Dois-je lui dire?
Dois-je lui dire?
Bonjour! Ohayou!
Tout d'abord merci! domô! à ceux qui prendront la peine de lire mon long message et d'y répondre.
Je suis une jeune femme de 25ans (d'origine martiniquaise). Passionnée par le Japon et avide d'en savoir toujours plus sur ce pays. J'ai pour projet d'aller y vivre et travailler. Je me suis mise à apprendre en attendant les cours à la fac où je me suis inscrite. J'ai un projet de vie au Japon qui me tiens très à coeur. Je me suis inscrite sur un réseaux d'échange franco japonais (photo+annonce) où j'ai rencontré Tomoko (une correspondante devenue mon amie) et personne d'autre jusqu'au début du mois de juillet. J'ai recu un mail me disant: j'ai lu ton annonce. Je suis étudiant en master de français à Paris mais je ne parle pas bien français. Je peux t'apprendre le japonais apprends moi le français si tu es d'accord? Mail?
J'ai répondu en disant évidemment que j'étais d'accord et que j'aimerais bien avoir aussi sa photo. Et puis plus de nouvelles. finalement à la mi-juillet, Yuki m'envoie sa photo et me dis qu'il avait des formalités pour l'obtention de son diplome et qu'il est désolé de répondre tard. Il me dit qu'il est en vacances et qu'on peux se voir. Seulement je partais en week end le jour même. A mon retour on s'est vu. Comme j'ai lu qu'il était impoli de se présenter les mains vides je lui ai apporté des livre d'auteurs français et lui m'a offert de quoi faire de l'origami (a t-il lu dans mes pensées? j'adOOOre ça!). Nous avons passé la journée ensemble à parler de tout et rien, de nos langues et pays respectifs mais pas de nous... j'étais sur un nuage.
Ensuite il m'a appris par mail qu'il partait le 4 août au Japon qu'il avait beaucoup de choses à régler et qu'on ne se verrait pas quelques jours. Je n'ai fait que penser à lui et à ce que j'aimerais savoir de lui.
Aux alentours du 25 juillet, nous nous sommes revue. Je me suis faite magnifique pour qu'il me remarque... vous l'aurez compris je suis tombée sous son charme et me suis décidée à lui faire comprendre. Nous avons passé une bonne journée qui s'est fini le soir dans un restau vietnamien. Ce jour là il m'a dit qu'il n'avait répondu à aucunes autres annonces que la mienne. J'ai rougi
Il voulait me revoir avant de partir mais je ne pouvais pas j'étais en déplacement.
Il ya quelques jours il m'a envoyé son adresse personnelle. Je pense lui envoyer un colis surprise avec du vin blanc (on aime tous les 2 ça) et des biscuit que j'aurais fait moi-même. Mais dois-je lui dire que je ressens quelquechose pour lui plus fort que l'amitié? Par courrier dans le colis ou dois-je attendre son retour (en septembre, reprise des cours) et lui dire de vive voix?
Je suis perdue. Je ne sais même pas si je lui plais. Me voit-il comme une amie ou comme une potentielle "chan"? Qu'en pensez-vous?
Merci d'avance pour vos réponses.
Tout d'abord merci! domô! à ceux qui prendront la peine de lire mon long message et d'y répondre.
Je suis une jeune femme de 25ans (d'origine martiniquaise). Passionnée par le Japon et avide d'en savoir toujours plus sur ce pays. J'ai pour projet d'aller y vivre et travailler. Je me suis mise à apprendre en attendant les cours à la fac où je me suis inscrite. J'ai un projet de vie au Japon qui me tiens très à coeur. Je me suis inscrite sur un réseaux d'échange franco japonais (photo+annonce) où j'ai rencontré Tomoko (une correspondante devenue mon amie) et personne d'autre jusqu'au début du mois de juillet. J'ai recu un mail me disant: j'ai lu ton annonce. Je suis étudiant en master de français à Paris mais je ne parle pas bien français. Je peux t'apprendre le japonais apprends moi le français si tu es d'accord? Mail?
J'ai répondu en disant évidemment que j'étais d'accord et que j'aimerais bien avoir aussi sa photo. Et puis plus de nouvelles. finalement à la mi-juillet, Yuki m'envoie sa photo et me dis qu'il avait des formalités pour l'obtention de son diplome et qu'il est désolé de répondre tard. Il me dit qu'il est en vacances et qu'on peux se voir. Seulement je partais en week end le jour même. A mon retour on s'est vu. Comme j'ai lu qu'il était impoli de se présenter les mains vides je lui ai apporté des livre d'auteurs français et lui m'a offert de quoi faire de l'origami (a t-il lu dans mes pensées? j'adOOOre ça!). Nous avons passé la journée ensemble à parler de tout et rien, de nos langues et pays respectifs mais pas de nous... j'étais sur un nuage.
Ensuite il m'a appris par mail qu'il partait le 4 août au Japon qu'il avait beaucoup de choses à régler et qu'on ne se verrait pas quelques jours. Je n'ai fait que penser à lui et à ce que j'aimerais savoir de lui.
Aux alentours du 25 juillet, nous nous sommes revue. Je me suis faite magnifique pour qu'il me remarque... vous l'aurez compris je suis tombée sous son charme et me suis décidée à lui faire comprendre. Nous avons passé une bonne journée qui s'est fini le soir dans un restau vietnamien. Ce jour là il m'a dit qu'il n'avait répondu à aucunes autres annonces que la mienne. J'ai rougi
Il voulait me revoir avant de partir mais je ne pouvais pas j'étais en déplacement.
Il ya quelques jours il m'a envoyé son adresse personnelle. Je pense lui envoyer un colis surprise avec du vin blanc (on aime tous les 2 ça) et des biscuit que j'aurais fait moi-même. Mais dois-je lui dire que je ressens quelquechose pour lui plus fort que l'amitié? Par courrier dans le colis ou dois-je attendre son retour (en septembre, reprise des cours) et lui dire de vive voix?
Je suis perdue. Je ne sais même pas si je lui plais. Me voit-il comme une amie ou comme une potentielle "chan"? Qu'en pensez-vous?
Merci d'avance pour vos réponses.
Re: Dois-je lui dire?
Pas de réponses?
j'ai juste besoin de votre avis... je sais bien qu'il est difficile de se mettre à ma place mais parfois les points de vues extérieurs paraissent plus objectifs...
svp
j'ai juste besoin de votre avis... je sais bien qu'il est difficile de se mettre à ma place mais parfois les points de vues extérieurs paraissent plus objectifs...
svp
Re: Dois-je lui dire?
Bonjour,
J'ai lu attentivement ton message mais n'ai pas eu le temps d'y répondre. Il faut bien voir aussi que nous sommes en période de vacances...
J'espère que quelqu'un voudra bien t'aider le plus tôt possible ! Encore un peu de patience...
J'ai lu attentivement ton message mais n'ai pas eu le temps d'y répondre. Il faut bien voir aussi que nous sommes en période de vacances...
J'espère que quelqu'un voudra bien t'aider le plus tôt possible ! Encore un peu de patience...
Re: Dois-je lui dire?
Bonjour,
J'ai aussi lu ton message mais je ne peux pas te répondre...
Qu'il soit japonais ou français ou quoique ce soit, je ne pense pas qu'il y ait une réponse spécifique...
Sinon, ce n'est pas un peu rapide pour déjà ressentir tout ça ? ... après deux rencontres ...
C'est quoi une "chan" ?? une fille passagère ?
J'ai aussi lu ton message mais je ne peux pas te répondre...
Qu'il soit japonais ou français ou quoique ce soit, je ne pense pas qu'il y ait une réponse spécifique...
Sinon, ce n'est pas un peu rapide pour déjà ressentir tout ça ? ... après deux rencontres ...
C'est quoi une "chan" ?? une fille passagère ?
Re: Dois-je lui dire?
Earendil me semble avoir raison...
Le petit colis, c'est une bonne idée. Ensuite, si j'étais toi, j'attendrais, puisqu'il doit revenir, d'y voir plus clair, de le connaître davantage...
Tu devrais lire les autres fils sur le sujet, tu verras, il y a toutes sortes de cas différents...comme dans la vie et les amours avec des non-Japonais !
Bonne chance
Le petit colis, c'est une bonne idée. Ensuite, si j'étais toi, j'attendrais, puisqu'il doit revenir, d'y voir plus clair, de le connaître davantage...
Tu devrais lire les autres fils sur le sujet, tu verras, il y a toutes sortes de cas différents...comme dans la vie et les amours avec des non-Japonais !
Bonne chance
Re: Dois-je lui dire?
Essaye éventuellement, dans vos échanges, de glisser quelques allusions pour voir si le terrain est propice.
Bonne chance en tout cas.
Bonne chance en tout cas.
Re: Dois-je lui dire?
Merci beaucoup pour vos réponses. ^^
Je sais bien que je ne devrais faire aucunes différences entre un japonais, français ou autre... aaaah la peur de l'inconnu quand tu nous tiens.
Après grande réfléxion je suis arrivée à la même conclusion que vous. Je dois attendre. Rapide? peut etre même surement mais là je controle pas.
J'ai acheter une bonne bouteille de muscadet (il aime ça aussi) et je vais me taire. J'attends son retour et je vais profiter de chaque moment avec lui et on verra bien comment les choses évoluent... ou pas lol
"Chan" c'est le petit mot qu'on rajoute derrière le prénom. C'est une facon de dire chéri(e)
Mais tout dépend de la relation que t'as: tu peux dire "chan" pour un enfant mais ça n'a pas le même sens.
J'ai lu les post des autres sujets et je me rends compte comme les histoires de coeurs nous font perdre toute logique et objectivité.
En tout cas, merci encore pour vos réponses.
Je sais bien que je ne devrais faire aucunes différences entre un japonais, français ou autre... aaaah la peur de l'inconnu quand tu nous tiens.
Après grande réfléxion je suis arrivée à la même conclusion que vous. Je dois attendre. Rapide? peut etre même surement mais là je controle pas.
J'ai acheter une bonne bouteille de muscadet (il aime ça aussi) et je vais me taire. J'attends son retour et je vais profiter de chaque moment avec lui et on verra bien comment les choses évoluent... ou pas lol
"Chan" c'est le petit mot qu'on rajoute derrière le prénom. C'est une facon de dire chéri(e)
Mais tout dépend de la relation que t'as: tu peux dire "chan" pour un enfant mais ça n'a pas le même sens.
J'ai lu les post des autres sujets et je me rends compte comme les histoires de coeurs nous font perdre toute logique et objectivité.
En tout cas, merci encore pour vos réponses.
Re: Dois-je lui dire?
attention "chan" est un suffixe que l'on rajoute quand on a de l'affection pour quelqu'un
cela peut donc être entre amie, donc la définition de "chéri" n'a pas de sens.
cela peut donc être entre amie, donc la définition de "chéri" n'a pas de sens.
Re: Dois-je lui dire?
Bonsoir,
Dans le Kansai, du moins dans mon entourage, on l'utilise aussi parfois juste parce que cela sonne mieux. Donc attention.
Cdlt,
clws990
Dans le Kansai, du moins dans mon entourage, on l'utilise aussi parfois juste parce que cela sonne mieux. Donc attention.
Cdlt,
clws990
Re: Dois-je lui dire?
Merci pour ton explication, mais je connais (bien) l'utilisation de chan
Comme ci-dessus, ce suffixe n'est pas forcément utilisé avec son/sa chéri(e).
Il peut aussi l'être avec d'autres jeunes, etc.
Dans ton texte je me demandais ce que tu sous-entendais par là.
Je pensais que tu demandais s'il te prenait pour une fille de passage (comme dit précédemment), j'avais mal lu désolé.
Comme ci-dessus, ce suffixe n'est pas forcément utilisé avec son/sa chéri(e).
Il peut aussi l'être avec d'autres jeunes, etc.
Dans ton texte je me demandais ce que tu sous-entendais par là.
Je pensais que tu demandais s'il te prenait pour une fille de passage (comme dit précédemment), j'avais mal lu désolé.
Re: Dois-je lui dire?
oooo bas dis donc merci beaucoup pour les explications... O_o'
C'est ma correspondante tomoko qui appelle son mari "chan", donc un jour je lui ai demandé quelle était la signification de ce mot et elle m'a expliqué que ça voulait dire "chéri"...
c'est un mot à double sens donc...
C'est ma correspondante tomoko qui appelle son mari "chan", donc un jour je lui ai demandé quelle était la signification de ce mot et elle m'a expliqué que ça voulait dire "chéri"...
c'est un mot à double sens donc...
Re: Dois-je lui dire?
La mère de mon homme m'appelle "Emily-chan", je me poserai des questions sur ses vues sur moi si c'était "chérie" !
Plus sérieusement, je pense qu'il est un peu tôt pour en conclure quelque chose, prends ton temps, laisse les choses évoluer.
Par contre, tu dis avoir un projet de vie au Japon, tu comptes partir y travailler vivre ?
Plus sérieusement, je pense qu'il est un peu tôt pour en conclure quelque chose, prends ton temps, laisse les choses évoluer.
Par contre, tu dis avoir un projet de vie au Japon, tu comptes partir y travailler vivre ?
-
- bienvenu(e)
- Messages : 12
- Inscription : 24 sept. 2009, 01:30
Re: Dois-je lui dire?
je pense qu'avec n'importe qui il est preferable de discuter des emotions que l'on peux ressentir, un japonais ou non il comprendra tes allusions et tes sentiments.
chan peux avoir différents sens: suffixe pour un enfant, pour une jeune fille, pour son mari sa femme,voir meme pour des personnes agées, avec ma femme on a connu un certain sojiro âgé d'une soixantaine d'années qui préférait qu'on le surnomme sô-chan
ce suffixe joue quand même un rôle dans l'émotion que l'on éprouve pour une personne, cela n'a pas forcément un caractère sexuel ou de couple mais peux servir dans diverses situations comme beaucoup d'autres mots nippons
tu es martiniquaise et lui est japonais, certes il y a des différences d'ordre culturelles mais en aucun cas cela devrait nuire à l'un comme à l'autre. j'en sais quelquechose car j'ai du mal avec ma femme espagnole et je moitié martiniquais LOL mais cela implique surtout des confusions par rapport à notre langue maternelle ou chacun veux dire quelquechose sans pouvoir l'expliquer. le mieux? discuter à deux de tout cela...
moi je crois que si tu aimes un japonais tu te retrouve dans le meme cas qu'une japonaise attirée par les gaijins
chan peux avoir différents sens: suffixe pour un enfant, pour une jeune fille, pour son mari sa femme,voir meme pour des personnes agées, avec ma femme on a connu un certain sojiro âgé d'une soixantaine d'années qui préférait qu'on le surnomme sô-chan
ce suffixe joue quand même un rôle dans l'émotion que l'on éprouve pour une personne, cela n'a pas forcément un caractère sexuel ou de couple mais peux servir dans diverses situations comme beaucoup d'autres mots nippons
tu es martiniquaise et lui est japonais, certes il y a des différences d'ordre culturelles mais en aucun cas cela devrait nuire à l'un comme à l'autre. j'en sais quelquechose car j'ai du mal avec ma femme espagnole et je moitié martiniquais LOL mais cela implique surtout des confusions par rapport à notre langue maternelle ou chacun veux dire quelquechose sans pouvoir l'expliquer. le mieux? discuter à deux de tout cela...
moi je crois que si tu aimes un japonais tu te retrouve dans le meme cas qu'une japonaise attirée par les gaijins
Re: Dois-je lui dire?
Bon et bien finalement mon naturel a repris le dessus et je lui ai dit.
Je suis très destabilisée par cette homme mais j'ai finalement choisis de dire ce que j'ai sur le coeur de facon soft et sur papier. Nous sommes sensés nous voir demain et donc en discuter... mais je ne suis pas sûre de sa réaction... peut être qu'à la lecture de ma lettre il prendra peur??? lol
En fait pendant ses vacances au Japon nous avons échangé des mails pendant tout le mois et au fur et à mesure je lui faisait comprendre qu'il me manque etc... et j'ai même osé lui demandé comment on dis que j'ai de l'affection pour lui en japonais... et il m'a répondu "watashi ha Yuki ni natuite imas" en précisant que c'était une expression "kawaii" au Japon... je ne sais pas ce qu'il entend par "kawaii": mignon? tendre? à croquer? lol
Quand je l'ai revu il ya quelque jours, il m'a complimenté sur ma nouvelle coupe, offert un cadeau pour mes 25ans (c'était au mois d'août), nous avons trinqué et sommes allé nous asseoir sur les quais de Seine... Il m'a annoncé que ses soeurs et sa mère allaient venir en octobre pour une semaine.
Le lendemain, après tant d'émotions, j'ai écrit ma lettre et la lui ai donné. Je lui ai juste dis qu'il me plait et que j'aimerais vraiment mieux le connaitre mais que je n'ose rien faire et rien lui demander par peur de le gêner. Que j'ai parfois l'impression que c'est réciproque mais que si je me trompe qu'il me le fasse savoir. On verra bien donc...
C'est sûr qu'avec tous les hommes qu'il y a en France il a fallu que je flash sur le gaijin... c'est choses la ne se controllent pas lol
Je suis très destabilisée par cette homme mais j'ai finalement choisis de dire ce que j'ai sur le coeur de facon soft et sur papier. Nous sommes sensés nous voir demain et donc en discuter... mais je ne suis pas sûre de sa réaction... peut être qu'à la lecture de ma lettre il prendra peur??? lol
En fait pendant ses vacances au Japon nous avons échangé des mails pendant tout le mois et au fur et à mesure je lui faisait comprendre qu'il me manque etc... et j'ai même osé lui demandé comment on dis que j'ai de l'affection pour lui en japonais... et il m'a répondu "watashi ha Yuki ni natuite imas" en précisant que c'était une expression "kawaii" au Japon... je ne sais pas ce qu'il entend par "kawaii": mignon? tendre? à croquer? lol
Quand je l'ai revu il ya quelque jours, il m'a complimenté sur ma nouvelle coupe, offert un cadeau pour mes 25ans (c'était au mois d'août), nous avons trinqué et sommes allé nous asseoir sur les quais de Seine... Il m'a annoncé que ses soeurs et sa mère allaient venir en octobre pour une semaine.
Le lendemain, après tant d'émotions, j'ai écrit ma lettre et la lui ai donné. Je lui ai juste dis qu'il me plait et que j'aimerais vraiment mieux le connaitre mais que je n'ose rien faire et rien lui demander par peur de le gêner. Que j'ai parfois l'impression que c'est réciproque mais que si je me trompe qu'il me le fasse savoir. On verra bien donc...
Oui en effet, pour comencer je ferais des petites visites mais sur le long terme quoiqu'il arrive, je souhaite y vivre et y travailler en tant que coiffeuse... pour "Blackhair" (coiffure afro américaine)... Je me suis déjà fait une relation dans un des bons salons qui se trouve à Tokyo... a moi d'aller jusqu'au bout de mon rêve et de mon projet.Mily a écrit :Par contre, tu dis avoir un projet de vie au Japon, tu comptes partir y travailler vivre ?
J'ai lancé le sujet, j'espère maintenant qu'on aura l'occasion d'en parler et de se comprendre au mieux.sephirosiris a écrit :le mieux? discuter à deux de tout cela...
moi je crois que si tu aimes un japonais tu te retrouve dans le meme cas qu'une japonaise attirée par les gaijins
C'est sûr qu'avec tous les hommes qu'il y a en France il a fallu que je flash sur le gaijin... c'est choses la ne se controllent pas lol
-
- bienvenu(e)
- Messages : 12
- Inscription : 24 sept. 2009, 01:30
Re: Dois-je lui dire?
je vous souhaite tout le bonheur du monde, j'espère qu'il va répondre positivement
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 52 invités