Archives de france-japon.net des années 2000 à 2001

J’ai retrouvé les archives de france-japon.net pour les années 2000 à 2001.
C’était l’époque où le site était encore en « html ». Il n’y avait quasiment aucune communication sur le web venant des associations françaises, franco-japonaises et des organisations gouvernementales, comme, par exemple, de l’ambassade de France au Japon.

http://www.france-japon.net/archives/1an2000.html

Ce n’est qu’en 2001 que le premier portail-blog en « php » a été créé. Puis, en 2004, le forum a été renouvelé pour prendre la forme qu’il a aujourd’hui :

http://france-japon.net/forumjapon/

La flotte de baleiniers refuse l’aide de l’association Sea Shepherd

Lu ce matin dans la revue de presse de Actu Japon cette nouvelle bien triste
La flotte nippone de baleiniers, toujours à la recherche du membre d’équipage disparu il y a 2 jours dans les eaux de l’Antarctique Sud, a refusé l’aide de l’association australienne militant contre la pêche à la baleine, Sea Shepherd.
(Voir les commentaires, svp, au sujet de « Steve Irwin »; billet corrigé). Le responsable de l’association, aurait proposé son aide pour la recherche de Hajime Shirasaki mardi. Un porte-parole de la flotte japonaise a déclaré qu’il n’accepterait ni aide ni aucune coopération de la part de Sea Shepherd.
Chaque année, l’association australienne mène la vie dure à la flotte japonaise lors des campagnes de pêche à la baleine. (Asahi Shimbun)

Ainsi donc, ces Japonais (et seulement ceux-là, attention!), par leur refus, montrent quel est leur système de valeur: Ils placent leur fierté avant la main tendue par l’association australienne Sea Shepherd pour retrouver le corps du pauvre marin tombé à la mer.

Halte au massacre des scarabées-rhinocéros au Japon!

Il est un scandale beaucoup moins médiatisé que le massacre des baleines par les Japonais! C’est celui du coléoptéricide des scarabées-rhinocéros (兜虫 カブトムシ) et des lucanes (鍬形 クワガタ) (aussi appelés « cerf-volants » en français).
Déjà, les magasins ont leurs étalages présentant la panoplie complète du parfait petit entomologiste spécialisé dans ces bêtes à cornes.
Beaucoup d’enfants japonais vont ainsi aller chercher dans la nature -ou acheter- des larves de ces coléoptères et les garder dans une boîte translucide pour les élever, la plupart du temps jusqu’à ce que mort s’ensuive…
Cliquez pour agrandir la photo.

étalage scarabée

Le thé nouveau est arrivé: 新茶

Lors de la soirée annuelle des profs vacataires de l’université Nihon, chaque participant se voit remettre une pochette de thé vert nouveau. Habituellement, je le refile à quelqu’un car je ne suis pas un grand amateur de cette boisson amère. Cette pratique consistant à refiler un cadeau reçu s’appelle « tarai mawashi » 盥回し. La première fois que j’avais entendu cette expression et son explication, j’étais mort de rire. En effet, la personne m’avait dit qu’il s’agissait de faire tourner une bassine pour la passer à quelqu’un après s’être lavé.

Le kanji de  たらい:

On dirait bien l’ancêtre de la machine à laver à tambour, avec l’eau au milieu, comme vous pouvez le constater sur l’image !
Cette année, j’ai décidé de garder le thé et de le goûter. Serais-je en train de couver une nouvelle phase de tatamisation ? Je croyais pourtant m’être soigné… J’ai déjà ouvert le paquet et essayé de sentir mais… rien! Aucune odeur. Si le goût est pareil… Enfin, au moins le paquet est joli!

thé japonais nouveau

Au feu, les pompiers!

Hier soir vers 19h, le chauffe-bain s’est brusquement arrêté. Impossible de le remettre en route. Heureusement, l’eau était déjà chaude. Mais une odeur de brûlé a commencé à se répandre dans la maison.
J’ai appelé l’agence immobilière, Mitsui Rehouse, qui a un service de maintenance 24h/24 et 365jours/an. L’employée m’a dit qu’elle allait appeler un prestataire de services spécialisé.
En cherchant la cause de l’odeur, je me suis aperçu que cela venait de l’appareil situé à l’extérieur de la maison dont se dégageait une fumée anormale puisqu’il ne fonctionnait pas. J’ai alors rappelé l’agence en lui décrivant la situation. L’employée m’a répondu que le dépanneur ne pourrait pas venir avant 11h du soir ou même minuit ! Je lui ai alors dit que je n’avais pas l’intention d’attendre et que j’allais appeler les pompiers, ce que j’ai fait immédiatement après.
Ils sont arrivés très rapidement et ont ouvert l’appareil (j’avais déjà débranché la prise électrique) pour rechercher la cause. C’était un circuit imprimé qui gère les télécommandes qui se consumait lentement. Le plastique était déjà fondu, tout noir et déformé.

chauffe-bain 2

Les pompiers ont téléphoné aux entreprises Tokyo Gas et Tokyo Denki qui ont immédiatement dépêché leurs spécialistes pour détecter d’éventuelles fuites de gaz et des problèmes électriques. Heureusement, tout était normal.
Par contre, en plus du circuit imprimé qui brûlait, une importante fuite d’eau a été découverte. Les tuyaux sont assez endommagés… La maintenance a donc laissé à désirer.
Entre temps la police est arrivée et même un inspecteur qui nous a posé plein de questions sur les circonstances de l’incident. Il y avait en tout au moins une dizaine de personnes! Tout le monde a pris des photos de l’appareil, a fait des mesures, etc.

patrouille police mot

Un agent de police a même fait une ronde dans la nuit pour vérifier que tout était bien normal. Il nous a laissé un petit mot dans la boîte aux lettres (voir photo)!
Ce matin, à 9h30, re-visite d’une équipe d’investigations des pompiers qui souhaitaient être présents lors de l’intervention du spécialiste de la société RINNAI, le fabricant de l’appareil. Re-interrogatoire à propos de l’appareil, sa date d’installation, et sur la manière dont les événements se sont déroulés la veille.
Les pompiers souhaitent en effet identifier de manière très précise la cause de la combustion du circuit imprimé. En effet, s’il s’avère que c’est une panne fréquente, la société Rinnai devra procéder au rappel des ses appareils, ou au moins, au remplacement de la pièce défectueuse.

Si un jour vous rencontrez un problème analogue, pensez à:
– fermer le gaz
– débrancher l’appareil

Le coût de l’expatriation à long terme au Japon (2)

J’avais déjà parlé du coût de l’expatriation à long terme au Japon dans cet article. J’en remets une petite couche avec une facture de « juku », une de ces écoles privées fonctionnant en parallèle avec le système scolaire « normal ».

Pour 3 mois de fréquentation avec les options décrites, cela fait un total de 172 980 yens. Je prends ma calculatrice… 1097 euros ! Bon, d’accord…

J’en profite pour mentionner aussi la crèche qui nous coûte 54 000 yens (342 euros)/mois.

Donc, il faut bien réfléchir à ce qu’implique un séjour longue durée au Japon avec des enfants ! Je dis ça pour les futurs candidats.

juku facture

Fermeture annuelle jusqu’au 27 août !

C’est ce qu’on voit sur la plupart des magasins en France. C’est une chose assez rare au Japon, pour ne pas dire inexistante!
Pareil pour la fermeture des magasins entre midi et 2h. On peut dire que c’est inconnu au pays du soleil levant. Et bien sûr, la plupart des commerces ouvrent le dimanche. Je crois qu’on ne se pose même pas la question. Si on fait du chiffre d’affaires, on trouve normal d’ouvrir le dimanche au Japon.

O-kuizome (お食い初め)

Hier, avant d’arriver au boulot, j’ai rencontré une collègue qui m’a dit qu’elle venait d’être grand-mère.

Une cérémonie appelée « o-kuizome » a été organisée en l’honneur de sa petite fille. Elle consiste à préparer un certain nombre d’aliments et à faire semblant de les manger devant l’enfant et aussi de simuler qu’on les lui fait manger. Pendant la cérémonie, on prie pour que l’enfant n’ait aucun problème avec son alimentation pendant toute sa vie.

kuizome

Je n’avais jamais entendu parler de cette cérémonie. Il paraît qu’elle est remise à l’honneur depuis quelque temps par les jeunes couples.

Définition de kuizome du Kôjien : くい-ぞめ【食い初め】
小児が生れて一○○日か一二○日目に初めて飯を食べさせる祝い事。実際には食べさせるまねだけをする。はしたて。箸ぞめ。ももか。

Yanaka (un quartier de Tokyo)

yanaka-temple.jpg

Aujourd’hui, promenade à Yanaka. On commence par un petit tour à vélo du quartier aux 70 temples et on continue à pied dans le cimetière avec une visite à la tombe du dernier Shôgun, Tokugawa Yoshinobu.
Pas très loin se trouve le célèbre pâtissier Inamura Shôzô. Il a étudié en France et obtenu de nombreux prix. Gâteaux délicieux…

yanaka-inamura2.jpg

Inamura 1

Ce site en japonais propose une carte cliquable de Yanaka avec les principaux temples.

100 bonnes raisons de ne PAS vivre au Japon!

Le 18 avril quelqu’un avait lancé le sujet des « 10 bonnes raisons d’aller au Japon« . Je comptais lancer le sujet ces jours-ci mais un membre du forum m’a devancé! Voici donc créé le sujet des « 10 bonnes raisons de ne PAS vivre au Japon » qui va très vite se transformer comme l’autre en « 100 bonnes raisons ».
Voici les premières moutures…

Selon Chouka 666

1) J’aime pas avoir la plupart du temps une place vide a cote de moi dans le train surtout quand si il y a du monde qui reste debout. (Meme un electeur du Front National s’assoie a cote d’un etranger)
2) Les gens qui se levent quand tu t’assoies a cote d’eux.
3) La facon que les gens regarde ma femme quand je marche dans la rue avec elle. (C’est ma femme qui me la dit mais je l’ai remarque)
4) L’impolitesse envers les serveurs de restaurants, ils disent rarement merci au serveur du restaurant.
5) Considerer les charpentiers et macons ou autres metiers comme des sous-personnes. (Ils sont bien content d’avoir leurs maisons construitent par eux)
6) Considerer que tu as fait une bonne universite que tu es le meilleur par raport aux autre universite que les autres universites (univesite de Tokyo, les eleves envoient des SMS pendant certains cours, j’en parle en connaissances de cause, un ancien professeur de cette universite me l’a raconter)
7) Qu’ils pensent que les personnes qui ont pas de diplomes comme des sous-personnes
8 Qu’on me prend souvent pour un americain
9) Qu’ils imitent le americains malgres Hiroshima et Nagasaki
10) Le systeme scolaire surtout pour l’ecole du soir

Selon Fujijana

1. Aussi longtemps que l’on vivra au Japon, on sera toujours l’etranger, pas droit de vote, toujours le meme regard curieux.
2. Le Manque de reflexion personnelle dans l’education japonaise propose un echantillon un peu moins etoffe qu’en France a l’age adulte de personne capable de debattre.
3. Pour les femmes, je trouve dur de se faire des amies filles de moins de 30 ans, sans tomber dans le cliche femme enfant avec des nounours et Hello Kitty partout.
4. Les regles de familles, de vie de couples, d’ideaux amoureux, romantisme et tout le blabla sont tres differents de notre culture judeo chretienne et fait que seul un amour tres tres fort permettra de passer outres ces differences (difficultes)
5. la hierarchie dans le travail, la paperasse allourdissent enormement le travail, le ralentient, autorisation pour un oui ou un non, des regles de negociation ou il faut se plier encore et encore comme si vous etiez en permanence en train de demander une faveur, vous excusez d’etre la, d’avoir deranger.
6. Garder a l’esprit le risque de tremblement de terre et typhon, ras de maree. La construction legere de vos maison vous le rappelle tous les jours, grace a ca vous entendez les ebats amoureux de vos voisins, le bebe qui hurle, le camion qui passe au coin de la rue et fait trembler votre appart monte sur ressort.
7. Le japon est bruyant, quand ce n’est pas les elections avec les camions qui hurlent leurs propagandes, c’est l’avion a 8h du matin pour faire la pub des soldes aux supermarches, c’est les feu d’artifices a 8h le dimanche pour dire que la journee sportive de la maternelle a commencer, c’est la musique de toilette publique dans tous les magasins qui vous restent dans la tete, c’est la nana qui est toujours en train de vous dire de ne pas oublier ceci ou cela dans le bus ou le metro…
8. Le Japon se protege de tout, une ile ou rien n’entre et rien de sort, l’importation des produits etrangers est…..nulle, quasi inexistante, tout comme la culture, la connaissance des autres, des autres pays, enseigner superficiellement a coup de cliches. Vous subissez ces cliches et vous n’avez pas de saucisson sous la main.
9. Si vous etes loin des grandes villes, sachez etre pret a vivre dans la solitude, le rapport amicale avec les japonais de la campagne prend du temps, beaucoup de temps, ce sont des cercles fermes, ils se connaissent tous depuis la maternelle.
10. Si vous parlez pas japonais, c’est durrrrrrrrrr, tres dur, tres tres dur! Meme en grande ville, car vous ne serez qu’avec d’autres etrangers et de vivre dans un pays sans contact avec l’habitant, c’est frustrant. Et apprendre le japonais, ben c’est pas si facile que ca!

Selon Olrik


1. L’inculture générale d’une grande partie de la population, et son goût à ne pas le savoir et la cultiver. Cette apathie dans la curiosité, qu’elle soit pour la politique, la culture, la société ou le monde en général…
2. Le thé vert Matcha. Une horreur. Un breuvage âpre, vert, amer et mousseux, bien loin de ma préférence Mariages Frères: L’Earl Grey French Blue.
3. L’insupportable consumérisme écervelé des Japonais. Et leur propension à la naïveté béate.
4. La télévision. Véritable laboratoire assommant de programmes sans grande finalité intellectuelle. Sauf quelques-uns à la limite…
5. Le côté « inadapté » des Japonais: débrouillardise, voyage, prise de risque, mélange, trop habitués au standard de service « japonais », ou peut-être le fait d’être des insulaires, allez savoir…
6. Les pâtisseries. Même d’appellation Française, elles sont le plus souvent contrefaites, dans l’espoir de plaire au palais nippon. Triste sort quand on habite pas Tokyo, où la fringale peut encore s’atténuer chez Pierre Hermé, ou bientôt Ladurée…
7. Allez, je râle encore sur la gastronomie… Mais le café !!!!!!!!! Nom de Dieu !!!!!!! Quelle tristesse… Heureusement qu’ils compensent sur les cigarettes…
8. Cette solitude propre à l’étranger. De cette sensation de la différence, à jamais ancré sur notre front. Probable « saudade » quand les regards n’expriment pas que de la curiosité.
9. Ce déni de l’affrontement, du rapport de force, trop souvent absent. Occulté par la politesse et cette capacité à éviter le « fâcheux ».
10. La langue. A proprement penser, et en parler, je préfère éviter…

Selon Polopolo

1) le métro à Tokyo aux heures de pointe, serrés comme des sardines (en comparaison, le métro/RER pour aller à La Defense le matin c’est une promenade de santé…) On m’avait prévenu mais vraiment, je ne m’attendais pas à ça…
2) ces satanés kanji… même en se préparant bien et avec motivation, impossible de tous les retenir (visuellement ça peut aller, mais la prononciation…)
3) le manque apparent d’intéret et de regard critique envers les problemes politiques/sociaux etc. Peut-être est-ce du à une certaine réserve de leur part, ou au fait que je sois étranger, mais il n’est pas facile de savoir ce que pensent vraiment certains japonais de ces questions.
4) le café (déjà cité…) bon je chipote, et c’est vrai qu’à Paris on ne trouve pas du green tea à tous les coins de rue, mais quand on est accro, c’est difficile…
5) en cours de sport (ping pong), dès que le prof parle, il faut s’asseoir par terre, et se relever deux minutes plus tard, ce toutes les 5 minutes en entraînement.

Selon Sato-kun

1/ La chaleur et l’humidité plus le choc climatisation à fond dans lieux publics en été.
2/ La mélodie urbaine avec ses petits jingles à tous les coins de rue et annonces en tout genre c’est rigolo au début, mais vite étourdissant.
3/ L’architecture et les couleurs flashy de certaines maisons ou bâtiments modernes.
4/ Dans le langage, le niveau de politesse supérieur à rallonge qu’il faut soutenir pour peu de chose.
5/ Les méchants moustiques zébrés qui raffolent de mon sang venu d’ailleurs.
6/ Les gros corbeaux qui vous suivent à la trace pour subtiliser votre pique-nique.
7/ Moi aussi on m’a pris souvent pour un américain…
8/ Ce n’est pas de gros aspects négatifs, je suis aussi d’accord avec ce qui a été dit avant, notamment sur la pression sociale mais de toute façon tous les pays ont leur côté sombre. Il y aura toujours des choses difficiles à cerner surtout avec une telle différence culturelle. Le principal c’est d’essayer de comprendre.

Comme pour le précédent sujet, la suite sera à consulter sur la FAQ où les messages seront progressivement compilés.

Inari, Kitsune le Renard (à Tokyo)

À Yurakuchô, au pied des grands immeubles, se trouve un petit sanctuaire dédié au dieu Inari, le renard. Un bon exemple de ce qui alimente le cliché « le Japon, pays de contrastes ». On en voit beaucoup à Tokyo, et ailleurs au Japon, et quand vous passerez devant, vous saurez dorénavant à qui vous avez affaire !

Inari, le renard

Extraits de l’article de Wikipedia sur kitsune (le renard):

« Kitsune (le renard) tanuki et tengu sont les différentes formes d’un esprit magique polymorphe, appelé mononoke en tant que groupe.
Les noms qu’on leur donne sont souvent féminins, ce qui signifie que les kitsune sont perçus comme une notion féminine. Elles sont rusées, jouent des tours et sont douées de pouvoirs magiques.
N’importe quel renard est censé être capable de changer de forme quand il atteint un âge avancé (souvent une centaine d’années), et ses pouvoirs ne cessent de croître avec le temps et parallèlement de nouvelles queues lui poussent.
Les kitsune sont souvent associées avec la divinité du riz Inari. Au départ les kitsune étaient les messagères d’Inari, mais les deux notions se sont assimilées l’une à l’autre au fil du temps. On trouve des kitsune à l’entrée des sanctuaires d’Inari. Les kitsune sont reliées tant au rites shintos, taoïstes que bouddhistes.
Les kitsune sont souvent dotés de pouvoirs magiques important, comme la possession, la capacité de souffler du feu, ou d’ignition en frottant leurs queues les unes contre les autres. Ils peuvent aussi se manifester dans le monde onirique, créer des illusions, courber l’espace et le temps, ou rendre les gens fous. »

T’es cocu! (à l’hôtel Teikoku)

Plusieurs Japonais m’ont déjà parlé du jeu de mot (laid) qu’on peut faire en lisant le mot Teikoku (帝国). Un autre m’a dit un jour que c’était vraiment très étrange que « vertu » se dise en japonais « bitoku » (美徳).

Aujourd’hui, dans le train, ce sac dont la propriétaire ne se doute pas du sens de ce qui est écrit dessus…

cocue

Retour à la page principale du blog

Avantages de la vie au Japon (1000 raisons?)

Je ne parle jamais des discussions du forum puisque, par définition, elles ont lieu… sur le forum! Mais aujourd’hui, je ferai une exception car le sujet est à la fois amusant et instructif, surtout si, comme certains l’ont évoqué, on pense aussi à ce qui se passe en France.

Deux discussions comparant les avantages de la vie au Japon et en France sont en cours:
10 bonnes raisons d’aller au Japon et Choix d’un système éducatif et style de vie .

Pour avoir une vision d’ensemble des raisons évoquées, je l’ai compilée sur le site de la FAQ « Vie au Japon ». La page sera mise à jour au fur et à mesure des nouvelles contributions.

Déjà, la liste est impressionnante, je vous laisse découvrir la première version de la compilation…
(pensez à revenir sur la FAQ pour voir les mises à jour!)

= Selon Fujijanet =

1. Les japonais savent vivre en societe et se supportent, ca fait un quotidien moins tendu entres citoyens.
2. Les resto sont relax et pas cul pince ou faut bien se tenir (moi j’ai une phobie des resto francais ou je trouve qu’on perd nos libertes d’actions, car trop de regles de bonne tenue)
3. Suis une star dans ma petite ville, tout le monde est gentil avec moi.
4. Suis un canon de la beaute au Japon: cheveux naturellement ondules, peau blanche, grand yeux noirs (figure de manga)
5. Pleins d’endroits naturels magnifiques, une verdure incroyable, une faune et flore superbes tout au long de l’annee.
6. La mer pas loin
7. La montagne aussi
8. Les onsens tout le temps, meme a la sortie du bureau, cai aide a etre zen au quotidien
9. La generositee des gens qui vous invitent partout, vous offre des petits cadeaux en permanence…
10. Suis attiree physiquement (j’ai bien dit physiquement) par les japonais.

= Selon Hojo =

1. C’est un pays pratique
2. Les combini c’est bien
3. Les magasins ouvert jusque 20H-21H (voir 24/24), si j’avais ça en France je serai content
4. C’est vrai que la faune et la flore est vraiment magnifique
5. On y mange bien
6. On y mange pour pas cher
7. J’aime bien les femmes asiatiques physiquement ^_^
8. J’allais oublier le service japonais, un vrai plaisir !

= Selon bcg =

1. Avoir sans cesse de nouveaux défis à relever (sans chercher beaucoup!)
2. Progresser constamment dans divers domaines (corollaire de la précédente).
3. Progresser sur le plan personnel (corollaire de 1. et 2.).
4. Avoir un réseau de relations différent de celui qu’on aurait pu avoir dans son pays d’origine (et donc enrichissant).
5. Se sentir détendu dans la rue.
6. Voir la France et ses turpitudes avec du recul et rester (+ ou -) zen.
7. Pouvoir rester compressé comme une sardine et un citron dans un train aux heures de pointe sans ressentir aucune agressivité.
8. Ne pas penser tout le temps aux vacances pour être malheureux 11 mois sur 12.
9. Être bien intégré dans la société japonaise et comprendre de l’intérieur les problèmes des Japonais, ce qui permet (évidemment) de se sortir des clichés habituels des Français.
10. Échapper au gros méchant fisc français (plaisanterie).

= Selon Pascal =

– Inutile, quand on vous dit « je vous livre lundi » de demander la semaine,
le mois et l’année de ce lundi;
– Inutile d’envoyer 3 rappels pour vous faire payer une facture.
– Quand on vous promet de vous envoyer une information, même la
plus insignifiante, ON VOUS L’ENVOIE!!!
– Quand vous téléphonez pour dire que l’un des composants que vous
avez reçu a un défaut d’aspect, on vous en envoie un autre sans même
que vous ayez à prouver ce que vous dites, sans même que vous ayez
à le réexpédier.
– La poste FONCTIONNE!!! Si vous avez un colis à envoyer, mais pas le
temps ou la flemme d’aller à la poste, on vient le chercher.
– Vous avez un voyage d’affaires, mais vous avez du matériel de
démonstration lourd? Vous pouvez l’envoyer à l’aéroport en toute
confiance, même si cela représente des millions de yens. IL Y SERA!!!
Même chose évidemment pour vos valise en voyage d’agrément.
– Les postiers (et takkyuubin etc…) sont avenants, souriants, polis.
Anecdote: j’ai envoyé du matériel à quelqu’un qui ne l’a pas reçu le
lendemain comme il aurait dû. Je regarde le numéro de traçage, le
colis n’avait même pas été enregistré. Je vais voir à la poste,
effectivement, le paquet était resté pour je ne sais quelle raison. Le
directeur du bureau de poste local a écrit lui-même une lettre à mon
client pour lui présenter ses excuses, m’a remboursé mon envoi tout en
expédiant mon colis pour de bon cette fois (gratuitement), et m’a donné
un paquet de 10 enveloppes ExPack500 (valeur 5000 yens).
Pour 1 jour de retard en France, je ne suis pas sûr que le postier du
guichet s’excuserait.

= Selon LupinIII =

-Au Japon, pour se faire rembourser un billet de train: on se présente au guichet, et on récupère le prix en cash (moins quelques frais très limités). En France, on a droit à un bon de réduction sur un prochain voyage….
-20 minutes pour avoir ma carte de séjour ici. En France, ca a pris 6 mois à mon épouse japonaise.
-je me suis déjà fait insulter par un serveur à Paris simplement parce que j’avais demandé à voir le menu (et ce parce que monsieur était busy…)
-pas ou peu de crottes de chien ici
-dans les magasins, le client à toujours tort en France
-les gens qui traversent au feu rouge
-la TVA à 19.6% contre 5% au Japon (mine de rien, ca fait une grosse différence)
-avez-vous déjà appelé une hot line en France (EDF, France Télécom ou autre)? Il en faut du courage et de la patience…
-le dimanche… tout est fermé! Et les autres jours après 19h, y’a plus grand chose. A part visiter les musées (mais bon, tout les dimanches faut pas pousser) ou promener son chien…
-la France est le seul pays au monde où les syndicats font tout pour empêcher ceux qui veulent travailler le dimanche…
-Vous voulez retirer plus de 2,000 Euros en liquide à la banque? Et non, il faut aller plusieurs jours en avance à la banque pour commander… (peur des vols, donc les banques n’ont que peu de liquides)
-Retirer 50 Euros au guichet? La banque va vous piquer des frais (et oui, prière d’utiliser les distributeurs automatiques)
-On dit que les transports sont chers au Japon. Mais la Carte Orange zone 1 coûte 52,5 Euros par mois!!! De plus, tous les ans (et c’est vrai), ca augmente au 1er juillet. Ca fait longtemps que le prix du métro à Tokyo n’a pas augmenté.
-dans le métro à Paris, on est obligé de supporter de manière très régulière les voix off annoncant la présence de pick-pocket, et ce dans plusieurs langues, y compris en japonais (surtout sur la ligne 1). Welcome in France!!!

= Selon Orlenduz =

1- Les gens sont en general plus aimables et respectueux d’autrui.
2- Ambiance de fiesta au resto ou l’on boit souvent plus qu’on ne mange (prevoir la poche platique pour les retours difficiles en train).
3- Justement apres une soiree bien arrosee par exemple, s’endormir dans le train sans craindre de se faire faucher ses affaires.
4- Rapport qualite / prix des logements plus interessant a Tokyo qu’a Paris. Ca me fait marrer les idees recues des parisiens a propos des sois-disantes « cages a lapin » dans lesquelles vivraient les japonais. Les memes gens vivent dans des studios minuscules pour des loyers exhorbitants.
5- Tokyo est plus grande est active que Paris mais les gens semblent mieux savoir vivre en groupe et c’est pas le bordel.
6- Les japonais sont plus « professionnels ».
7- Les transports en commun sont beaucoup plus performants.
8- Les grands-meres sont sympa et vous prennent par le bras pour vous indiquer le chemin si vous leur demandez.

= Selon la Mission économique de l’Ambassade =

1. Un pays riche
2. Un pays dynamique
3. Un grand marché solvable
4. Des marchés à conquérir
5. Un pays inventif et novateur
6. Un pays sûr et stable
7. Un pays moderne
8. Un pays ouvert sur l’étranger
9. Un pays bien placé en Asie
10. Un pays au cadre de vie agréable

1ère ou 2e classe ? Le train au Japon, essai comparatif

En début d’après-midi, j’ai pris le train pour aller travailler. Depuis quelque temps, on a ajouté des voitures de 1ère classe sur certains trains de la ligne Jôban (常磐線) ou plutôt, on a remplacé des voitures de 2e classe par des voitures de 1ère. Et voilà le résultat: on est serrés comme des sardines en deuxième classe et… personne en première! J’ai parcouru les 2 voitures (à étage) et n’y ai trouvé en tout et pour tout qu’une douzaine de personnes.

Illustration en photos:

Voitures de première classe :

train-premiere-classe1.jpg

train-premiere-classe2.jpg

train-premiere-classe3.jpg

Affichage du tarif (on voit bien qui sont/seraient les cochons de [plus] payants! (Ceux qui prennent le train dans la semaine, donc pour travailler) :

train-premiere-tarif.jpg

Voiture de deuxième classe :

train-deuxieme-classe.jpg

Mais qui a donc eu cette idée géniale?

retour à la page principale du blog

Les sakuras et le sanctuaire Yasukuni

Déjà les fleurs de sakura tourbillonnent au vent… Cet article est à lire en le reliant à celui du blog de Patrick, rencontré par hasard avec T (sa principale héroine) aujourd’hui à Ichigaya!

Petite promenade jusqu’au sanctuaire Yasukuni dont j’ai tant entendu parler mais que je n’avais pas encore visité. T, notre guide, nous montre le « sakura de référence pour le Japon » (標本木, ひょうほんぼく).

yasukuni

yasukuni sakura

Savez-vous planter les choux à la mode japonaise?

chou ornemental

 

On trouve souvent cette variété de chou ornemental dans les parterres de fleurs au Japon. C’est toujours un sujet d’étonnement pour les étrangers qui ont plutôt l’habitude de voir les choux dans leurs assiettes.

 

 

Retour à la page principale du blog

Expérience sur un lieu de travail

Ces collégiens en survêtement font des courbettes en disant « bienvenue » aux clients. Renseignement pris, ils sont là dans le cadre d’un de leurs cours assorti  » d’expériences sur un lieu de travail « .

Collégiens dans un grand magasin

D’après Wikipedia, près de 9000 établissements proposent des « expériences de lieu de travail » (職場体験, shokuba taiken), soit 86,9 % des collèges japonais.

(Voir l’article de Wikipédia en japonais)

Retour à la page principale du blog