Traduction d'une idée

Discussions et questions et sur la langue, la littérature, les matériels pédagogiques et les écoles.
Répondre
NathaNizzle
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 1
Inscription : 28 juin 2011, 09:50

Traduction d'une idée

Message par NathaNizzle »

Bonjour, je souhaite faire appel à vos compétences en japonais (car je n'y connais .. Rien), afin de traduire une idée :
Le bonheur ensemble, dans le sens où le bonheur n'est pas possible sans d'autres personnes, sans leur sourire.

J'aimerais donc savoir si vous connaissez des expressions/adage/autre ? ayant une signification proche de cette idée ? Le but final serait d'utiliser ces kanjis afin d'en faire un tatouage, donc pas trop possibilité d'écrire 30 kanji :)

Merci d'avance pour votre aide ! :D
Avatar de l’utilisateur
K_Naoko 青
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 9
Inscription : 12 nov. 2010, 04:07
Localisation : フランス - France

Re: Traduction d'une idée

Message par K_Naoko 青 »

Dans un dictionnaire Japonais-Anglais online, j'ai trouvé cela pour le mot "Bonheur" (= Happiness) -je n'ai pas tout mis, juste ce qui pouvait correspondre à votre idée- :
幸 【さち(P); こう; さき(ok)】 (n) (1) good luck; fortune; happiness; (2) (さち only) (See 海の幸) harvest; yield; (P)
(1) 幸にも授業に間に合った。 Fortunately, I made it to the class.

幸福 【こうふく】 (adj-na,n) (mainly literary) happiness; blessedness; joy; well-being; (P)
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 The rich are not always happy.

幸い 【さいわい】 (adj-na,n) (1) (See 幸いする・さいわいする) happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; (adv) (2) luckily; fortunately; (P)
あなたがここに居たのは幸いでした。 You were fortunate to be here.

福禄寿 【ふくろくじゅ】 (n) tall headed god of happiness, wealth, and long life

多幸 【たこう】 (adj-na,n) great happiness
家族のご多幸を祈ります。 May you and your family be happy.

慶福 【けいふく】 (n) happy event; happiness

幸せ(P); 仕合わせ; 倖せ(oK); 仕合せ 【しあわせ】 (adj-na,n) happiness; good fortune; luck; blessing; (P)
金持ちが幸せとは限らない。 The rich are not always happy.

夫婦円満 【ふうふえんまん】 (n) matrimonial happiness; happy marriage

家庭円満 【かていえんまん】 (n) family happiness; household harmony

笑う門には福来る 【わらうかどにはふくきたる】 (exp) (id) good fortune and happiness will come to the home of those who smile
..........................................

entre les deux 【】 c'est juste en Hiragana pour la prononciation.

Par contre, comme je ne suis pas Japonaise, je ne peux pas vous conseiller au mieux, désolée ^^'''
Bonne continuation dans votre recherche!
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 12 invités