La recherche a retourné 5 résultats

par Cokojp
11 avr. 2012, 06:56
Forum : Familles et couples franco-japonais
Sujet : Koinobori !
Réponses : 4
Vues : 2641

Re: Koinobori !

Wao :shock: Magnifique !
par Cokojp
11 avr. 2012, 06:49
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Demande d'aide pour traduire un petit carnet de gravures
Réponses : 2
Vues : 1658

Re: Demande d'aide pour traduire un petit carnet de gravures

Bonjour,

Ce n'est pas le japonais mais le chinois...
D'après le titre que je devine, ça doit être une collection d'histoires de sains (chinois).

Bonne recherche !
par Cokojp
24 févr. 2012, 01:45
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Demande confirmation pour 日本の愛
Réponses : 17
Vues : 10250

Re: Demande confirmation pour 日本の愛

Bonjour, Ca se complique...... :wink: 1) "nihon é no ai" a effectivement un (petit) côté nationaliste, donc à usage "risqué" 2) "nihon no sukoshi" (de même que "nihon é no sukoshi") n'est pas japonais (avis personnel). La tournure correcte serait "nihon wo sukoshi", ou donc 日本を少し, mais qui malheure...
par Cokojp
18 févr. 2012, 19:56
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Demande confirmation pour 日本の愛
Réponses : 17
Vues : 10250

Re: Demande confirmation pour 日本の愛

Bonjour, Pour que votre pseudo soit compréhensible par un japonais (sans l'obliger à un effort d'imagination), il manque un mot, aussi bien dans l'écriture en caractères romains qu'en japonais ; l'écriture exacte devrait être, selon moi : nihon é no ai et 日本への愛 D'autres avis ? Oui, magic78 a raison...
par Cokojp
30 janv. 2012, 22:49
Forum : Familles et couples franco-japonais
Sujet : Couples F-française-H-japonais, où êtes-vous ?
Réponses : 34
Vues : 18189

Re: Couples F-française-H-japonais, où êtes-vous ?

Bonjour, Je suis japonaise mariée avec un français. Cela fait plus de 6 ans que nous sommes ensemble. C'est sûr qu'il y a parfois des moments difficiles, mais comme tous les couples. Ce qui est important à mon avis, c'est de connaître les cultures de l'autre et de savoir d'où vient ce côté différent...