrit :...
Il arrive que des étudiants "individuels" demandent à s'inscrire. Ce n'est pas la formule que je préfère, car comment contrôler l'identité de la personne?. Je leur demande alors le nom de leur université et le nom de leur professeur de français (...et presque toujours, à ce stade, ils renoncent) (Pourquoi?!).
Parce qu'ils se sentent "fliqués", pardi! :)
ffrancois a écrit :... au minimum, capable de participer assez activement à une conversation amicale simple).
Ça me paraît partir d'assez bas -peut-être un peu trop...
Mais si les personnes qui demandent une prestation ont bien compris qu'il s'agit de donner une chance de pratiquer le français à un étudiant et qu'elles se prêtent au jeu, alors pourquoi pas?
Quid de l'information des "demandeurs" de prestation (les clients!). Sont-ils bien informés de cela? Je ne suis pas allé sur le site depuis longtemps... La réponse s'y trouve peut-être?
ffrancois a écrit : La procédure normale pour s'inscrire est de passer par son enseignant (e) qui s'adressera directement à moi (adresse "fondateur" de la page d'accueil). L'enseignant(e) deviendra alors lui/elle-même membre de la liste.
Je ne comprends pas bien ce que l'enseignant vient faire sur la liste. Il reçoit les messages comme tous les membres mais... ensuite?? Voit-il les réponses que les étudiants envoient?
Comme je ne suis pas inscrit, je ne saisis pas bien comment ça fonctionne après l'envoi d'un message.

Ah là là, quel engrenage, ce forum! :)
Avatar de l’utilisateur
ffrancois
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 17
Inscription : 30 janv. 2004, 09:00

Message par ffrancois »

Merci bcg de toutes ces questions qui permettent d'éclaircir encore plus les choses!
bcg a écrit : Ça me paraît partir d'assez bas -peut-être un peu trop...
Mais si les personnes qui demandent une prestation ont bien compris qu'il s'agit de donner une chance de pratiquer le français à un étudiant et qu'elles se prêtent au jeu, alors pourquoi pas? Quid de l'information des "demandeurs" de prestation (les clients!). Sont-ils bien informés de cela?
Les "demandeurs" savent dès le départ que les étudiants inscrits sont de "niveaux variés" (cf. page d'accueil). Et quand ils reçoivent des réponses, ils sont à même de juger du niveau de français de leurs interlocuteurs et de faire eux-mêmes le tri en fonction de leurs besoins.

Par ailleurs il faut nuancer un peu : la moitié au moins des "demandeurs" ne sont pas des "clients", car ce qu'ils proposent, ce sont simplement des échanges de conversation ou des sorties communes. Dans ce cas, l'argent n'entre pas en jeu, et la déception en cas de "maldonne" est donc sans doute assez bénigne.

Autre point. "Ca part d'un peu bas": peut-être, mais cela permet ainsi de motiver aussi les débutants, en leur parlant de la liste dès le début, et en leur faisant miroiter une inscription possible dans un futur pas trop lointain.
bcg a écrit : Je ne comprends pas bien ce que l'enseignant vient faire sur la liste. Il reçoit les messages comme tous les membres mais... ensuite?? Voit-il les réponses que les étudiants envoient?
Comme je ne suis pas inscrit, je ne saisis pas bien comment ça fonctionne après l'envoi d'un message.
L'enseignant vient sur la liste parce que ça lui fait plaisir, par saine curiosité, et aussi sans doute par sentiment de responsabilité : il préfère souvent garder un oeil sur la littérature que reçoivent les étudiants de son fait (puisque c'est lui qui leur a présenté la liste). Cela me paraît assez légitime.

Par contre, comme je l'avais dit en réponse à un autre "post" précédent, PERSONNE ne peut voir ni savoir ce qui se répond, ni même si telle ou telle demande obtient une réponse et une suite positive.

Il existe certes sur les groupes "Yahoo" la possibilité de faire transiter toutes les réponses par le modérateur, mais j'ai trouvé que j'avais assez de boulot comme ça, et que ce n'était pas très utile de toute façon.

Ainsi m'arrive-t-il d'apprendre par hasard, beaucoup plus tard, au détour d'une conversation, que la liste a permis a des gens de nouer des liens durables, ou a permis une embauche (arubaito)(par ex. comme serveur dans un restau français) ou bien encore une famille vient me dire combien elle a été contente d'un étudiant venu chaque semaine, pendant des mois, aider à l'apprentissage du japonais par leurs enfants...

Le but premier de la liste n'étant pas de permettre de donner une vision de ces résultats, mais d'offrir l'opportunité de créer ces liens, cela semble relativement bien fonctionner comme cela et je ne regrette pas de ne connaître que "la première phrase" de toutes ces (éventuelles) histoires.
Avatar de l’utilisateur
ffrancois
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 17
Inscription : 30 janv. 2004, 09:00

Message par ffrancois »

bcg a écrit : Un petit papier signé par les 2 parties serait à mon avis souhaitable. L'avis d'un juriste serait sans doute le bienvenu!

2. En cas d'accident, quelle assurance? Je pense notamment aux boulots rémunérés.
Cher bcg, je vois que conformément à ton nom tu es bien vacciné contre la pensée machinale et la passivité intellectuelle. Tu vois juste et loin.

Effectivement, à notre époque de paperasses et de procureurs, il ne m'avait pas échappé que le point faible de l'aventure était peut-être dans la définition des responsabilités respectives des uns et des autres, en cas de "pépin".

Je ne pense pas que la question de la qualité du "travail" fourni puisse être source de troubles sérieux. Les demandeurs savent qu'ils font cela aussi pour aider les étudiants. Et rien ne les empêche de faire des "entretiens d'embauche" et de trier sur le volet parmi les candidats (cela s'est déjà vu). Et si quelqu'un ne convient pas, on passe au suivant. Au tarif horaire suggéré, les pertes subies si l'on tombe sur quelqu'un qui ne fait pas l'affaire ne seront jamais si terribles.

En cas d'accident, quelle assurance ? Se pose-t-on la question quand on demande de façon informelle à une connaissance, à l'enfant d'un ami, de venir garder ses enfants, de leur donner un petit soutien ponctuel en maths à domicile, ou d'aider pour le déménagement ?

Je pense que ces relations (sauf en cas d'arubaito dans un cadre professionnel structuré comme un restaurant, qui a ses propres assurances), informelles et interpersonnelles, qui se nouent ici comme il s'en noue des tas par d'autres moyens, relèvent de la responsabilité personnelle de chacun.

Et si on vient me dire que sans la liste, ils ne se seraient pas connus et l'accident (ou l'incendie) (...ou l'assassinat)(on peut tout imaginer!) ne serait pas arrivé? Alors... alors je voudrais bien être certain que la "clause de non-responsabilité" figurant sur la page d'accueil de la liste suffira à m'éviter la prison... J'espère...

Alors oui, ta suggestion d'un petit papier à faire signer par les deux parties est sans doute excellente. Mais qu'écrire exactement sur ledit papier??
Y a-t-il un juriste dans la salle? Svp, un petit conseil!

PS Bienvenue à tes étudiant(e)s sur le groupe. J'ai hâte de les accueillir!
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3451
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Super! Déjà des réponses! Hum... faut dormir ffrancois! On n'est pas si pressés que ça!
Mais c'est vrai que le sujet est passionnant, c'est un projet qui est appelé à se développer et, de plus, ça me semble innovateur dans le domaine du FLE, au moins au Japon.
Je vais lire attentivement tes réponses en espérant que le débat s'amplifie et ainsi éveille un intérêt au niveau national (pas seulement Tokyo) pour les enseignants et étudiants de français langue étrangère (FLE).
Avatar de l’utilisateur
musouka
amateur
amateur
Messages : 74
Inscription : 14 juil. 2005, 09:00
Localisation : Tôkyô - Funabashi

Message par musouka »

moi aussi j'ai deja 2 reponses. :P
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 14 invités