La recherche a retourné 61 résultats

par Ccdj
25 avr. 2005, 09:43
Forum : Travailler au Japon
Sujet : nova
Réponses : 16
Vues : 9703

Par pur hasard, je suis tombé sur le blog (en anglais) d'un employé de NOVA. An independant view about working at Nova; it’s policies and actions Je pense que cela vaut la peine d'être lu en gardant son esprit critique et en se documentant ailleurs aussi. Traduction en "pseudo-français" (B...
par Ccdj
24 avr. 2005, 14:50
Forum : Travailler au Japon
Sujet : nova
Réponses : 16
Vues : 9703

Pour l'année prochaine je vais donc faire un master FLE (français langue étrangere) qui me specialisera dans la profession que je veux effectuer et m'installer très vite au Japon pour y enseigner le français. C'est une très bonne décision ! Je vous souhaite de réussir votre rêve. Tenez nous au cour...
par Ccdj
23 avr. 2005, 16:46
Forum : Travailler au Japon
Sujet : nova
Réponses : 16
Vues : 9703

Quelques conseils de base pour une lettre de motivation : * Il faut être motivé, * Il faut que cela ressorte dans la lettre, * Il faut mettre de façon clair quelles sont vos motivations, * Il faut porter une attention toute particulière à l'orthographe bonjour des que j'obtient ma licence de japonai...
par Ccdj
23 avr. 2005, 06:31
Forum : Travailler au Japon
Sujet : Vin français au Japon
Réponses : 3
Vues : 2509

Je ne sais pas si cela vous aidera beaucoup mais voici quelques magasins spécialisés dans l'import :

La chaîne de magasin Yamaya (à ne pas confondre avec Yamaha),
Medi-ya.

Peut être qu'une recherche avec import japon/japan sur google vous aidera aussi.
par Ccdj
21 avr. 2005, 05:50
Forum : Familles et couples franco-japonais
Sujet : "Conseil pour couples" sur un blog
Réponses : 4
Vues : 4499

Je peux répondre pour le "Mon chéri est étranger" (darling ha gaikokujin) car j'ai les deux de la série et j'ai aussi le récent "Dans la tête de mon chéri" (Darling no atama no naka). Ils sont tous les trois en japonais mais seul le premier livre n'a pas de furigana (lecture en h...
par Ccdj
17 avr. 2005, 09:17
Forum : Travailler au Japon
Sujet : conseils visa vacances-travail et autres
Réponses : 6
Vues : 3959

J'ai eu la chance de bénéficier d'un tel visa donc j'ai quelques réponses pour vous : Je me demande si le justificatif de ressources financières doit correspondre à une somme placée sur un compte japonais, où s'il suffit d'avoir cette somme placée sur un compte français à mon nom, même si on ne plac...
par Ccdj
11 avr. 2005, 11:33
Forum : Présentez-vous ici
Sujet : encore une nouvelle
Réponses : 8
Vues : 3684

le célèbre Ccdj!
:oops:
Je ne rivalise pas encore avec Yon sama :-D

Bienvenue sur France-Japon.net !

Au plaisir de vous voir sur le forum et peut-être à Sendai même !
par Ccdj
06 avr. 2005, 09:46
Forum : Présentez-vous ici
Sujet : et un nouveau en plus ^_^
Réponses : 9
Vues : 3913

Il n'y a donc que moins qui prennent plaisir à manipuler des pointeurs ?

Essayes de te lancer dans un projet personel dans un domaine qui t'intéresse. Par exemple un logiciel pour apprendre le japonais ?
par Ccdj
03 avr. 2005, 11:43
Forum : Familles et couples franco-japonais
Sujet : Maternité au Japon, mutuelle
Réponses : 4
Vues : 3361

J'ai vérifié. Il s'agit plutôt de 300000~400000 yens en général. Vous devez donc prévoir entre 150000 et 200000 yens. Pour les facilités de paiement, c'est certainement en fonction de l'hopital. Pour être encore plus certain, je vous conseille de vous renseigner auprès de l'hopital dès que possible.
par Ccdj
02 avr. 2005, 12:16
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : dictionnaire
Réponses : 5
Vues : 3175

Pour des pages persos : il y a les portails de blogs du Japon.

http://www.hatena.ne.jp/

http://www.yaplog.jp/

Et bien d'autres.
par Ccdj
02 avr. 2005, 12:13
Forum : Familles et couples franco-japonais
Sujet : Maternité au Japon, mutuelle
Réponses : 4
Vues : 3361

Il me semble bien que le chiffre de 500000 yens soit plus ou moins exact.

Pour ce qui est de la césarienne, les frais médicaux sont "presque complétement" remboursés après coup.

Je vais vérifier tout ça aujourd'hui.
par Ccdj
29 mars 2005, 09:43
Forum : Présentez-vous ici
Sujet : G'day from your Aussie neighbour ....
Réponses : 9
Vues : 3950

Et bien moi c'est la viande séchée de crocodile en vente dans les magasins Yamaya.

Bienvenue !
par Ccdj
26 févr. 2005, 08:57
Forum : Travailler au Japon
Sujet : le Japon, le travail, l'informatique et le temps libre ... ?
Réponses : 5
Vues : 4342

En ce qui concerne les méthodes de modélisation : Mes voisins immédiats programment en C façon spaghetti avec des #define partout et des variables globales dans tous les recoins... Bref, ca bogue souvent et ils viennent me demander de l'aide assez souvent 8) Quand ils utilisent le C++ c'est juste po...
par Ccdj
21 févr. 2005, 09:50
Forum : Présentez-vous ici
Sujet : titre très original... " bonjour "
Réponses : 13
Vues : 6526

Bienvenue !

Pour l'heure au Japon, il vous faut ajouter 8 heures (ou 7 heures en fonction du changement d'heure été / hiver en France).
par Ccdj
14 févr. 2005, 10:32
Forum : Présentez-vous ici
Sujet : Eeeto, watashi?
Réponses : 8
Vues : 4363

Euh, Mag : pour les messages privés c'est le bouton "MP".
Heureusement, on ne sait pas où Mag et Pascal vont se rencontrer :lol:
par Ccdj
14 févr. 2005, 10:28
Forum : Présentez-vous ici
Sujet : hajimemashite
Réponses : 10
Vues : 5078

Bienvenue à bord !

Ca a l'air sympa cette réunion au troquet. Qu'est ce qu'il s'y passe en général ?
par Ccdj
09 févr. 2005, 10:50
Forum : Présentez-vous ici
Sujet : Qu'est ce qu'on chante en arrivant ?
Réponses : 2
Vues : 2287

Qu'est ce qu'on chante en arrivant ?

C'est mon tour je suppose ! Ccdj = Comme Ca Du Japon http://www.commecadujapon.com Je sais c'est de la publicité gratuite :oops: Je suis originaire de Dunkerque (en fait Leffrinckoucke, mais personne ne connaît donc...) : le carnaval Dunkerquois, Jean-Bart, les week-end sur la plage de Zuydcoote, la...
par Ccdj
21 janv. 2005, 09:22
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : recherche sur la signification des prénoms japonais.
Réponses : 12
Vues : 7455

Tiens, je croyais que Sawada était un nom de famille... Oui autant pour moi :oops: Pour "mon explication" de Chihiro, l'écriture choisie est celle de l'oeuvre de Miyazaki. A savoir : 千尋. Récemment, il y a eu des additions dans la liste des kanji utilisables pour les noms/prénoms. J'ai tro...
par Ccdj
20 janv. 2005, 09:22
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : recherche sur la signification des prénoms japonais.
Réponses : 12
Vues : 7455

Voici ce que l'on trouve dans le dictionnaire japonais Koujien au sujet de Chihiro : Un hiro est une unité de mesure (une traduction francaise pourrait être "une brasse"). Chi veut dire mille. Donc chihiro c'est mille brasses, quelque chose de très long, ou très profond. Quelques prénoms e...
par Ccdj
17 janv. 2005, 12:01
Forum : Société japonaise
Sujet : Le complexe des japonais.
Réponses : 26
Vues : 18400

Bonjour ! Personnellement, je pense que l'Audimat aime bien ce genre de sujet. Je n'ai jamais croisé de japonais aux yeux débridés. Peut-être que nous aurons droit à un reportage sur la télévision japonaise à propos des "gaijin" qui se font refaire le nez :lol: ! Par contre, le marché de l...