Utilisation d'anata

Discussions et questions et sur la langue, la littérature, les matériels pédagogiques et les écoles.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Earendil
japonophile
japonophile
Messages : 515
Inscription : 14 mars 2007, 09:00

Utilisation d'anata

Message par Earendil »

Bonjour,

J'ai écrit une annonce pour correspondre avec des japonais.
Je voulais dire "si tu/vous as/avez envie de prendre contact avec moi blablabla..."
J'ai écrit "あなたが私と連絡したかったら・・・"
J'ai un doute sur le あなた, il y a un moment un collègue (japonais) m'avait dit que dit que あなた n'est pas très poli lorsque l'on connait la personne, il faut mieux dire le nom de famille. Dans le cas d'annonce comme la mienne, le あなた est acceptable ou alors il existe une autre tournure ?

Merci
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3452
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Utilisation d'anata

Message par bcg »

Bonsoir,

Je vous suggère de le supprimer carrément. La personne qui lit l'annonce sait bien qu'on s'adresse à elle, alors le "anata" est superflu.
Avatar de l’utilisateur
Earendil
japonophile
japonophile
Messages : 515
Inscription : 14 mars 2007, 09:00

Re: Utilisation d'anata

Message par Earendil »

Oh.. dommage, je l'ai déjà affiché quelque part... bah on verra bien que je ne suis pas encore expert dans la langue :?

Je le supprimerai lorsque j'afficherai de nouveau, merci pour la réponse bcg.
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 23 invités