La recherche a retourné 132 résultats

par alaincote
23 févr. 2006, 06:15
Forum : Autres informations pratiques
Sujet : Recherche universitaire - Participants cherchés!
Réponses : 6
Vues : 3915

Bonjour. L'adresse était dans le message, mais comme c'était un long message il fallait bien chercher. Je n'ai pas beaucoup de mérite, je venais de recevoir ledit message sur une liste de diffusion québécoise et j'ai conseillé à la chercheuse de mettre son annonce ici parce que c'est un gros forum r...
par alaincote
22 févr. 2006, 20:56
Forum : Autres informations pratiques
Sujet : Recherche universitaire - Participants cherchés!
Réponses : 6
Vues : 3915

Fujijanet a écrit :Bonjour, moi je veux bien aider, mais il est où le questionnaire? :?
Ici : http://www.befrager.de/befragung.aspx?projekt=306

:)
par alaincote
22 févr. 2006, 09:33
Forum : Santé
Sujet : les hopitaux japonais; cliniques; accouchement
Réponses : 24
Vues : 36118

Bonjour, Concernant le sexe de l'enfant, je sais que mes parents n'ont pas pu le savoir parce que paraît-il, c'était interdit par la loi afin d'éviter les avortements au cas où c'était une fille. Je me demande si cela a changé. Très intéressant ce commentaire sur le "sexe voilé" (excusez ...
par alaincote
21 févr. 2006, 17:14
Forum : Santé
Sujet : les hopitaux japonais; cliniques; accouchement
Réponses : 24
Vues : 36118

Même son de cloche ici. La clinique était très propre, l'atmosphère agréable, bref rien à reprocher. Le truc, à mon avis, c'est de s'informer auprès des amies et voisines. Leur demander où elles ont accouché, si elles retourneraient au même endroit si c'était à refaire, etc. C'est ce que ma femme a ...
par alaincote
19 févr. 2006, 05:06
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : quel est le niveau à avoir pour réussir le niveau 4 du JLPT?
Réponses : 19
Vues : 11983

Bonjour. Si tu te débrouilles en anglais, tu trouveras un peu d'info sur ce site : http://www.e-japanese.jp/

Des listes de vocabulaire, des quiz... et même un peu de télévision et de radio.
par alaincote
17 févr. 2006, 11:54
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Discussions sur les dicos
Réponses : 9
Vues : 4280

Démarrage du Wincha

Bonjour ! Juste un petit mot pour ceux qui s'intéressent aux lexiques de WAKEwakaru et veulent savoir où nous en sommes. Comme le mentionne Pascal dans un autre fil, il faudra un jour faire le ménage, mais pour l'instant nous continuons d'ajouter des termes sans perdre espoir d'obtenir un jour un ré...
par alaincote
15 févr. 2006, 06:34
Forum : Informatique, électronique, appareils électriques
Sujet : kanji pour la position chauffage d'un climatiseur
Réponses : 12
Vues : 9472

Pour l'intrus, j'ai l'impression que c'est un réglage qui favorise l'étude ou la lecture (jusque-là rien de génial dans l'hypothèse), donc un mode silencieux, tout simplement. Évidemment ça peut sans doute varier d'un fabricant à l'autre (variation de la concentration d'ions négatifs et autres trucs...
par alaincote
13 févr. 2006, 16:00
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Création d'un dico-portail
Réponses : 11
Vues : 6080

Oui Pascal. je suis d'accord avec toi. Le problème vient d'une caractéristique du site : regroupement de lexiques de natures différentes. La première entrée qui apparaît pour 女子 vient d'une liste de vocabulaire de cours de japonais. C'était donc une traduction qui faisait référence à une page précis...
par alaincote
13 févr. 2006, 14:01
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Création d'un dico-portail
Réponses : 11
Vues : 6080

Merci, c'est toujours agréable de recevoir un petit mot d'encouragement. Les lexiques vont grossir avec le temps et nous allons essayer d'améliorer la qualité autant que possible. Aujourd'hui, un des participants actifs (M.) vient d'ajouter un glossaire des jeux olympiques, et bientôt nous aurons pl...
par alaincote
09 févr. 2006, 05:57
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Discussions sur les dicos
Réponses : 9
Vues : 4280

Invitation à participer à un dico libre

Bonjour à tous. Pour permettre aux membres de France-Japon de jeter un coup d'oeil à l'intérieur des lexiques de Québec-Japon, j'ai créé un dico (lexique) ouvert à tous. Pour y accéder, il suffit de se connecter en utilisant le nom d'utilisateur "France-Japon" et le mot de passe "libr...
par alaincote
07 févr. 2006, 20:28
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Accès aux principaux dictionnaires japonais en ligne
Réponses : 5
Vues : 3494

Juste un petit mot pour dire que j'ai mis tous les menus accessibles pour les visiteurs aussi. Je ne sais pas pourquoi, mais les gens semblent ne pas aimer s'inscrire sur les sites. Alors voilà, les ressources seront à la disposition de tout le monde (sauf si le serveur craque sous l'assaut des mill...
par alaincote
06 févr. 2006, 15:53
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Discussions sur les dicos
Réponses : 9
Vues : 4280

Discussions sur les dicos

Christian, je crée simplement ce nouveau sujet pour éviter de parler à la fois des quiz et des dicos dans le même fil de discussion. Par contre je n'ai rien à ajouter pour l'instant. :lol:
par alaincote
05 févr. 2006, 21:36
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Quiz de grammaire du JLPT : discussion sur le projet
Réponses : 38
Vues : 23637

Pascal, je comprends très bien ton point de vue. Prends le temps qu'il faut pour y réfléchir. Ceci dit j'ai reçu la réponse officielle pour le matériel. もちろん、大賛成です。案外、こんなところから、「表現文型辞典」の英語版、フランス語版の可能性が生まれるかもしれませんね。 なお、「日本語駆け込み寺」に のっていない作品もたくさんありますので、非営利目的の利用であれば、いろいろ提 供できますよ Je vais discuter avec le ...
par alaincote
05 févr. 2006, 14:51
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Quiz de grammaire du JLPT : discussion sur le projet
Réponses : 38
Vues : 23637

Salut Christian. 12 000 mots par ici, 13 000 par là, on découvre des grosses pépites d'or quand on cherche un peu sur France-Japon ! Christian, je suis à tendance Open Source... modérée. Sur les lexiques de Québec-Japon j'ai configuré les trucs pour éviter que quelqu'un ne se serve librement en affi...
par alaincote
05 févr. 2006, 12:01
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Quiz de grammaire du JLPT : discussion sur le projet
Réponses : 38
Vues : 23637

Génial Pascal ! Si nous pouvons un jour (pas trop lointain) arriver à "mettre nos trucs en commun tout en restant maître chez soi", nous devrions arriver à quelque chose de très bien. :D
par alaincote
05 févr. 2006, 11:32
Forum : Autres informations pratiques
Sujet : TV5 par fibre optique
Réponses : 6
Vues : 4897

Bonjour. Ici nous utilisons le décodeur et l'antenne CSS. Une fois cet achat fait, TV5 Asie apparaît gratuitement tous les soirs sur le canal 991 à compter de 18h00. Pas de frais mensuels, juste l'achat initial du décodeur et de l'antenne. (J'ai l'impression de dire un truc que tout le monde sait dé...
par alaincote
05 févr. 2006, 10:36
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Quiz de grammaire du JLPT : discussion sur le projet
Réponses : 38
Vues : 23637

Ok Pascal, pas de problème pour l'hébergement sur ton site tant que le résultat final "appartient" autant à France-Japon qu'à Québec-Japon. Je suis pro-collaboration et pro-partage des ressources, mais il faut s'entendre dès le départ sur les points suivants... Les quiz et les références d...
par alaincote
05 févr. 2006, 08:43
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Quiz de grammaire du JLPT : discussion sur le projet
Réponses : 38
Vues : 23637

Le code

Pascal, j'ai un collègue qui suit cette discussion sans être membre de France_Japon et il m'envoie le commentaire suivant sur le site de Wakewakaru. Ca t'aiderai peut-être. Salut, je mets cela ici à tout hasard, après avoir suivi vos discussions sur France-Japon. Les questions et les réponses sont r...
par alaincote
05 févr. 2006, 06:16
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Quiz de grammaire du JLPT : discussion sur le projet
Réponses : 38
Vues : 23637

Première réponse favorable

Pascal, j'ai eu une réponse préliminaire favorable pour l'utilisation du matériel. Le responsable veut toutefois en discuter avec ses collègues pour être bien sûr. Personnellement il ne voit aucun problème puisque le projet est à but non lucratif et que nous citons les sources (je lui ai donné l'adr...
par alaincote
04 févr. 2006, 15:37
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Quiz de grammaire du JLPT : discussion sur le projet
Réponses : 38
Vues : 23637

Parfait Pascal, ça correspond pas mal à ce que je voulais faire sans être capable de le réaliser (d'où l'utilisation du javascript prémâché trouvé sur la toile). :D De mon côté j'ai envoyé un mot aux responsables du site pour leur demander l'autorisation d'utiliser leur matériel. Comme ils précisent...