連 れん se suivre (232)

ren, se suivre

http://kakijun.main.jp/


Lecture on : レン
Lecture kun : ツ_レ、ツ_レル、ツラ_ナル、ツラ_ネル、ヅ_レ、ムラジ
Lecture spéciale : ヅラ、ヅレ、レ
Sens : se suivre
Clé : 辶 しんにょう chemin, vue dans le blog Une clé de kanji par jour.
Exemple :
連立政権 れんりつせいけん gouvernement de coalition
Autres kanjis utilisant 連 (liste de vocabulaire en japonais et en anglais)

Kuten Code: 4702
EUC Code: cfa2
Shift-JIS Code: 98a0
JIS Code: 4f22
Unicode: 9023
Radical Index: 162
Frequency Rank: 30
Jouyou Grade: 4
DeRoo Code: 1555
Four Corner code: 3530.0
« New Japanese-English Character Dictionary » Index: 3103
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index: 4702
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index: 6062
« The Kanji Way to Japanese Language Power » Index: 101
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index: 699
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index: 637
« Kanji in Context » Index: 299
« Kanji Learners Dictionary » Index: 1976
« Essential Kanji » Index: 383
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index: 538
« Tuttle Kanji Cards » Index: 560
« The Kanji Dictionary » Index Code: 2q7.2
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index: 440
Morohashi Volume.Page: 11.87
Gakken Index: 607
« Remembering The Kanji » Index: 87
« Japanese Names » Index: 287
Korean Reading: ryeon
Pinyin: lian2

Mai Shiranui : Vous connaissez?

Moi, je ne connaissais pas jusqu’à aujourd’hui et pour cause, je ne m’intéresse pas aux jeux vidéo. L’article de Wikipédia nous apprend que « Mai Shiranui est un personnage de jeu vidéo des séries de jeux de combat Fatal Fury et The King of Fighters, développés par la société SNK.
Mai Shiranui est apparue en 1992 dans le jeu Fatal Fury 2 et est rapidement devenue l’égérie de SNK. Sa plastique avantageuse et ses choix vestimentaires minimalistes lui ont permis d’obtenir aisément l’affection des joueurs… ».
C’est un message de dmathieu sur Twitter qui m’a mis la puce à l’oreille. Il était assorti d’un lien vers cette photo:

Je me suis demandé quels étaient les kanjis de son nom. La réponse se trouve dans la version japonaise de Wikipedia :

不知火 舞(しらぬい まい)

J’aurais jamais deviné!

clés 021 à 30 et leurs kanjis

21. さじのひ la louche

22. はこがまえ la boîte ouverte à droite



23. かくしがまえ cacher

24. じゅう dix





25. ぼくのと divination


26. ふしづくり sceau


27. がんだれ falaise




28. moi


29. また de nouveau


30. くち bouche































龍龍龍龍 ou 龍 x 4

Un de mes amis vient d’avoir un enfant qu’il a prénommé Ryû. Le kanji est 龍 qui signifie « dragon ». Nous l’avons vu dans le billet précédent de ce blog.
Il existe un kanji très ancien formé de 4 龍 :

ryu-ryu-ryu-ryu.png

Totalisant 64 traits, c’est le kanji qui en comporte le plus dans le 大漢和辞典 Dai kanwa jiten.
Le livre 漢和辞典に載っているへんな漢字 « Kanwa jiten ni notte iru hen na kanji » (Les kanjis bizarres qu’on trouve dans les dictionnaires de kanjis, de Shindô Hideyuki et Takai Jiroru, éd. Niken Shobô) lui attribue comme sens « bavard » (p. 36).

Si cette marque de saké l’a adopté comme logo, c’est sans doute parce qu’en boire délie les langues! 😀

v057-1.jpg

clés 011 à 020 et leurs kanjis

11. いる entrer

12. はちがしら huit


忿



輿

13. けいがまえ bordure


14. わかんむり couronne en forme de wa


15. にすい clé de l’eau à 2 traits




16. つくえ table


17. かんにょううけばこ boîte ouverte

18. かたな sabre








19. ちから force





20. つつみがまえ enveloppe


Kanpeki Kun, le champion de la recherche des kanjis !

J’ai déjà présenté dans mon blog le logiciel Kanpeki Kun et le dictionnaire basé sur la même méthode de recherche à partir de la prononciation des éléments formant un kanji.
Prenons par exemple le kanji .
Il est composé des éléments :
阝 ざと kozato
比  hi
白 ろ shiro
Si vous ne le connaissez pas mais que vous pouvez identifier les éléments qui le composent, alors vous pouvez entrer la première syllabe de chaque élément こひし dans le moteur de recherche ou rechercher cette suite dans le dictionnaire.
Vous trouverez ainsi le kanji 階 かい kai.
CQFD !
Bien entendu, vous devez bien connaître les clés des kanjis pour utiliser ce système!
URL du site de Kanpeki Kun :
http://www.sanrui.co.jp/web/
Exemple de page du dictionnaire :

龍 りゅう le dragon (231)

ryû, dragon

http://kakijun.main.jp/


Lecture on : リュウ、リョウ、ロウ、ロン
Lecture kun : タッ、タツ
Lecture spéciale :
Sens : le dragon
Clé : 龍 りゅう dragon, vue dans le blog Une clé de kanji par jour.
Exemple :
烏龍茶 ウーロンちゃ thé Oolong ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9_Oolong )
Autres kanjis utilisant 龍 (liste de vocabulaire en japonais et en anglais)

Kuten Code: 4622
EUC Code: ceb6
Shift-JIS Code: 9755
JIS Code: 4e36
Unicode: 9f8d
Radical Index: 212
Frequency Rank: 1734
Four Corner code: 0121.1
« New Japanese-English Character Dictionary » Index: 1801
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index: 7103
Morohashi Index: 48818
Morohashi Volume.Page: 12.1112
« Japanese Names » Index: 2981
Korean Readings: ryong, rong
Pinyin: long2
Cross Reference codes: J04E35, J16D5B

恋 れん、こい l’amour (230)

koi, amour

http://kakijun.main.jp/


Lecture on : レン
Lecture kun : コ_ウ、コ_イ、コイ_シイ、ゴイ
Lecture spéciale :
Sens : l’amour
Clé : 心 こころ coeur, vue dans le blog Une clé de kanji par jour.
Exemple :
恋煩い こいわずらい le mal d’amour
Autres kanjis utilisant 恋 (liste de vocabulaire en japonais et en anglais)

Kuten Code: 4688
EUC Code: cef8
Shift-JIS Code: 9798
JIS Code: 4e78
Unicode: 604b
Radical Index: 8
Classic Index: 61
Frequency Rank: 1296
Jouyou Grade: 8
DeRoo Code: 458
Four Corner code: 0033.3
« New Japanese-English Character Dictionary » Index: 2098
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index: 313
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index: 1852
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index: 784
« Kanji in Context » Index: 1078
« Kanji Learners Dictionary » Index: 1331
« Essential Kanji » Index: 1012
« The Kanji Dictionary » Index Code: 2j8.2
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index: 258
Morohashi Index: 10537
Morohashi Volume.Page: 4.1025
Gakken Index: 1931
« Remembering The Kanji » Index: 1123
« Japanese Names » Index: 1748
Korean Reading: ryeon
Pinyin: lian4
Cross Reference code: J05878

練 れん pétrir (229)

練 れん pétrir (230)

koi, amour

http://kakijun.main.jp/


Lecture on : レン
Lecture kun : ネ_リ、ネ_ル、ネ_レル
Lecture spéciale :
Sens : l’amour
Clé : 心 こころ coeur, vue dans le blog Une clé de kanji par jour.
Exemple :
老練な ろうれんな expérimenté
Autres kanjis utilisant 練 (liste de vocabulaire en japonais et en anglais)

Kuten Code: 4693
EUC Code: cefd
Shift-JIS Code: 979d
JIS Code: 4e7d
Unicode: 7df4
Radical Index: 120
Frequency Rank: 788
Jouyou Grade: 3
DeRoo Code: 2764
Four Corner code: 2599.6
« New Japanese-English Character Dictionary » Index: 1375
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index: 3565
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index: 4530
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index: 1547
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index: 438
« Kanji in Context » Index: 296
« Kanji Learners Dictionary » Index: 931
« Essential Kanji » Index: 482
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index: 539
« Tuttle Kanji Cards » Index: 431
« The Kanji Dictionary » Index Code: 6a8.2
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index: 743
Morohashi Volume.Page: 8.1114
Gakken Index: 608
« Remembering The Kanji » Index: 704
« Japanese Names » Index: 1343
Korean Reading: ryeon
Pinyin: lian4

葉 しょう、よう、は la feuille (228)

yô, feuille

http://kakijun.main.jp/


Lecture on : ショウ、ヨウ
Lecture kun : ハ、パ、バ
Lecture spéciale : ヨ
Sens : le mouton
Clé : 艸 くさかんむり herbe, vue dans le blog Une clé de kanji par jour.
Exemples :
葉緑素 ようりょくそ la chlorophille
Autres kanjis utilisant 葉 (liste de vocabulaire en japonais et en anglais)

Kuten Code: 4553
EUC Code: cdd5
Shift-JIS Code: 9774
JIS Code: 4d55
Unicode: 8449
Radical Index: 140
Frequency Rank: 414
Jouyou Grade: 3
DeRoo Code: 1964
Four Corner code: 4490.4
« New Japanese-English Character Dictionary » Index: 2321
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index: 4001
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index: 5129
« The Kanji Way to Japanese Language Power » Index: 275
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index: 663
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index: 428
« Kanji in Context » Index: 569
« Kanji Learners Dictionary » Index: 1497
« Essential Kanji » Index: 179
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index: 327
« Tuttle Kanji Cards » Index: 412
« The Kanji Dictionary » Index Code: 3k9.21
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index: 253
Morohashi Volume.Page: 9.770
Gakken Index: 405
« Remembering The Kanji » Index: 405
« Japanese Names » Index: 228
Korean Readings: yeob, seob
Pinyin: xie2, ye4, she4

見ているだけで面白い!凄い漢字

Le livre « 見ているだけで面白い!凄い漢字 » de Ishimizu (éditions PHP) présente des kanjis très particuliers avec des formes incroyables. On se demande d’abord, en le lisant, si ce n’est pas une suite de canulars. Il s’agit en fait de formes très anciennes.
Pour l’instant, je n’ai pas encore recherché ces kanjis dans un dictionnaire, mais quelques-un sont présentés sur ce site web:
http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/language/coelacanth.html

Le livre commence par ce kanji qui est une forme ancienne de 陰.

048915.gif

Celui-ci signifie 逆らう (さからう, s’opposer à, résister) :

011673.gif

Il est utilisé comme élément pour former celui-ci :

013435.gif

Étonnant, n’est-ce pas!

Le travail dominical : mini comparaison France et Japon

Le secrétaire d’Etat chargé de l’industrie et de la consommation, Luc Chatel, affirme que le travail le dimanche est de nature à favoriser la croissance : « Partout où les magasins ouvrent le septième jour, l’activité a été favorisée. Le commerce du dimanche, c’est des emplois et de la croissance! », affirme-t-il dans les colonnes du JDD.
Amusant, vu du Japon, cet article du Monde et le débat autour du travail dominical.
Ici, au Japon, la question ne se pose pas. La plupart des commerces sont ouverts le samedi et le dimanche (Voir par exemple ICI). Ils ont quand même un jour (un seul!) de fermeture par semaine mais parfois même pas. Et, bien sûr, ils génèrent ainsi une part importante de leur chiffre d’affaires. En effet, les gens qui sont en congé le samedi et le dimanche en profitent pour faire leurs courses.
Luc Chatel, a donc raison d’affirmer que le travail le dimanche est de nature à favoriser la croissance.

羊 よう、ひつじ le mouton (227)

yô, mouton

http://kakijun.main.jp/


Lecture on : ヨウ
Lecture kun : ヒツジ
Lecture spéciale : ギ
Sens : le mouton
Clé : 羊 ひつじ mouton, vue dans le blog Une clé de kanji par jour.
Exemples :
羊歯 しだ la fougère
Autres kanjis utilisant 羊 (liste de vocabulaire en japonais et en anglais)

Kuten Code: 4551
EUC Code: cdd3
Shift-JIS Code: 9772
JIS Code: 4d53
Unicode: 7f8a
Radical Index: 123
Frequency Rank: 1852
Jouyou Grade: 3
DeRoo Code: 955
Four Corner code: 8050.1
« New Japanese-English Character Dictionary » Index: 2183
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index: 3656
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index: 4658
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index: 1565
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index: 426
« Kanji in Context » Index: 488
« Kanji Learners Dictionary » Index: 1383
« Essential Kanji » Index: 1326
« Tuttle Kanji Cards » Index: 274
« The Kanji Dictionary » Index Code: 2o4.1
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index: 288
Morohashi Index: 28425
Morohashi Volume.Page: 9.49
Gakken Index: 986
« Remembering The Kanji » Index: 1703
« Japanese Names » Index: 547
Korean Reading: yang
Pinyin: yang2

去 キョ、コ partir, quitter (226)

kyo, partir

http://kakijun.main.jp/


Lecture on : キョ、コ
Lecture kun : サ_リ、サ_ル、ザリ
Lecture spéciale :
Sens : arrêter
Clé : ム む privé, vue dans le blog Une clé de kanji par jour.
Exemples :
辞去 じきょ(する) (prendre) congé de
Autres kanjis utilisant 去 (liste de vocabulaire en japonais et en anglais)

Kuten Code: 2178
EUC Code: b5ee
Shift-JIS Code: 8b8e
JIS Code: 356e
Unicode: 53bb
Radical Index: 32
Classic Index: 28
Frequency Rank: 440
Jouyou Grade: 3
DeRoo Code: 1471
Four Corner code: 4073.1
« New Japanese-English Character Dictionary » Index: 2156
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index: 1051
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index: 665
« Japanese For Busy People » Index: 2.8
« The Kanji Way to Japanese Language Power » Index: 496
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index: 261
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index: 276
« Kanji in Context » Index: 309
« Kanji Learners Dictionary » Index: 1364
« Essential Kanji » Index: 475
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index: 189
« Tuttle Kanji Cards » Index: 247
« The Kanji Dictionary » Index Code: 3b2.2
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index: 414
Morohashi Index: 3070
Morohashi Volume.Page: 2.670
Gakken Index: 258
« Remembering The Kanji » Index: 618
« Japanese Names » Index: 750
Korean Reading: geo
Pinyin: qu4
Cross Reference code: J13455

numéros des kanjis par ouvrage

Cette base de données donne les références des principaux ouvrages de kanjis ayant adopté un système de classement particulier pour les kanjis.
Lorsqu’on clique sur un des kanjis de la liste, on arrive sur une page présentant des mots incluant ledit kanji et les numéros de celui-ci dans les ouvrages de référence.
En cliquant sur un radical de la liste, on obtient une liste de kanjis formée avec ce radical et dont ce même radical est le radical principal, c’est à dire celui grâce auquel on peut retrouver le kanji lorsqu’on le recherche par son radical.

Liste des principaux systèmes de classement et dictionnaires de kanjis cités :

Kuten Code
EUC Code
Shift-JIS
JIS Code
Unicode
Radical Index
Frequency Rank
Jouyou Grade
DeRoo Code
Four Corner code

« New Japanese-English Character Dictionary » Index
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index
« Japanese For Busy People » Index
« The Kanji Way to Japanese Language Power » Index
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index
« Kanji in Context » Index
« Kanji Learners Dictionary » Index
« Essential Kanji » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index
« Tuttle Kanji Cards » Index
« The Kanji Dictionary » Index Code
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index
Morohashi Index
Morohashi Volume.Page
Gakken Index
« Remembering The Kanji » Index
« Japanese Names » Index

Korean Reading
Pinyin
Cross Reference code (renvoie sur une page présentant une écriture différente du même kanji)

Source : whiteknightlogic.net

Numéros des kanji par ouvrage

Cette base de données donne les références des principaux ouvrages de kanjis ayant adopté un système de classement particulier pour les kanjis.
Lorsqu’on clique sur un des kanjis de la liste, on arrive sur une page présentant des mots incluant ledit kanji et les numéros de celui-ci dans les ouvrages de référence.
En cliquant sur un radical de la liste, on obtient une liste de kanjis formée avec ce radical et dont ce même radical est le radical principal, c’est à dire celui grâce auquel on peut retrouver le kanji lorsqu’on le recherche par son radical.

Liste des principaux systèmes de classement et dictionnaires de kanjis cités :

Kuten Code
EUC Code
Shift-JIS
JIS Code
Unicode
Radical Index
Frequency Rank
Jouyou Grade
DeRoo Code
Four Corner code

« New Japanese-English Character Dictionary » Index
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index
« Japanese For Busy People » Index
« The Kanji Way to Japanese Language Power » Index
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index
« Kanji in Context » Index
« Kanji Learners Dictionary » Index
« Essential Kanji » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index
« Tuttle Kanji Cards » Index
« The Kanji Dictionary » Index Code
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index
Morohashi Index
Morohashi Volume.Page
Gakken Index
« Remembering The Kanji » Index
« Japanese Names » Index

Korean Reading
Pinyin
Cross Reference code (renvoie sur une page présentant une écriture différente du même kanji)

Source : whiteknightlogic.net

Les numéros des kanjis selon les ouvrages

Cette base de données donne les références des principaux ouvrages de kanjis ayant adopté un système de classement particulier pour les kanjis.
Lorsqu’on clique sur un des kanjis de la liste, on arrive sur une page présentant des mots incluant ledit kanji et les numéros de celui-ci dans les ouvrages de référence.
En cliquant sur un radical de la liste, on obtient une liste de kanjis formée avec ce radical et dont ce même radical est le radical principal, c’est à dire celui grâce auquel on peut retrouver le kanji lorsqu’on le recherche par son radical.

Liste des principaux systèmes de classement et dictionnaires de kanjis cités :

Kuten Code
EUC Code
Shift-JIS
JIS Code
Unicode
Radical Index
Frequency Rank
Jouyou Grade
DeRoo Code
Four Corner code

« New Japanese-English Character Dictionary » Index
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index
« Japanese For Busy People » Index
« The Kanji Way to Japanese Language Power » Index
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index
« Kanji in Context » Index
« Kanji Learners Dictionary » Index
« Essential Kanji » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index
« Tuttle Kanji Cards » Index
« The Kanji Dictionary » Index Code
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index
Morohashi Index
Morohashi Volume.Page
Gakken Index
« Remembering The Kanji » Index
« Japanese Names » Index

Korean Reading
Pinyin
Cross Reference code (renvoie sur une page présentant une écriture différente du même kanji)

Source : whiteknightlogic.net

憩 けい le repos (225)

shi, arrêter

http://kakijun.main.jp/


Lecture on : ケイ
Lecture kun : イコ_イ、イコ_ウ
Lecture spéciale :
Sens : arrêter
Clé : 心 こころ le coeur, vue dans le blog Une clé de kanji par jour.
Exemples :
休憩 きゅうけい le repos, la pause
憩室 けいしつ le diverticule (Les diverticules sont des sacs formés par des replis de la muqueuse de la paroi intestinale)
Autres kanjis utilisant 憩 (liste de vocabulaire en japonais et en anglais)

Kuten Code: 2338
EUC Code: b7c6
Shift-JIS Code: 8cc4
JIS Code: 3746
Unicode: 61a9
Radical Index: 61
Frequency Rank: 1731
Jouyou Grade: 8
DeRoo Code: 2258
Four Corner code: 2633.0
« New Japanese-English Character Dictionary » Index: 2890
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index: 1765
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index: 1980
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index: 802
« Kanji in Context » Index: 1287
« Kanji Learners Dictionary » Index: 1846
« Essential Kanji » Index: 1710
« The Kanji Dictionary » Index Code: 4k12.10
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index: 1243
Morohashi Index: 11246
Morohashi Volume.Page: 4.1189
Gakken Index: 1205
« Remembering The Kanji » Index: 1513
« Japanese Names » Index: 611
Korean Reading: ge
Pinyin: qi4
Cross Reference code: J0585C

Des médecins compétents

Juste un petit mot pour dire que j’ai enfin rencontré des médecins compétents pour s’occuper de mon cas et que mon état s’est amélioré rapidement.
Le sujet de l’incompétence des médecins japonais a été souvent abordé dans le forum. Beaucoup y formulent des avis très négatifs. Quant à moi, j’ai rencontré beaucoup de médecins très compétents qui sont même devenus des amis, et il ne faudrait pas déduire de mon dernier billet que je condamne la médecine japonaise dans son ensemble.
J’ai constaté à plusieurs reprises que les médecins n’étaient pas suffisamment informés ni à l’écoute de leur patients, notamment lorsqu’il s’agit de soulager la douleur.

止 し arrêter (224)

shi, arrêter

http://kakijun.main.jp/


Lecture on : シ
Lecture kun : ト_マリ、ト_メ、ト_メル、トド_マル、トドメ、トド_メル、トマル、ドマリ、ドメ、ヤム、ヤメ、ヤメル、ヨス
Lecture spéciale : ジ
Sens : arrêter
Clé : 止 とめる arrêter, vue dans le blog Une clé de kanji par jour.
Exemples :
廃止 はいし abolition, suppression
死刑の廃止 しけいのはいし abolition de la peine de mort
Autres kanjis utilisant 止 (liste de vocabulaire en japonais et en anglais)

Kuten Code: 2763
EUC Code: bbdf
Shift-JIS Code: 8edd
JIS Code: 3b5f
Unicode: 6b62
Radical Index: 77
Frequency Rank: 310
Jouyou Grade: 2
DeRoo Code: 1273
Four Corner code: 2110.0
« New Japanese-English Character Dictionary » Index: 2941
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index: 2429
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index: 2954
« Japanese For Busy People » Index: 2.13
« The Kanji Way to Japanese Language Power » Index: 415
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index: 1127
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index: 143
« Kanji in Context » Index: 217
« Kanji Learners Dictionary » Index: 1868
« Essential Kanji » Index: 552
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index: 220
« Tuttle Kanji Cards » Index: 94
« The Kanji Dictionary » Index Code: 2m2.2
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index: 477
Morohashi Index: 16253
Morohashi Volume.Page: 6.655
Gakken Index: 129
« Remembering The Kanji » Index: 400
« Japanese Names » Index: 370
Korean Reading: ji
Pinyin: zhi3