La recherche a retourné 96 résultats
Aller sur la recherche avancée
- 17 mai 2024, 11:44
- Forum : Santé
- Sujet : MEDICAMENTS A EMPORTER
- Réponses : 2
- Vues : 3752
Re: MEDICAMENTS A EMPORTER
Bonjour, Voir ici : https://www.fr.emb-japan.go.jp/itpr_fr/kenko.html En gros, tu n'as besoin de rien pour un traitement personnel de moins d'un mois, sauf certains medicaments interdits. Probleme, le codoliprane semble contenir de la codéine, substance categorisée narcotique, necessitant une autori...
- 10 avr. 2024, 09:27
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Demande de Traduction yaki sugi ita
- Réponses : 6
- Vues : 3533
Re: Demande de Traduction Shō Sugi Ban
Bonjour,
La bonne prononciation est Yaki Sugi Ita (やきすぎいた・焼杉板)
La bonne prononciation est Yaki Sugi Ita (やきすぎいた・焼杉板)
- 19 mars 2024, 13:57
- Forum : Culture et Arts en rapport avec le Japon
- Sujet : C'est quoi ce jeu?
- Réponses : 1
- Vues : 3619
Re: C'est quoi ce jeu?
Salut,
Il s'agit d'un NankinTamasudare(南京玉すだれ).
La page wiki (en anglais seulement)
Et quelque video, parce que c'est plus simple pour se faire une idée de ce que c'est !
Il s'agit d'un NankinTamasudare(南京玉すだれ).
La page wiki (en anglais seulement)
Et quelque video, parce que c'est plus simple pour se faire une idée de ce que c'est !
- 09 janv. 2024, 19:40
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Termes architecturaux
- Réponses : 7
- Vues : 4248
Re: Termes architecturaux
bcg a tout dis sur le 障子 (shoji) Plus parlant avec une image : https://www.asahipen.jp/column/interior/fashionable-shoji/ 召合戸 : 召合せ (meshiawase) est la partie qui se superpose sur une porte coulissante a plusieurs panneaux. https://alumi.st-grp.co.jp/inquiry/maintenance/images/step/sash_tate604.jpg ...
- 09 janv. 2024, 11:40
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Termes architecturaux
- Réponses : 7
- Vues : 4248
Re: Termes architecturaux
Boujour, et bonne année Recherche vite fait pour 鏁子 (qui se lit soushi), et comme c'est mieux avec des images : https://nihonbi.sakura.ne.jp/?p=934 https://shosoin.kunaicho.go.jp/api/bulletins/34/pdf/0343053070 cadenas semble la plus proche traduction ... 懸鉄 (kankane) : 懸 tout seul signifie suspendr...
- 21 déc. 2023, 12:30
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Retranscription prénom
- Réponses : 8
- Vues : 4117
Re: Retranscription prénom
Bonjour, Pensez aussi a la police, si c'est pour un cadeau, le design, ca compte aussi ! https://fonts.google.com/?preview.text=%E3%83%9E%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%89&preview.size=137&subset=japanese¬o.script=Hira https://goodfreefonts.com/1511/ (desolé, site en japonais, mais ...
- 25 sept. 2023, 11:26
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Tatouage Japonais
- Réponses : 2
- Vues : 8058
Re: Tatouage Japonais
Avec quelques police de caractères aussi, c'est sympa ! (Et mieux que word peut-être...)
- 07 mars 2023, 10:05
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Écriture de 割
- Réponses : 4
- Vues : 6698
Re: Écriture de 割
Attention, Il n'y a pas plusieurs ordre d’écriture pour les kanji.
Le mieux c'est d'aller voir un site japonais pour ca : https://kanji.jitenon.jp/kanjib/836.html
Le kanji en image sur Wiktionary semble être l'ancienne écriture (peut-être encore utiliser en chine ...)
Le mieux c'est d'aller voir un site japonais pour ca : https://kanji.jitenon.jp/kanjib/836.html
Le kanji en image sur Wiktionary semble être l'ancienne écriture (peut-être encore utiliser en chine ...)
- 20 oct. 2022, 10:01
- Forum : Société japonaise
- Sujet : Trouver des toilettes japonaises en France
- Réponses : 11
- Vues : 11335
Re: Trouver des toilettes japonaises en France
Salut,
Une petite recherche Google sur "washlet", et on trouve le site Toto global par exemple : https://eu.toto.com/en/service/retailer-search
Si vous êtes dans le sud de la france, apparemment c'est pas gagné
Une petite recherche Google sur "washlet", et on trouve le site Toto global par exemple : https://eu.toto.com/en/service/retailer-search
Si vous êtes dans le sud de la france, apparemment c'est pas gagné
- 21 sept. 2022, 09:29
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Surf et trains
- Réponses : 2
- Vues : 6189
Re: Surf et trains
Bonjour, Jamais vu de planche de surf dans le train, a Tokyo du moins. Si tu veux faire du surf à tes heures perdues, le mieux, c'est de ne pas vivre à Tokyo alors. Si tu en as la possibilite, regarde les locations vers kamakura ou chigasaki par exemple. C'est à environ 1h de train de Tokyo, et a qu...
- 05 sept. 2022, 10:18
- Forum : Éducation des enfants au Japon
- Sujet : mode de garde pour bébé
- Réponses : 6
- Vues : 8962
Re: mode de garde pour bébé
Bonjour, Pleine campagne, haha ! Vous avez 6 mois pour apprendre un peu de japonais alors :lol: Disons que dans la campagne japonaise, vous aurez moins de chance de trouver des personnes parlant anglais qu'en ville. Pour votre enfant en bas-âge, il semble y avoir 4 crèches publiques à Rokkasho. J'es...
- 04 août 2022, 09:44
- Forum : Culture et Arts en rapport avec le Japon
- Sujet : Quel est ce jeu ?
- Réponses : 6
- Vues : 7608
Re: Quel est ce jeu ?
Bonjour,
Il semble que ce jeu s'appelle shogi-kuzushi. Effectivement, cela s'apparente au jeu de mikado.
https://45mix.net/syougi-asobi-matome/
Il semble que ce jeu s'appelle shogi-kuzushi. Effectivement, cela s'apparente au jeu de mikado.
https://45mix.net/syougi-asobi-matome/
- 07 févr. 2022, 19:41
- Forum : Culture et Arts en rapport avec le Japon
- Sujet : Traduction du titre d'un livre japonais ancien
- Réponses : 1
- Vues : 6301
Re: Traduction du titre d'un livre japonais ancien
Bonjour,
【金毘羅参詣名所図会】【こんぴら さんけい めいしょ づえ】Guide de visite illustré de Konpira (kagawa-ken)
Pour les intéressés, un scan est disponible ICI
【金毘羅参詣名所図会】【こんぴら さんけい めいしょ づえ】Guide de visite illustré de Konpira (kagawa-ken)
Pour les intéressés, un scan est disponible ICI
- 10 janv. 2022, 23:40
- Forum : Recherches diverses - Achats
- Sujet : Traduction réglage moteur moto de collection
- Réponses : 7
- Vues : 9615
Re: Traduction réglage moteur moto de collection
Salut, J’espère que ça te dit quelque chose... (Je n'y connait rien en moteur, alors je sais pas trop si le jargon correspond ...) Enlever le connecteur du capteur de position du boitier papillon, puis mesurer a l'aide d'un testeur la résistance lorsque le papillon est pleinement ouvert, puis pleine...
- 24 sept. 2021, 12:04
- Forum : Culture et Arts en rapport avec le Japon
- Sujet : Traduction titre Album Estampes
- Réponses : 4
- Vues : 10282
Re: Traduction titre Album Estampes
Bonjour,
En cherchant un peu, j'ai trouve des versions digitalises, dont une belle liste avec lien en fin de page wikipedia :
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%9F ... 3%E4%BC%9A
Bonne lecture.
En cherchant un peu, j'ai trouve des versions digitalises, dont une belle liste avec lien en fin de page wikipedia :
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%9F ... 3%E4%BC%9A
Bonne lecture.
- 25 mars 2021, 17:55
- Forum : Culture et Arts en rapport avec le Japon
- Sujet : Quelqu'un connaît ce symbole de Clan ?
- Réponses : 8
- Vues : 11584
Re: Quelqu'un connaît ce symbole de Clan ?
Bonjour,
J'ai trouvé ca
Desole, je peux pas tout traduire (et je n'ai pas tout compris non plus), mais il semble qu'il y ait des racines dans la ville d'Iga, pres de Nara.
J'ai trouvé ca
Desole, je peux pas tout traduire (et je n'ai pas tout compris non plus), mais il semble qu'il y ait des racines dans la ville d'Iga, pres de Nara.
- 01 avr. 2020, 09:10
- Forum : Culture et Arts en rapport avec le Japon
- Sujet : Sur un plat ancien
- Réponses : 2
- Vues : 11910
Re: Sur un plat ancien
Il semble que c'est un kutani yaki ... ou une copie ...
https://en.wikipedia.org/wiki/Kutani_ware
https://en.wikipedia.org/wiki/Kutani_ware
- 28 nov. 2019, 11:42
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Ecrits japonais
- Réponses : 1
- Vues : 3793
- 25 nov. 2019, 09:34
- Forum : Familles et couples franco-japonais
- Sujet : Enfanter en France pour un couple mixte
- Réponses : 3
- Vues : 10912
Re: Enfanter en France pour un couple mixte
Bonjour, Je ne sais rien de la sécurité sociale. Mais si vous déménager en France, votre femme devra sans doute remplir tout plein de paperasse, faire la queux devant un lieu administratif, etc, pour obtenir un titre de séjour ou de résident (l’équivalent de la carte de résident que vous devez possé...
- 17 oct. 2019, 10:46
- Forum : Recherches diverses - Achats
- Sujet : Demande d'aide pour acheter un poster sur un site web
- Réponses : 2
- Vues : 10740
Re: Demande d'aide pour acheter un poster sur un site web
Bonjour
As-tu essaye de le contacter directement ... ?
Sur le site en haut de page : You can purchase everything on this page. Please contact me at "amore@love.email.ne .jp".
Il a même les prix sur la page ...
As-tu essaye de le contacter directement ... ?
Sur le site en haut de page : You can purchase everything on this page. Please contact me at "amore@love.email.ne .jp".
Il a même les prix sur la page ...