Bonjour Kokoriko et bienvenue sur notre forum.
Il y a surtout des infos pratiques pour la vie quotidienne mais n'hésite pas à lancer des sujets de discussion qui te passionnent.
La recherche a retourné 3322 résultats
Aller sur la recherche avancée
- 19 févr. 2021, 09:15
- Forum : Présentez-vous ici
- Sujet : Présentation de Kokoriko
- Réponses : 2
- Vues : 180
- 03 févr. 2021, 09:14
- Forum : Présentez-vous ici
- Sujet : Présentation d'Alexendrine
- Réponses : 1
- Vues : 253
Re: Présentation d'Alexendrine
Bienvenue Alexendrine !
Il y a beaucoup de messages sur des sujets variés dans le forum. Prends ton temps pour le visiter.
Il y a beaucoup de messages sur des sujets variés dans le forum. Prends ton temps pour le visiter.
- 25 janv. 2021, 15:56
- Forum : Recherches diverses - Achats
- Sujet : Accessoires japonais
- Réponses : 13
- Vues : 5011
Re: Accessoires japonais
Merci Dvorahz.
J'ai visité le site https://www.facebook.com/universdujapon.shop/ auquel Mr Japanization fait référence.
J'ai aussi vu le domaine https://universdujapon.com/ qui me paraît correct.
Est-ce que quelqu'un peut confirmer ou infirmer les infos données par Mr Japanization ?
J'ai visité le site https://www.facebook.com/universdujapon.shop/ auquel Mr Japanization fait référence.
J'ai aussi vu le domaine https://universdujapon.com/ qui me paraît correct.
Est-ce que quelqu'un peut confirmer ou infirmer les infos données par Mr Japanization ?
- 19 janv. 2021, 09:13
- Forum : Présentez-vous ici
- Sujet : Bonjour tout le monde - de daniel79
- Réponses : 1
- Vues : 239
Re: Bonjour tout le monde - de daniel79
Sois le bienvenu daniel79 !
- 12 janv. 2021, 18:48
- Forum : Vos blogs et réseaux sociaux sur le Japon
- Sujet : À pied à Tokyo : promenades virtuelles en vidéo sur YouTube + Yabai, podcast en terrasse à Tokyo
- Réponses : 3
- Vues : 523
Re: À pied à Tokyo : promenades virtuelles en vidéo sur YouTube + Yabai, podcast en terrasse à Tokyo
Bienvenue, Jérôme !
Ce que tu fais a l'air très intéressant. Je vais regarder ta chaîne Youtube et écouter tes podcasts.
Ce que tu fais a l'air très intéressant. Je vais regarder ta chaîne Youtube et écouter tes podcasts.
- 16 déc. 2020, 09:32
- Forum : Étudier le japonais en France ou dans un pays francophone
- Sujet : sens d'écriture pour genko yoshi ?
- Réponses : 4
- Vues : 681
Re: sens d'écriture pour genko yoshi ?
Oui, en effet, désolé. Vous commencez par la fin, la quatrième de couverture. Sauf si on vous demande de commencer « à la française », en première page et en écrivant de gauche à droite. Il y a les 2 possibilités. Si vous commencez par la fin, vous écrivez du haut vers le bas. Si vous commencez par ...
- 15 déc. 2020, 09:44
- Forum : Étudier le japonais en France ou dans un pays francophone
- Sujet : sens d'écriture pour genko yoshi ?
- Réponses : 4
- Vues : 681
Re: sens d'écriture pour genko yoshi ?
Bonjour et bienvenue sur le forum.
On écrit du haut vers le bas et de la droite vers la gauche.
Il est aussi possible d'écrire comme en français. Ça dépend de ce qu'on vous demande.
Pouvez-vous nous montrer une image de votre cahier ?
On écrit du haut vers le bas et de la droite vers la gauche.
Il est aussi possible d'écrire comme en français. Ça dépend de ce qu'on vous demande.
Pouvez-vous nous montrer une image de votre cahier ?
- 17 nov. 2020, 19:12
- Forum : Culture et Arts en rapport avec le Japon
- Sujet : Flyer Musées Art moderne
- Réponses : 6
- Vues : 824
- 16 nov. 2020, 19:16
- Forum : Culture et Arts en rapport avec le Japon
- Sujet : Flyer Musées Art moderne
- Réponses : 6
- Vues : 824
Re: Flyer Musées Art moderne
Bonjour,
Il y a des photos en haute définition sur internet ! Il suffit de sélectionner l'option dans la recherche Google ou http://startpage.com .
https://www.mori.art.museum/en/news/2019/01/1890/
Image ici :
http://shorturl.at/qvM69
Il y a des photos en haute définition sur internet ! Il suffit de sélectionner l'option dans la recherche Google ou http://startpage.com .
https://www.mori.art.museum/en/news/2019/01/1890/
Image ici :
http://shorturl.at/qvM69
- 13 nov. 2020, 11:31
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : demande d'aide traduction pour écrivain français
- Réponses : 5
- Vues : 672
Re: demande d'aide traduction pour écrivain français
Vos autres phrases sont correctes, en tant que traduction mot à mot.
On pourrait éventuellement les modifier en connaissant le contexte.
On pourrait éventuellement les modifier en connaissant le contexte.
- 09 nov. 2020, 19:54
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : demande d'aide traduction pour écrivain français
- Réponses : 5
- Vues : 672
Re: demande d'aide traduction pour écrivain français
Bonjour et bienvenue sur ce forum !
Pour le premier, je vous propose : watashi wa chikara . 私は力。
Pour le premier, je vous propose : watashi wa chikara . 私は力。
- 26 oct. 2020, 21:49
- Forum : Présentez-vous ici
- Sujet : Présentation de Yang
- Réponses : 2
- Vues : 546
Re: Présentation de Yang
Bonjour Yang et bienvenue sur ce forum.
J'espère que vous trouverez les infos que vous recherchez.
Vous pouvez utiliser la barre de recherche simple ou avancée, en haut et à droite des pages.
Sinon, n'hésitez pas à poser des questions.
J'espère que vous trouverez les infos que vous recherchez.
Vous pouvez utiliser la barre de recherche simple ou avancée, en haut et à droite des pages.
Sinon, n'hésitez pas à poser des questions.
- 16 oct. 2020, 17:16
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Trading / bourse en japonais
- Réponses : 2
- Vues : 559
Re: Trading / bourse en japonais
Bonjour et bienvenue.
Quel est le but de votre démarche ?
Quel est le but de votre démarche ?
- 13 oct. 2020, 18:37
- Forum : Présentez-vous ici
- Sujet : lecture de ces signatures sur l'assiette
- Réponses : 3
- Vues : 680
Re: lecture de ces signatures sur l'assiette
Bonjour,
Pourriez-vous faire un gros plan sur les signatures et le sceau rouge ?
Pourriez-vous faire un gros plan sur les signatures et le sceau rouge ?
- 28 sept. 2020, 20:57
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Signification/traduction des Kanji 霊氣
- Réponses : 2
- Vues : 444
Re: Signification/traduction des Kanji 霊氣
Le 3e sceau contient ces caractères :
尼 : ニ/あま ni/ama > nonne bouddhiste
塔 : とう tô > tour (le bâtiment)
尼 : ニ/あま ni/ama > nonne bouddhiste
塔 : とう tô > tour (le bâtiment)
- 28 sept. 2020, 17:51
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Signification/traduction des Kanji 霊氣
- Réponses : 2
- Vues : 444
Re: Signification/traduction des Kanji 霊氣
Bonjour,
Sur le 2e, on peut lire verticalement au milieu et à gauche :
霊氣研究会 : reiki kenkyû kai = groupe de recherche sur le « reiki ».
Cela a donc un rapport avec le « Reiki » que vous trouverez dans wikipédia.
À vérifier...
Sur le 2e, on peut lire verticalement au milieu et à gauche :
霊氣研究会 : reiki kenkyû kai = groupe de recherche sur le « reiki ».
Cela a donc un rapport avec le « Reiki » que vous trouverez dans wikipédia.
À vérifier...
- 28 sept. 2020, 17:35
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Signification/traduction des Kanji 邇侘
- Réponses : 2
- Vues : 457
Re: Signification/traduction des Kanji 邇侘
Sur le grand sceau, à droite, il y a 邇侘.
Le premier caractère est le numéro 4751 dans le dictionnaire « Japanese English Character Dictionary (Nelson) ».
Il se lit « ji ». Sens en anglais : approach ; near.
Le deuxième a le numéro 415 et se lit « ta » ou « wabi » (+shii). Sens en anglais : lonely.
Le premier caractère est le numéro 4751 dans le dictionnaire « Japanese English Character Dictionary (Nelson) ».
Il se lit « ji ». Sens en anglais : approach ; near.
Le deuxième a le numéro 415 et se lit « ta » ou « wabi » (+shii). Sens en anglais : lonely.
- 28 sept. 2020, 17:18
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Signification/traduction des Kanji (fin)
- Réponses : 1
- Vues : 368
Re: Signification/traduction des Kanji (fin)
Votre image doit se regarder avec un quart de tour en sens contraire des aiguilles d'une montre.
Peut-être にだ (Nida) mais la forme des caractères est bizarre ou alors « stylisée »
Peut-être にだ (Nida) mais la forme des caractères est bizarre ou alors « stylisée »
- 28 sept. 2020, 10:49
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Signification/traduction des Kanji 邇侘
- Réponses : 2
- Vues : 457
Re: Signification/traduction des Kanji 邇侘
Bonjour, Sur le premier, on peut lire à droite verticalement ギヨム qui est la transposition en katakana du prénom Guillaume. Je ne suis pas sûr de la partie gauche mais il doit s'agir d'un nom de famille. Le deuxième et le 3e sont les mêmes avec des styles de caractères différents. On distingue au mil...
- 28 sept. 2020, 10:39
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Signification insigne héraldique japonais
- Réponses : 1
- Vues : 338
Re: Signification insigne héraldique japonais
Bonjour, Il y a des centaines d'insignes héraldiques japonais. https://fr.wikipedia.org/wiki/Mon_(héraldique) Pour rechercher le tien, va sur https://www.startpage.com et fais une recherche par images et couleur. Tu pourras comparer avec le tien. Reviens ici quand tu l'auras trouvé avec l'adresse de...