Mariage mort-né

Discussions sur les problèmes rencontrés par les couples franco-japonais et/ou leurs enfants. Mariage. Divorce.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
clws990
japonophile
japonophile
Messages : 461
Inscription : 28 mai 2008, 23:04
Localisation : 東京

Re: Mariage mort-né

Message par clws990 »

Chose étrange, selon des chiffres (INSEE, statisticien ou psychologue), les hommes sont plus enclin à se suicider que les femmes. En faisant un peu de google, on trouve des données (à prendre avec des pincettes) comme "80% des hommes ont laissé leurs enfants à leur ex-femme après leur divorce." Ou en 2008, le taux de suicide était de "26,4% pour les hommes et 7,2% pour les femmes" avec une augmentation chaque année chez les hommes (et inversement chez les femmes) de façon général et non lié uniquement au divorce puisqu'aucune statistique officielle à ce sujet n'est donnée.

"Au Québec, comme dans beaucoup d’autres pays, le suicide est masculin [en cas de divorce]: 80 % des suicides rapportés en 1997 avaient été commis par des hommes. Quatre fois plus d’hommes que de femmes se suicident et ce sont les hommes de 20 à 40 ans qui présentent le plus haut taux de suicide. "

Sommes-nous plus fragile à de telle rupture vu le faible taux de chance de voir nos enfants en cas de divorce ?
Avatar de l’utilisateur
dvorahz
accro Japon
accro Japon
Messages : 352
Inscription : 18 sept. 2007, 09:00
Localisation : France, Nice

Re: Mariage mort-né

Message par dvorahz »

Il y a aussi peut-être une simple loi de cause à effet. Si statistiquement les femmes gardent les enfants en cas de divorce, elles sont chargées de famille au quotidien et il est donc beaucoup plus difficile de passer à l'acte (je parle en connaissance de cause) si elles sont en dépression; et si la dépression est due avec la séparation avec les enfants, ce qui semble être le cas pour ces hommes au Japon, alors celui de la femme n'a pas lieu d'être...
yamashiro
accro Japon
accro Japon
Messages : 213
Inscription : 01 avr. 2014, 05:05

Re: Mariage mort-né

Message par yamashiro »

Bonjour

Quel est le taux de divorce dans le cadre de mariage franco-japonais?
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3444
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Mariage mort-né

Message par bcg »

Probablement autour de 70% selon des statistiques du consulat d'il y a déjà plusieurs années. Je n'ai pas les chiffres récents. On peut sans doute les avoir auprès du service consulaire de l'ambassade de France.
yamashiro
accro Japon
accro Japon
Messages : 213
Inscription : 01 avr. 2014, 05:05

Re: Mariage mort-né

Message par yamashiro »

bcg a écrit : 22 mars 2019, 16:45 Probablement autour de 70% selon des statistiques du consulat d'il y a déjà plusieurs années. Je n'ai pas les chiffres récents. On peut sans doute les avoir auprès du service consulaire de l'ambassade de France.
Merci
yamashiro
accro Japon
accro Japon
Messages : 213
Inscription : 01 avr. 2014, 05:05

Re: Mariage mort-né

Message par yamashiro »

Malgré un modèle économique qui se précarise, les 3"kô" sont-ils toujours de mise comme critères de sélection par les femmes japonaises en général?
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3444
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Mariage mort-né

Message par bcg »

Bonjour,

@yamashiro
pour nos lecteurs (et moi !), pourriez-vous préciser le sens de « 3"kô" » ?
yamashiro
accro Japon
accro Japon
Messages : 213
Inscription : 01 avr. 2014, 05:05

Re: Mariage mort-né

Message par yamashiro »

kôgakureki
kôshûnyû
kôshinchô
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3444
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Mariage mort-né

Message par bcg »

Merci.

En japonais avec la traduction des expressions :
高学歴 niveau d'études élevé
高収入 niveau de revenus élevé
高身長 grande taille

Quant à la réponse à ta question : « Malgré un modèle économique qui se précarise, les 3 "kô" sont-ils toujours de mise comme critères de sélection par les femmes japonaises en général ? »
Je n'en ai aucune idée... :oops:
yamashiro a écrit : 09 avr. 2019, 09:57 kôgakureki
kôshûnyû
kôshinchô
Avatar de l’utilisateur
Earendil
japonophile
japonophile
Messages : 515
Inscription : 14 mars 2007, 09:00

Re: Mariage mort-né

Message par Earendil »

yamashiro a écrit : 04 avr. 2019, 08:15 Malgré un modèle économique qui se précarise, les 3"kô" sont-ils toujours de mise comme critères de sélection par les femmes japonaises en général?
Si on s'en fie à Wikipedia (https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E9%AB%98), plutôt non.. mais bien sûr ça dépend des femmes..
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3444
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Mariage mort-né

Message par bcg »

Quels sont en français les points principaux de cette page wikipedia ?
Earendil a écrit : 15 avr. 2019, 22:15 Si on s'en fie à Wikipedia (https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E9%AB%98), plutôt non.. mais bien sûr ça dépend des femmes..
Avatar de l’utilisateur
Earendil
japonophile
japonophile
Messages : 515
Inscription : 14 mars 2007, 09:00

Re: Mariage mort-né

Message par Earendil »

bcg a écrit : 16 avr. 2019, 13:04 Quels sont en français les points principaux de cette page wikipedia ?
Earendil a écrit : 15 avr. 2019, 22:15 Si on s'en fie à Wikipedia (https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E9%AB%98), plutôt non.. mais bien sûr ça dépend des femmes..
Ah oui pardon..

En résumé c'était apparemment un critère de sélection du mari pour une certaine catégorie de femme vers la fin des années 1980 jusqu'à ~1997.
Après cette période une psychologue japonaise (Chikako Ogura) a suggéré que les nouveaux critères ont été remplacés par les 3C (Confortable, Communicatif, Coopératif). Après 2010 les critères auraient encore évoluées vers les 3K ("valeurs cohérentes", "sens monétaire cohérent", "type d’emploi stable").
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3444
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Mariage mort-né

Message par bcg »

Merci Earendil.
Et en japonais, on dit comment, les 3C et les nouveaux 3K ?
Earendil a écrit : 17 avr. 2019, 17:51
bcg a écrit : 16 avr. 2019, 13:04 Quels sont en français les points principaux de cette page wikipedia ?
Earendil a écrit : 15 avr. 2019, 22:15 Si on s'en fie à Wikipedia (https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E9%AB%98), plutôt non.. mais bien sûr ça dépend des femmes..
Ah oui pardon..

En résumé c'était apparemment un critère de sélection du mari pour une certaine catégorie de femme vers la fin des années 1980 jusqu'à ~1997.
Après cette période une psychologue japonaise (Chikako Ogura) a suggéré que les nouveaux critères ont été remplacés par les 3C (Confortable, Communicatif, Coopératif). Après 2010 les critères auraient encore évoluées vers les 3K ("valeurs cohérentes", "sens monétaire cohérent", "type d’emploi stable").
yamashiro
accro Japon
accro Japon
Messages : 213
Inscription : 01 avr. 2014, 05:05

Re: Mariage mort-né

Message par yamashiro »

3 "shi"

-shikotama
shinsetsu
shimesu
Avatar de l’utilisateur
Earendil
japonophile
japonophile
Messages : 515
Inscription : 14 mars 2007, 09:00

Re: Mariage mort-né

Message par Earendil »

Toujours d'après Wikipédia :
3C viennent de l'anglais : comfortable, communicative, cooperative et correspondent respectivement à :
- 快適 : kaiteki
- 理解 : rikai
- 協調的 : kyouchouteki
et les 3K :
- 価値観(が合うこと) : kachikan
- 金銭感覚(が一致していること) : kinsenkankaku
- 雇用形態(が安定していること) : koyoukeitai
yamashiro
accro Japon
accro Japon
Messages : 213
Inscription : 01 avr. 2014, 05:05

Re: Mariage mort-né

Message par yamashiro »

Earendil a écrit : 17 avr. 2019, 20:59 Toujours d'après Wikipédia :
3C viennent de l'anglais : comfortable, communicative, cooperative et correspondent respectivement à :
- 快適 : kaiteki
- 理解 : rikai
- 協調的 : kyouchouteki
et les 3K :
- 価値観(が合うこと) : kachikan
- 金銭感覚(が一致していること) : kinsenkankaku
- 雇用形態(が安定していること) : koyoukeitai
Merci.Comment traduire en bon français les 3K,svp?
yamashiro
accro Japon
accro Japon
Messages : 213
Inscription : 01 avr. 2014, 05:05

Re: Mariage mort-né

Message par yamashiro »

yamashiro a écrit : 21 avr. 2019, 00:01
Earendil a écrit : 17 avr. 2019, 20:59 Toujours d'après Wikipédia :
3C viennent de l'anglais : comfortable, communicative, cooperative et correspondent respectivement à :
- 快適 : kaiteki
- 理解 : rikai
- 協調的 : kyouchouteki
et les 3K :
- 価値観(が合うこと) : kachikan
- 金銭感覚(が一致していること) : kinsenkankaku
- 雇用形態(が安定していること) : koyoukeitai
Merci.Comment traduire en bon français les 3K,svp?
"valeurs cohérentes"(lesquelles?)
"sens monétaire cohérent"
"type d'emploi stable"
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3444
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Mariage mort-né

Message par bcg »

- 価値観(が合うこと) : kachikan ga au koto = avoir des systèmes de valeurs qui s'accordent (compatibles).
- 金銭感覚(が一致していること) : kinsenkankaku ga itchi shite iru = avoir le même sens de l'argent et de son utilisation ?
- 雇用形態(が安定していること) : koyoukeitai ga antei shite iru koto = avoir un emploi et une rémunération stables.
yamashiro
accro Japon
accro Japon
Messages : 213
Inscription : 01 avr. 2014, 05:05

Re: Mariage mort-né

Message par yamashiro »

Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3444
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Mariage mort-né

Message par bcg »

Pouvez-vous nous résumer le contenu de cette page du site ?
yamashiro a écrit : 22 avr. 2019, 23:47 Merci.
Couples franco-japonais
http://mycrazyjapan.fr/comment-reussir- ... skV1GqcsNk
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Ahrefs [Bot] et 0 invité