Masa_Paris a écrit :Comme à tout couple, il nous arrive de nous disputer. Mais, je trouve que quand elle dit qu'elle est désolée (reconnaissant sa faut), elle ne paraît pas vraiment désolée, ce qui me rend encore plus coincé. Je tends à continuer d'essayer de faire comprendre combien la cause de dispute est problématique dans ce cas là, et il est rare d'obtenir réellement qu'elle semble effectivement désolée.
Dans la culture judéo-chrétienne, la notion de "pardon" doit être différente de celle du Japon. Une fois la désolation verbalisée, on ne se dispute plus. La relation rétablie actuelle entre l'Allemagne et la France en montrerait un exemple.
Par contre, au Japon, quand quelqu'un reconnaît sa faute, il/elle montre sa désolation de manière continue, son visage reste assombri, il/elle devient silencieux, et ça se termine pas dès qu'il/elle exprime verbalement la désolation. Parfois, il me semble que je suis beaucoup plus "rancunier" que ma femme. Ceci expliquerait peut-être la mauvaise relation politique entre le Japon et la Chine ou la Corée, supposant que les est-asiatiques (non seulement les Japonais) sont rancuniers (plus que les occidentaux).
Bonjour Masa_paris.
J'ai lu "votre requête", les interprétations que vous fournissez. Comme l'a dit Bcg vous soulevez un problème très intéressant. D'autres intervenants et si je ne me trompe pas Orlenduz (Attention, je ne critique personne!) sont partis sur une considération métaphysique (Bon tu la mets ta Physique
- blague à quatre sous au passage-) sur le rapport judéo chrétien au pardon, que l'on nous apprend qu'il faut pardonner ... etc...
Comme je le dis, je ne critique personne. Cela dit, la doctrine judéo-chrétienne est une chose, la réalité du terrain en est une autre.
Prenons le problème différemment, en étant plus concret , ...."plus terrain".
D'après ce que vous dites, dans la culture japonaise, vous mettez un point d'honneur au principe d'honneur (Je ne sais plus si c'est vous Masa_Paris qui parlait du déshonneur des samouraïs tombés en disgrace) qui vaut son pesant d'or comme tout élément culturel.
J'ai essayé de comprendre "comment vous fonctionnez" vous autres japonais. Ne voyez pas dans l'expression, ni une critique, (ni de l'indiscrétion, bien sûr!), mais juste comprendre la manière dont vous fonctionnez en tant qu'individu japonais , votre "psychologie" en fait.
D'après ce que vous écrivez Masa_Paris, dans la culture japonaise vous mettez l'accent à l'expression de ce que vous ressentez et mettez l'accent sur le fait que l'autre le comprenne. D'après ce que j'ai compris (Corrigez moi si je me trompe!) quand vous vous excusez, vous vous "rabaissez" devant l'autre personne et "attendez" que celle-ci "vienne vous chercher" dans votre "humiliation". C'est un peu, quelque part, comme à la cours de la reine Victoria où les personnes se présentant devant la reine, attendent un signe de sa part afin de relever la tête.
Eh bien , en france dans la manière de s'excuser les choses sont différentes. En fait quand vous vous excusez, vous exprimez certes votre honte (du style désolé j'ai fait l'andouille) cependant vous n'attendez pas que votre intterlocuteur "vienne vous recherchz dans votre honte". Vous recherchez d'abord à reconnaître vos fautes puis à réétablir le contact.
Lorsque votre compagne exprime qu'elle est désolé, que c'est peut - être de sa faute...etc..., dans son culture occidentale elle exprime une reconnaissance de ses erreurs (éventuelles) mais surtout l'intention de réétablir la relation avec vous. C'est du style: "Bon on a fait les zouaves mais tout cela est oublié, repartons sur de bonne base. L'aspect "Pardon" à l'occidentale se résume à cela.
Dans votre culture Masa_Paris, vous semblez mettre l'accent non pas sur la relation, mais sur la personne. Vous vous présentez devant la personne, reconnaissant vos erreurs "votre culpabilité", l'exprimant et attendant que cette personne reconnaisse votre situation et dise: "C'est bon on n'en parle plus!"
Votre femme cherchera à maintenir la relation avec vous.
Ce qui est "amusant" et je mets des guillemets ,c'est que vous rechechez tous les deux la même chose: Reconnaître vos erreurs, s'excuser auprès de l'autre et repartir du bon pied. Mais vous ne l'exprimez pas de la même manière.
Une solution: Expliquez lui la manière culturelle de s'excuser au Japon: à savoir vous mettez l'accent sur la personne, la reconnaissance par l'autre, et comme "un souverain" que l'autre fasse un signe qui dise "Tout est oublié".
De votre côté, comprenez que l'objectif de votre femme est de maintenir la relation avec vous, car c'est ainsi que culturellement parlant, elle réagira.
Très intéressante votre intervention, Masa_Paris. Grâce à vous, j'ai appris quelque chose de plus sur les japonais.
Voilà ce que je souhaitais vous dire. désolé d'être trop long (ou trop bavard).
Bon courage Masa_Paris et bonne continuation
P.S.
Bcg a écrit :
Tiens, c'est drôle... moi, quand je rentre à la maison, je me prends une paire de tartes!
Pourquoi, ta femme est violente?
Bof il existe une solution: Achètes un casque de boxe, ou mieux un casque de football américain, tu seras ainsi protégé. Ou alors apprends un sport japonais de combat .... afin de parer les baffes
.