traduction pour tatouage

Discussions et questions et sur la langue, la littérature, les matériels pédagogiques et les écoles.
Règles du forum
Placez un hashtag # devant les mots-clés du titre de votre message. Avant de poster des messages, veuillez lire attentivement les "règles d'utilisation des forums" placées en début de chaque rubrique.
Laufred64
nouveau
nouveau
Messages : 1
Inscription : 04 Nov 2017, 21:17

traduction pour tatouage

Messagepar Laufred64 » 04 Nov 2017, 21:38

Bonjour,
Je souhaite me faire tatouer une phrase en japonais (calligraphie) et je cherche la traduction parfaite afin de ne pas faire de bêtise!!
"Là où il y a une volonté, il y a un chemin"
Je vous remercie d'avance pour votre coopération.

Avatar de l’utilisateur
magic78
accro
accro
Messages : 247
Inscription : 13 Déc 2010, 21:08

Re: traduction pour tatouage

Messagepar magic78 » 10 Nov 2017, 18:36

Bonjour et bienvenue,
Vous obtiendrez probablement la réponse à votre question sur ce forum, mais, et sans aucunement vouloir interférer dans votre décision et à titre purement informatif, êtes-vous bien au courant de l'aspect négatif des tatouages au Japon ?
Ceux-ci étant traditionnellement associés à la pègre locale, vous risquez de ne pouvoir entrer dans certains lieux comme les bains publics traditionnels ou les piscines.
Bien sûr, si vous ne comptez pas aller au Japon, vous n'aurez aucun problème :wink:
Cordialement.


Revenir vers « Langue et littérature japonaises, traductions »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité