Certificate of eligibility

Discussions et infos sur les études au Japon.
Répondre
Mat77
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 2
Inscription : 03 févr. 2009, 19:59

Certificate of eligibility

Message par Mat77 »

Bonjour !

Je suis en train de préparer un séjour longue durée (un an à un an et demi) au Japon à partir de la rentrée prochaine, j'ai déjà contacté plusieurs organismes proposant ce type de séjour. J'ai séjourné au Japon pendant un an (sept 2007 / mi août 2008) grâce à un partenariat entre universités, et voilà je voudrais y poursuivre mes études (et les terminer, d'ailleurs ^_^).

Donc voilà, je suis déjà passé par la procédure du certificate of eligibility, tout s'est très bien déroulé, mais un doute m'a saisi aujourd'hui et maintenant je me demande si, ayant obtenu le certificate par le passé, je peux y prétendre à nouveau aujourd'hui...

En clair, le CoE on peut l'avoir qu'une seule fois dans toute son existence, ou bien du moment qu'on s'est pas mis au terrorisme depuis la dernière fois on peut en redemander un ?

J'espère ne pas avoir été trop confu... Merci d'avance

P.S. Je ne projette pas de me réinscrire dans la fac japonaise où j'ai étudié l'année dernière, juste au cas où ça changerait quelque chose ***
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3445
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Certificate of eligibility

Message par bcg »

Ah, le doute... c'est terrible!

Il n'est mentionné nulle part qu'un COE ne peut être attribué qu'une fois à une seule personne! Pourquoi s'en faire?
D'ailleurs, c'est la même chose pour un visa. On peut en avoir plusieurs, de plusieurs types, dans sa vie. (sauf peut-être le visa vacances-travail)
pejman
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 2
Inscription : 03 avr. 2008, 19:52

Re: Certificate of eligibility

Message par pejman »

Bonjour à tous, je dois étudier au japon en septembre et l'on me demande plusieurs documents, tels que les relevés bancaires, titre de propriété, extrait d'acte de naissance et d'autres.
Je les ai en français, vu que nous sommes en france, et je voulais savoir si je dois joindre la copie traduite en anglais et ou japonais? et cette traduction doit elle être faite par un traducteur assermenté? Je suis étudiant en traduction et je pratique l'anglais depuis 11 ans, est ce que je peux traduire moi même les documents? Merci beaucoup
Comme j'ai vu que tu avais eu le certificate of eligibility je viens te demander en quelle langue a tu donné tes documents?
Merci de ta réponse, le plus rapide serait le mieux car je dois tout renvoyer bientôt.
Avatar de l’utilisateur
Piontar
amateur
amateur
Messages : 107
Inscription : 12 janv. 2009, 00:19

Re: Certificate of eligibility

Message par Piontar »

Pour mon COE, j'ai traduit moi-même tous les documents. Aucun problème avec ça.
pejman
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 2
Inscription : 03 avr. 2008, 19:52

Re: Certificate of eligibility

Message par pejman »

Myrkvid a écrit :Pour mon COE, j'ai traduit moi-même tous les documents. Aucun problème avec ça.

Super! Merci Myrkvid!!
Je vais le faire moi même dans ce cas :o
Avatar de l’utilisateur
Piontar
amateur
amateur
Messages : 107
Inscription : 12 janv. 2009, 00:19

Re: Certificate of eligibility

Message par Piontar »

Demande quand même confirmation.
Avatar de l’utilisateur
Mushi
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 12
Inscription : 24 janv. 2009, 02:45

Re: Certificate of eligibility

Message par Mushi »

Pour ma part je les ai donné en français et il n'y a pas eu de souci.

Enfin ils ont quand même refusé de me donner mon VISA stage ! ^^ (ils ont pas compris que mon école de commerce, privée, pouvait être assimilée à un niveau université... siouper !)
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invités