Prénoms franco-japonais
Re: Prénoms franco-japonais
mon enfant est franco japonais, ne en france il y a un peu plus de 2 mois.
Le papa (moi) francais et la mere est japonaise. nous sommes marie.
nous lui avons donne un prenom qui existe aussi bien au japon qu'en france 伶凰, et concernant le nom de famille je l'ai declarer dans sa ville de naissance sous mon nom, et au consulat japonais pour le declarer au japon au cas ou nous y retournerons a l'avenir nous lui avons donner le nom de famille japonais (de sa mere donc).
J'aimerai bien avoir l'avis des membre de ce forums qui ont des anfants franco japonais, si vous avez fait de meme ou d'une maniere differente et pourquoi?
Par exemple dans mon cas si je retourne au japon, je serais le seul de ma famille a avoir un nom different, mon epouse utilisera son nom de naissance et mon (ou mes) enfant(s) le meme que leurs mere. cela serais t-il genant?
Le papa (moi) francais et la mere est japonaise. nous sommes marie.
nous lui avons donne un prenom qui existe aussi bien au japon qu'en france 伶凰, et concernant le nom de famille je l'ai declarer dans sa ville de naissance sous mon nom, et au consulat japonais pour le declarer au japon au cas ou nous y retournerons a l'avenir nous lui avons donner le nom de famille japonais (de sa mere donc).
J'aimerai bien avoir l'avis des membre de ce forums qui ont des anfants franco japonais, si vous avez fait de meme ou d'une maniere differente et pourquoi?
Par exemple dans mon cas si je retourne au japon, je serais le seul de ma famille a avoir un nom different, mon epouse utilisera son nom de naissance et mon (ou mes) enfant(s) le meme que leurs mere. cela serais t-il genant?
Re: Prénoms franco-japonais
Bonjour,
De toutes facons vous n'avez pas le choix, meme si vos enfants portent votre nom en France, ils portent obligatoirement leur nom japonais au Japon car ils sont inscrits sur l'etat civil de leur mere (etant etranger, vous ne pouvez avoir d'etat civil au Japon).
De toutes facons vous n'avez pas le choix, meme si vos enfants portent votre nom en France, ils portent obligatoirement leur nom japonais au Japon car ils sont inscrits sur l'etat civil de leur mere (etant etranger, vous ne pouvez avoir d'etat civil au Japon).
Re: Prénoms franco-japonais
Mon mari est japonais, et moi francaise, nous sommes les heureux parents d'un petit garcon n'est le 09/09/2009
Nous avons opte pour un prenom japonais tres vieux, qui date d'avant guerre. Ce prenom est un derive d'un prenom francais, et c'est aussi un prenom russe. Et nous lui avons donne un prenom bien francais en middle name, ecrit lui en katakana.
Nous avons opte pour un prenom japonais tres vieux, qui date d'avant guerre. Ce prenom est un derive d'un prenom francais, et c'est aussi un prenom russe. Et nous lui avons donne un prenom bien francais en middle name, ecrit lui en katakana.
Re: Prénoms franco-japonais
Bonjour, et félicitations.
Qu'entendez-vous par "middle name"? Les 2e prénoms n'existent pas au Japon (dans l'état-civil). Ils peuvent exister dans l'état-civil français bien sûr, tout en n'existant pas dans l'état-civil japonais, mais alors du coup je ne comprendrais pas le "en katakana".un prenom bien francais en middle name, ecrit lui en katakana
Re: Prénoms franco-japonais
Je comprends mieux pourquoi ma belle-mere a ete chiffonnee devant les katakanas qui etaient accoles au kanji du prenom de notre fils.
Re: Prénoms franco-japonais
Bonsoir,
merci pour ces informations.
C'est assez intéressant que ces registres soient distincts et ne doivent pas forcément correspondre, je prendrai l'option d'un nom tout en japonais au Japon et j'ajouterai, si cela est possible, mon nom au niveau du consulat belge ainsi qu'un second prénom peut-être. Cela facilitera les choses je pense.
Au moins s'il reste au Japon il n'aura jamais affaire à une discrimination nominative.
Bonne soirée.
merci pour ces informations.
C'est assez intéressant que ces registres soient distincts et ne doivent pas forcément correspondre, je prendrai l'option d'un nom tout en japonais au Japon et j'ajouterai, si cela est possible, mon nom au niveau du consulat belge ainsi qu'un second prénom peut-être. Cela facilitera les choses je pense.
Au moins s'il reste au Japon il n'aura jamais affaire à une discrimination nominative.
Bonne soirée.
Re: Prénoms franco-japonais
Au Japon, les enfants des couples mixtes prennent effectivement obligatoirement le nom du parent japonais. Par contre, au moment du mariage, le parent japonais decide de conserver son nom ou de prendre celui de son conjoint.
Je suis marie a une Japonaise. Au moment du mariage, nous avons decide qu'elle conserverait son nom japonais. C'etait plutot mon souhait pour eviter les discriminations. Je ne regrette pas ce choix puisque nos 2 filles ont donc herite au Japon du nom de leur mere. Cote francais, il est possible de choisir mais nous leur avons donne mon nom. Elles ont donc une identite differente en France et au Japon.
Pour la question d'avoir un nom de famille different de mon epouse et de mes filles, cela ne m'a pas pose de probleme jusqu'a aujourd'hui. Je devrais tout de meme preciser que mon nom apparait sur le passeport japonais de ma femme et de mes filles entre parenthese apres leurs prenoms. Nous avons choisi cette possibilite pour eviter les eventuels problemes (ex. ne pas passer pour un kidnapper d'enfant si je devais voyager a l'etranger avec une de mes filles sans ma femme!).
Sur le choix des prenoms, nous avons choisi de ne donner a nos filles qu'un seul prenom qui passe relativement bien dans les 2 langues. Nous avons choisi par gout donc il s'avere qu'un est plutot japonais et l'autre plutot francais mais cela n'etait pas une volonte de notre part.
J'etais etonne de lire les commentaires de nsa. Que cela nous plaise ou non, les noms ecrits en kanji ont une signification et choisir un nom en kanji sans s'occuper de la signification equivaudrait a choisir un nom francais sans s'occuper de l'impression qu'il donne sur la base du son ou de l'orthographe. Cela n'a donc rien a voir avec les superstitions liees au nombre de traits (que nous n'avons pas suivi mais que je respecte comme choix pour ceux qui le font).
Je suis marie a une Japonaise. Au moment du mariage, nous avons decide qu'elle conserverait son nom japonais. C'etait plutot mon souhait pour eviter les discriminations. Je ne regrette pas ce choix puisque nos 2 filles ont donc herite au Japon du nom de leur mere. Cote francais, il est possible de choisir mais nous leur avons donne mon nom. Elles ont donc une identite differente en France et au Japon.
Pour la question d'avoir un nom de famille different de mon epouse et de mes filles, cela ne m'a pas pose de probleme jusqu'a aujourd'hui. Je devrais tout de meme preciser que mon nom apparait sur le passeport japonais de ma femme et de mes filles entre parenthese apres leurs prenoms. Nous avons choisi cette possibilite pour eviter les eventuels problemes (ex. ne pas passer pour un kidnapper d'enfant si je devais voyager a l'etranger avec une de mes filles sans ma femme!).
Sur le choix des prenoms, nous avons choisi de ne donner a nos filles qu'un seul prenom qui passe relativement bien dans les 2 langues. Nous avons choisi par gout donc il s'avere qu'un est plutot japonais et l'autre plutot francais mais cela n'etait pas une volonte de notre part.
J'etais etonne de lire les commentaires de nsa. Que cela nous plaise ou non, les noms ecrits en kanji ont une signification et choisir un nom en kanji sans s'occuper de la signification equivaudrait a choisir un nom francais sans s'occuper de l'impression qu'il donne sur la base du son ou de l'orthographe. Cela n'a donc rien a voir avec les superstitions liees au nombre de traits (que nous n'avons pas suivi mais que je respecte comme choix pour ceux qui le font).
Re:
A ma connaissance, il n'est pas rare pour les chretiens au Japon comme dans d'autres pays d'Asie de recevoir un nom d'origine biblique au moment de la conversion. Ce nom n'a pas de valeur officiel et n''est donc pas enregistre ni tres usite. Cela a essentiellement une valeur symbolique pour symboliser la renaissance.ELTdG a écrit :MMK a écrit :Quelqu'un sait-il si c'est valable pour les japonais chrétiens non ordonnés ?
- Botful
- bienvenu(e)
- Messages : 21
- Inscription : 22 févr. 2010, 22:46
- Localisation : Rennes <-> Nantes
Re: Prénoms franco-japonais
Moi j'ai tout de même une question.
On pose la situation suivante, Monsieur X (français) et Madame Y (japonaise) ont un enfant. Si l'enfant porte le nom français en France et le nom japonais au Japon (j'ai compris pourquoi il porte le nom japonais grâce aux posts précédents), comment ça se passe au niveau des passeports? Je veux dire par là, si il en a un au départ de France, au japon il n'a plus le même nom, genre si il y a son nom sur le billet d'avion et il a plus le même nom ...
bref là c'est plutôt l'embrouille, la question est donc, comment ça se passe au niveau des papiers? Carte d'identité, passeport, etc...
Merci d'avance
On pose la situation suivante, Monsieur X (français) et Madame Y (japonaise) ont un enfant. Si l'enfant porte le nom français en France et le nom japonais au Japon (j'ai compris pourquoi il porte le nom japonais grâce aux posts précédents), comment ça se passe au niveau des passeports? Je veux dire par là, si il en a un au départ de France, au japon il n'a plus le même nom, genre si il y a son nom sur le billet d'avion et il a plus le même nom ...
bref là c'est plutôt l'embrouille, la question est donc, comment ça se passe au niveau des papiers? Carte d'identité, passeport, etc...
Merci d'avance
Re: Prénoms franco-japonais
Sur son passeport français, il y aura marqué X, et sur son passeport japonais, il y aura marqué Y.
Sur son billet d'avion, il peut marqué X ou Y. Quand on lui demande ses papiers d'identité pour vérifier le nom inscrit sur le billet d'avion il donne le passeport correspondant.
Carte d'identité? Il n'y en a pas au Japon. En France, il y aura marqué X.
Rien n'empêche non plus de rentrer en France avec le passeport japonais, même si il a un passeport français. Rien n'empêche de donner les deux à l'immigration (française) non plus, pour rentrer en tant que Français, tout en recevant un tampon sur le passeport japonais.
En bref, je ne crois pas qu'il y ait de problème dans la vie pratique de tous les jours, à ce niveau.
Mais j'imagine bien qu'il peut y avoir un problème au niveau des diplômes (nominatifs, avec un seul nom), et de choses comme la retraite, si on s'amuse à changer de pays (et de nom) en cours de route de sa vie.
Sur son billet d'avion, il peut marqué X ou Y. Quand on lui demande ses papiers d'identité pour vérifier le nom inscrit sur le billet d'avion il donne le passeport correspondant.
Carte d'identité? Il n'y en a pas au Japon. En France, il y aura marqué X.
Rien n'empêche non plus de rentrer en France avec le passeport japonais, même si il a un passeport français. Rien n'empêche de donner les deux à l'immigration (française) non plus, pour rentrer en tant que Français, tout en recevant un tampon sur le passeport japonais.
En bref, je ne crois pas qu'il y ait de problème dans la vie pratique de tous les jours, à ce niveau.
Mais j'imagine bien qu'il peut y avoir un problème au niveau des diplômes (nominatifs, avec un seul nom), et de choses comme la retraite, si on s'amuse à changer de pays (et de nom) en cours de route de sa vie.
- Botful
- bienvenu(e)
- Messages : 21
- Inscription : 22 févr. 2010, 22:46
- Localisation : Rennes <-> Nantes
Re: Prénoms franco-japonais
Merci beaucoup pour ta réponse
C'est sûr que si il n'y a pas de carte d'identité au japon ça règle un problème, et je ne savais pas que l'on pouvait avoir deux passeport, enfin je n'avais pas imaginé pareille situation avant d'avoir consulté ce sujet. Mais en effet si c'est possible alors tout roule et le problème est réglé! Encore merci !
(j'apprends plein de truc moi aujourd'hui =D)
C'est sûr que si il n'y a pas de carte d'identité au japon ça règle un problème, et je ne savais pas que l'on pouvait avoir deux passeport, enfin je n'avais pas imaginé pareille situation avant d'avoir consulté ce sujet. Mais en effet si c'est possible alors tout roule et le problème est réglé! Encore merci !
(j'apprends plein de truc moi aujourd'hui =D)
Re: Prénoms franco-japonais
Encore un détail; la double nationalité est légale en France, mais pas au Japon (en dehors des enfants binationaux, qui peuvent garder leur double nationalité jusqu'à leur 22 ans). Les gens de plus de 22 ans qui ont une double nationalité incluant la nationalité japonaise doivent cacher leur autre nationalité à l'administration japonaise.
Re: Prénoms franco-japonais
Bonjour,
je reviens apres plusieurs annees d absence et je suis retombee sur un sujet que j avais poste
nous avons maintenant 3 filles dont Marine 5 ans, Emi 2 ans et Anna 6 mois.
les kanjis sont les suivants : Marine 真鈴 Emi 江美 et pour Anna je ne sais pas bien encore
Nous avons fait attention au comptage des traits car nous pensons que c est quand meme important pour certaines personnes japonaises et donc nous ne voulions pas heurter leur sensibilite; ca a ete un sacre casse-tete pour mon mari lol
floflo-è
je reviens apres plusieurs annees d absence et je suis retombee sur un sujet que j avais poste
nous avons maintenant 3 filles dont Marine 5 ans, Emi 2 ans et Anna 6 mois.
les kanjis sont les suivants : Marine 真鈴 Emi 江美 et pour Anna je ne sais pas bien encore
Nous avons fait attention au comptage des traits car nous pensons que c est quand meme important pour certaines personnes japonaises et donc nous ne voulions pas heurter leur sensibilite; ca a ete un sacre casse-tete pour mon mari lol
floflo-è
-
- amateur
- Messages : 171
- Inscription : 24 janv. 2010, 05:24
Re: Prénoms franco-japonais
au risque de paraitre "le trublion de la fête" .
Il me semble que bien des aspects ont été oubliés dans ces post. Sumimasen!
pour ma part, le prénom réfletera une famille, une identité, un amour, une philosophie..
Je crois entendre ici un aspect totalement déconnecté de l'être humain.. ? am I right ?????
Je crois que si le prénom, Nihonjin ou Furansujin ou amerikajin ou doitsujin, plaît aux deux parents, alors il faut le choisir et ne pas de prendre la tête avec des considérations de vie future ou autres prises de têtes..........
Pour avoir un fils de 22 ans, Français de mon côté, Anglais et Italien de part sa mère, qui s'appelle Benjamin, prénom Hébreu....... nous n'avons jamais considéré le pays ou le futur ......; on pensait que cela lui irait bien.... choisi avec le coeur.
ET cela lui va bien ( en Hébreu, Ben jamin veut dire "la main de la chance..." ) aujourdh'hui c'est vérifié
choisissez avec votre amour et avec le coeur, sans penser au Futur, le futur peut parfois être bien décévant........
c'est ma philosophie.............
Sayonara
Il me semble que bien des aspects ont été oubliés dans ces post. Sumimasen!
pour ma part, le prénom réfletera une famille, une identité, un amour, une philosophie..
Je crois entendre ici un aspect totalement déconnecté de l'être humain.. ? am I right ?????
Je crois que si le prénom, Nihonjin ou Furansujin ou amerikajin ou doitsujin, plaît aux deux parents, alors il faut le choisir et ne pas de prendre la tête avec des considérations de vie future ou autres prises de têtes..........
Pour avoir un fils de 22 ans, Français de mon côté, Anglais et Italien de part sa mère, qui s'appelle Benjamin, prénom Hébreu....... nous n'avons jamais considéré le pays ou le futur ......; on pensait que cela lui irait bien.... choisi avec le coeur.
ET cela lui va bien ( en Hébreu, Ben jamin veut dire "la main de la chance..." ) aujourdh'hui c'est vérifié
choisissez avec votre amour et avec le coeur, sans penser au Futur, le futur peut parfois être bien décévant........
c'est ma philosophie.............
Sayonara
-
- vétéran
- Messages : 815
- Inscription : 23 avr. 2006, 09:00
- Localisation : Hamamatsu
Re: Prénoms franco-japonais
Cable a écrit : Les 2e prénoms n'existent pas au Japon (dans l'état-civil). Ils peuvent exister dans l'état-civil français bien sûr, tout en n'existant pas dans l'état-civil japonais
Mon fils a un middle name en katakana, inscrit dans l'etat-civil japonais, et marque sur tous ses papiers officiels japonais, permis de conduire,securite sociale, passeport etc...Et je connais d'autres enfants franco-japonais vivant au Japon qui ont 2 prenoms officiellement reconnus par l'etat-civil japonais.
-
- amateur
- Messages : 171
- Inscription : 24 janv. 2010, 05:24
Re: Prénoms franco-japonais
et oui chacun voit midi à,sa porte, c'est une question de personnes, d'éducation, de vécu, de sentiments,...... chacun choisit ce qu'il pense être le mieux. et cela n'est pas à blâmer.....
- parisjapon
- amateur
- Messages : 78
- Inscription : 29 nov. 2007, 09:00
Re: Prénoms franco-japonais
Hopefully you did not call him "Jules".... which means "pot de chambre"Pour avoir un fils de 22 ans, Français de mon côté, Anglais et Italien de part sa mère, qui s'appelle Benjamin, prénom Hébreu....... nous n'avons jamais considéré le pays ou le futur ......; on pensait que cela lui irait bien.... choisi avec le coeur.
-
- amateur
- Messages : 171
- Inscription : 24 janv. 2010, 05:24
Re: Prénoms franco-japonais
konbanwa
No no, there is no Jules in the family...
but i am "good old fred"
sayonara
No no, there is no Jules in the family...
but i am "good old fred"
sayonara
Re: Prénoms franco-japonais
Bonjour
Pour nous, ce sera Akira et Sauveur si c`est un garcon, Mei et Ema si c`est une fille.
Sachant que le nom de famille sera le mien, donc en katakana.
Notre demarche est la suivante :
Pour l`administration jap : prenom jap, nom etrangers
Pour l`administration fr : ce meme prenom jap, et un second prenom fr, ou l`inverse si possible, nous ne sommes pas encore fixes la dessus.
++
Pour nous, ce sera Akira et Sauveur si c`est un garcon, Mei et Ema si c`est une fille.
Sachant que le nom de famille sera le mien, donc en katakana.
Notre demarche est la suivante :
Pour l`administration jap : prenom jap, nom etrangers
Pour l`administration fr : ce meme prenom jap, et un second prenom fr, ou l`inverse si possible, nous ne sommes pas encore fixes la dessus.
++
Re: Prénoms franco-japonais
pensez vous que ce nom de famille en katakana ne sera pas trop handicapant pour une vie future au japon?
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 24 invités