declaration de naissance et prénoms

Échanges d'infos sur les problèmes rencontrés pour l'éducation des enfants au Japon.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
G7
amateur
amateur
Messages : 122
Inscription : 21 juin 2006, 09:00
Localisation : tokyo

declaration de naissance et prénoms

Message par G7 »

bonjour,

mon mari (japonais) et moi allons bientot etre les heureux parents d une petite fille.
pour divers raisons, nous avons decide que la petite naitrait en france, mais etant toujours resident du japon, nous allons l enregistrer aupres de notre "ku" au japon (shibuya-ku) egalement (et non par l ambassade du japon en france).

j aurais donc une question concernant l enregristrement des prenoms.
nous aimerions avoir 3 prenoms en france, mais seulement le premier au japon (comme il n y a pas de middle name au japon, nous ne voulons pas compliquer les choses avec trop de prenoms).
notre "soucis" est que la petite sera enregistree en france en premier et que vous devons fournir l acte de naissance francais au japon pour l enregistrer. il y aura donc les 3 prenoms... et connaissant l administration japonaise, ils vont vouloir tout ecrire...
pour les parents donc les enfants metis sont nes en france, avez vous eu des solutions afin de pouvoir ecrire seul le premier prenom ?

merci pour vos conseils
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3445
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: declaration de naissance et prénoms

Message par bcg »

Pour procéder à l'inscription sur les registres de l'état civil japonais, il me semble qu'il faut que le prénom soit en japonais.
On vous demandera de choisir entre kanji et hiragana pour un prénom (il existe une liste de prénoms acceptés). La tolérance peut peut-être varier d'une mairie à l'autre.
Si quelqu'un peut confirmer ou infirmer cette info, merci...
Avatar de l’utilisateur
magic78
accro Japon
accro Japon
Messages : 260
Inscription : 13 déc. 2010, 20:08

Re: declaration de naissance et prénoms

Message par magic78 »

Bonjour,

Aucun problème pour nous, mais dans des conditions légèrement différentes, car d'une part c'était il y a plus
de vingt ans :) et d'autre part la déclaration a été faite auprès de l'ambassade du Japon en France, à l'aide
de l'acte de naissance français.

Dans ces conditions, le prénom japonais (qui figurait après le prénom français sur l'acte de naissance) a
été parfaitement accepté (mais seul) par l'ambassade.

Pourquoi ne demandez-vous pas dès à présent à la mairie de Shibuya en expliquant votre cas ?

Cdt
Avatar de l’utilisateur
G7
amateur
amateur
Messages : 122
Inscription : 21 juin 2006, 09:00
Localisation : tokyo

Re: declaration de naissance et prénoms

Message par G7 »

la mairie de shibuya nous a dit qu il faudrait soumettre un extrait d acte de naissance, et il y aura donc les 3 prenoms.
nous voulons utiliser le premier prenom seulement au japon, mais je vois comme ils sont difficiles avec moi et mes 3 prenoms, mais je suis etrangere.
peut etre que pour un bebe japonais ne a l etranger, ils seraient plus indulgent ?
je devrais renvoyer tous les documents au japon a mon mari avant qu il ne vienne nous voir en france, je ne pense pas avoir le temps d aller a l ambassade du japon a paris pour faire faire une traduction avec un seul prenom, mais je vais les joindre pour leur demander...
si il y a d autres experiences, je suis preneuse !
merci
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3445
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: declaration de naissance et prénoms

Message par bcg »

C'est intéressant. Est-ce qu'on vous a précisé si les noms devraient être écrits en japonais (transcrits) avec des kanji ou des hiragana?
Avatar de l’utilisateur
G7
amateur
amateur
Messages : 122
Inscription : 21 juin 2006, 09:00
Localisation : tokyo

Re: declaration de naissance et prénoms

Message par G7 »

il est possible d avoir des prénoms en katakana ou hiragana, donc juste en phonétique est possible. mais nous avons un premier prénom avec des kanjis, donc nous voulons celui-ci seulement...
une fois la petite née et tous les enregistrements faits, je reviendrais vous dire comment les choses se sont passées...
Avatar de l’utilisateur
batisuto
accro Japon
accro Japon
Messages : 256
Inscription : 27 mai 2006, 09:00

Re: declaration de naissance et prénoms

Message par batisuto »

Bonjour

Excusez moi d`etre un peu direct, je ne souhaite absolument pas etre desobligeant, cependant, un bref coup de fils a l`ambassade et vous serez fixe.
Pour nous, la situation etait differente car on a fait enregistre le petit a l`ambassade, mais la situation de depart etait la meme.

A confirmer, mais il me semble qu`il vous suffit de faire faire une traduction a l`ambassade du japon en france, ca prends 24 H (voir le jour meme), et vous l`envoyer a votre mari.
Vous pouvez demander a une personne de votre entourage d`aller faire la traduction a votre place.

Cependant, et ce n`est qu`une simple question, pourquoi ne pas faire enregistrer votre petite a l`ambassade ?
A confirmer (c`est pour ca que je pose la question :D ), mais le fait que vous soyez domicilie au japon ne pose (peut etre) pas de probleme qu`en a la declaration de naissance a l`ambasse.
Pour nous, nous avons donne, si mes souvenirs sont bons, l`adresse de mes parents.

Enfin, details qui a son importance, si vous souhaitez retourner au japon rapidement, vous avez 2 solutions :
1/ attendre de faire le passeport japonais, long au depart, mais facile a l`arrivee
2/ partir avec le passeport francais, et faire regulariser votre enfant au japon, facile au depart, un peu long a l`arrivee

C`est, en tout cas, ce qu`on nous a dit a l`ambassade de marseille avant la naissance.

Voila voila

Bon courage, et tenez nous informer.
sujet important et interressant.

++
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3445
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: declaration de naissance et prénoms

Message par bcg »

Il me semble que dans un pays comme dans l'autre, la déclaration de naissance se fait à l'Etat Civil du pays de naissance et que c'est seulement ensuite à l'Ambassade qu'on demande une transcription.
Avatar de l’utilisateur
batisuto
accro Japon
accro Japon
Messages : 256
Inscription : 27 mai 2006, 09:00

Re: declaration de naissance et prénoms

Message par batisuto »

Bonjour
bcg a écrit :Il me semble que dans un pays comme dans l'autre, la déclaration de naissance se fait à l'Etat Civil du pays de naissance et que c'est seulement ensuite à l'Ambassade qu'on demande une transcription.
Il me semble aussi, de toute facon, le contraire me parait difficile, meme pour un pays limitrophe.

bonne fin de journee

++
Avatar de l’utilisateur
G7
amateur
amateur
Messages : 122
Inscription : 21 juin 2006, 09:00
Localisation : tokyo

Re: declaration de naissance et prénoms

Message par G7 »

bonjour,

j avais envoye un message a l ambassade, et ayant recu le nom d une personne en reponse, j ai appele.
etant residente du japon, et mon mari etant japonais, au japon au moment de la naissance, il est plus simple d enregistrer le bebe a la mairie de shibuya.
selon l ambassade, une copie integrale de l acte de naissance francais (l original), avec les 3 prenoms n est pas un soucis.
il suffira, sur le document japonais a la mairie a tokyo, de preciser que seul le premier prenom est utilise au japon, et de donner son ecriture en kanji.
j espere que ce sera effectivement aussi simple !
plus que quelques jours avant la naissance, et d ici quelques semaines, nous le saurons !
merci pour tous vos conseils... a x jours de la naissance, je n ai pas toute ma tete !
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3445
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: declaration de naissance et prénoms

Message par bcg »

@Batisuto

Justement, ton précédent message disait «on a fait enregistrer le petit à l'ambassade». Cela pouvait prêter à confusion.
batisuto a écrit :
bcg a écrit :Il me semble que dans un pays comme dans l'autre, la déclaration de naissance se fait à l'Etat Civil du pays de naissance et que c'est seulement ensuite à l'Ambassade qu'on demande une transcription.
Il me semble aussi, de toute facon, le contraire me parait difficile, meme pour un pays limitrophe.
...
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 11 invités