Livre : La découverte du Japon (1543-1551)

Couv.JaponCouv1Les éditions Chandeigne, spécialisées dans les récits de voyage et la littérature de découverte, ont publié de nombreux livres sur les rapports entre les Européens et les Japonais.
Le dernier en date est une première en France : il s’agit d’un florilège des premiers récits des Européens sur l’archipel. On retrouve les textes de Marco Polo, de Saint François Xavier, des premiers jésuites portugais, ainsi que les premiers témoignages de Japonais face à l’arrivée de ces étrangers en terre nipponne. Ce livre révèle un pan important de l’histoire japonaise.

Sortie de la version 0.2.0 du logiciel Tagaini

La version 0.2.0 de Tagaini Jisho, un assistant pour l’étude de la langue japonaise est désormais disponible. Je n’ai pas encore eu l’occasion de tester cette nouvelle version mais comme la précédente était déjà très bien, je pense qu’on ne sera pas déçu et je vous recommande donc ce logiciel gratuit disponible en versions Mac, Windows et Ubuntu Linux!

Tagaini Jisho

Qu’est-ce que Tagaini? Voici, ses principales fonctions et points forts :
– moteur de recherche;
– navigation facile et rapide entre mots et kanjis;
– animations de tracé pour plus de 6000 kanjis!!
– création de listes d’étude des mots à retenir;
– ajout de notes personnelles sur chaque entrée.
– système de test de mémorisation.
– production de livrets de poche permettant de travailler
sans ordinateur…

C’est gratuit et disponible sur http://www.tagaini.net.

Voir l’article complet de présentation sur le blog de l’auteur.

Le japonais, troisième langue enseignée au Mirail Université

Les effectifs ont augmenté de 60% en 5 ans.
Tous les linguistes en conviennent : « le japonais, c’est pas facile, une écriture compliquée, une logique de langue qui n’a aucun rapport avec la nôtre… ». Pourtant, et malgré tous ces handicaps, les étudiants se pressent pour l’apprendre.
À tel point que désormais, avec ses 400 inscrits, le japonais est devenu la troisième langue enseignée à l’université du Mirail.
Article à lire sur http://www.ladepeche.fr/.

Colloque « Le japonais c’est possible », 15/11/2008

Le colloque « Le japonais c’est possible » aura lieu le 15 novembre 2008 à l’Ecole Normale Supérieure, 15 rue d’Ulm, Paris.
etats-generaux-japonais-mini.png
Il s’agit, pour la première fois dans l’histoire de l’enseignement du japonais en France, de dresser un état des lieux complet, tant du point de vue des formations et de leur évolution à tous les niveaux (secondaire, supérieur, grandes écoles, associations, organismes privés), que du point de vue des acteurs impliqués (enseignants, étudiants, autorités de tutelle). Cet état des lieux doit conduire à une vision prospective de la place du japonais dans notre système éducatif.
Ce symposium ne s’adresse pas uniquement aux spécialistes de l’enseignement de la langue japonaise, mais à tous ceux qui s’intéressent à la culture japonaise.
Il est organisé en trois sessions :
– une première consacrée à l’évolution récente de la place de la langue japonaise dans l’enseignement secondaire et aux questions qui s’y rattachent ;
– une deuxième consacrée aux perspectives de l’enseignement du japonais en France;
– une troisième destinée à un large public et consacrée à la place de la langue et la culture japonaises dans notre société.
Les communications sont réalisées par des chercheurs de renommée nationale et internationale, tous spécialistes reconnus dans leur discipline.
Une table ronde réunissant des professionnels utilisant le japonais dans différents secteurs économiques permettra d’aborder le thème des débouchés professionnels offerts aux étudiants.
Par-delà quelques préjugés tenaces et une image élitiste du japonais, ce colloque montrera qu’aujourd’hui apprendre et travailler avec le japonais, c’est possible !

Contact : [email protected]
Le programme du colloque est disponible à : http://www.cejf.org/

Les actes du colloque feront l’objet d’une publication par la DGESCO, Ministère de l’Education Nationale. Par ailleurs, les interventions seront enregistrées et rediffusées sur CanalU (http://www.canalu.tv), la chaîne éducative de l’enseignement supérieur français.

Les lexiques sont de retour!

Bonjour. Christian m’invite généreusement à mentionner le retour des lexiques de Québec-Japon sur le nouveau portail. Alors voilà, vous pouvez saisir des termes en français ou en japonais dans la petite case « Lexiques » qui apparaît tout en haut à gauche du portail. Une fenêtre contextuelle affiche alors toutes les lignes des lexiques qui contiennent le terme recherché (jusqu’à un maximum de 25 lignes).

logo wake wakaru

Les lexiques contiennent actuellement 27 880 entrées du français au japonais, et 21 335 entrées du japonais au français (le nombre augmente régulièrement dans ce dernier cas). Nous sommes aussi en train de mettre en place un lien vers les phrases japonaises du projet Tatoeba, ce qui permettra de lire des exemples de phrases où figure le terme recherché. Cette option sera disponible très bientôt à l’adresse principale des lexiques dès que nous aurons réglé quelques problèmes techniques.
Encore une fois, j’invite les personnes intéressées à communiquer avec moi si elles désirent nous aider à enrichir les lexiques. Je m’engage à respecter la propriété des termes ajoutés par les participants, chacun d’eux ayant un accès privé par connexion ftp à un dossier personnel où il peut déposer ses fichiers.

Alain Côté ( alain[arobase]quebec-japon[point]com )

Création de la boutique Japon !

Pour les fans du Japon qui recherchent DVD, livres pratiques, romans, tout ce qui vous permettra d’en savoir plus sur la culture japonaise se trouve sur la « boutique Japon ». N’hésitez pas à venir y faire un tour en cliquant sur le logo en haut à gauche.
Allez sur le site de la boutique en cliquant sur le logo:

Ou sur ce lien:

http://japon-boutique.zlio.com/

Lexiques de japonais sur Quebec-Japon

Le génial « maître-toile », ou, si vous préférez, « webmestre » de Nipponica Blogula nous présente dans son blog un nouveau site de lexiques de langue japonaise. Il s’agit d’un projet collectif.
Voir le blog Nipponica Blogula
Voir les lexiques : http://www.quebec-japon.com/lexiqueswake/wake.cgi

Les Japonais en France

Qui n’a pas l’image d’un japonais, 2 ou 3 appareils photo autour du cou, photographiant tout ce qui se trouve à portée d’objectif, quelque part sur un site touristique en France ou ailleurs. Ce stéréotype est loin d’être le seul à l’égard des ressortissants nippons.
En faisant l’effort de creuser un peu, on s’aperçoit vite que les japonais ne sont pas forcément austères, formels, pressés, photographes amateurs, froids et distants mais que derrière cette façade se cachent des personnes cultivées, sensibles, passionnées et s’intéressant énormément à la France et à sa culture.
Continuer la lecture de Les Japonais en France

Le lexique japonais des amoureux

Contrairement à ce que l’on pourrait croire le japonais est une langue romantique voire érotique. Si vous avez moins de 18 ans demandez à vos parents avant de lire ce qui va suivre. Chaud, chaud l’été au Japon…
Je t’aime. = Aishiteru.
Tu es belle. = Kirei-dayo.
Tu es sexy. = Irropoi.
Continuer la lecture de Le lexique japonais des amoureux