La recherche a retourné 100 résultats
Aller sur la recherche avancée
- 10 mai 2018, 03:31
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Bubishi", ouvrage fondateur
- Réponses : 29
- Vues : 37596
Le "Bubishi", ouvrage fondateur
Bonjour ami(e)s karatéka, Le « Bubishi » est le nom japonais d’un vieux manuscrit d’origine chinoise. C’est l’ouvrage qui fait le lien entre le kung-fu chinois et le karaté d’Okinawa. Miyagi Chôjun ( 宮城 長順 , fondateur du Goju-Ryû) le qualifiait de « Bible du karaté ». Titre en langue originale : 武 備...
- 15 avr. 2018, 22:35
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Votre avis sur un kanji
- Réponses : 0
- Vues : 3294
Votre avis sur un kanji
Bonjour, J'ai rencontré ce kanji étonnant dans un texte : http://www.image-heberg.fr/files/15237992432066313900.jpg http://www.image-heberg.fr/files/1523799273112226104.jpg Il semble qu'il n'existe plus en japonais moderne. D'où peut-il provenir (étymologiquement), à votre avis ? Que signifie-t-il ?...
- 25 oct. 2017, 20:00
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Noms de végétaux, animaux, etc..
- Réponses : 2
- Vues : 3363
Re: Noms de végétaux, animaux, etc..
Merci beaucoup pour toutes ces infos !
- 17 oct. 2017, 23:35
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Noms de végétaux, animaux, etc..
- Réponses : 2
- Vues : 3363
Noms de végétaux, animaux, etc..
Bonjour, Je suis en train de lire et d’essayer de comprendre un recueil de « recettes médicinales » dans un livre en japonais ancien. Assez étonnamment, si j’arrive à comprendre la plupart des kanji ou kanas, d’autres me posent problèmes alors qu’ils semblent parfois plus simples. Pourriez-vous m’en...
- 14 sept. 2017, 18:50
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Tsuki no Shô" (1642)
- Réponses : 1
- Vues : 4806
Le "Tsuki no Shô" (1642)
Bonjour ami(e)s pratiquant(e)s de kendô / kenjutsu, et amateurs de films de sabre japonais, En réponse au sujet ouvert par Tombo il y a plusieurs années (Cf. : http://www.france-japon.net/forumjapon/viewtopic.php?f=70&t=13726&hilit=yagyu+jubei ), je poste ce message dans cette rubrique, « Ar...
- 22 déc. 2015, 04:45
- Forum : Recherches diverses - Achats
- Sujet : recherche un livre de Yagyu Jubei
- Réponses : 4
- Vues : 8561
Re: recherche un livre de Yagyu Jubei
Bonjour les ami(e)s, Pour ceux et celles que ça intéresserait toujours, on peut trouver la retranscription intégrale de cet ouvrage, en japonais moderne, dans le livre suivant de Yoshio Imamura, publié en avril 1995 : 史料 柳生新陰流 (下巻). Kaitei Shiryō Yagyū Shinkage-ryū (Vol. 2). Voici son ISBN : 4-404-0...
- 13 juil. 2009, 02:36
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Terminologie astronomique
- Réponses : 12
- Vues : 5595
Re: Terminologie astronomique
Par contre, sur le pourtour du cercle, ce sont les signes du zodiaque, c'est clair.
- 12 juil. 2009, 01:21
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Terminologie astronomique
- Réponses : 12
- Vues : 5595
Re: Terminologie astronomique
Ah,non, je ne les ai pas encore toutes essayées....
Et qu'en dit notre ami Lupin III, qui nous avait déjà été d'un précieux secours en matière de constellations ?
Et qu'en dit notre ami Lupin III, qui nous avait déjà été d'un précieux secours en matière de constellations ?
- 04 juil. 2009, 01:27
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Terminologie astronomique
- Réponses : 12
- Vues : 5595
Re: Terminologie astronomique
Il y a aussi ces dessins à côté du diagramme :
Mais qu'est-ce que c'est ? Mais qu'est-ce que c'est ?
Mais qu'est-ce que c'est ? Mais qu'est-ce que c'est ?
- 03 juil. 2009, 23:02
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Terminologie astronomique
- Réponses : 12
- Vues : 5595
Re: Terminologie astronomique
Oui, j'ai aussi lancé un sujet là-dessus sur un autre forum. Pour le complément, c'est le rappel de la liste des 28 loges lunaires : "Pour mémoire, voici quelles sont les 28 constellations et leurs répartitions en "Quart" : 1er quart : 東方青龍 Dragon vert de l'est 1 角 宿 Su-boshi / Kaku-s...
- 03 juil. 2009, 11:08
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Terminologie astronomique
- Réponses : 12
- Vues : 5595
Re: Terminologie astronomique
Voilà, pour faire suite à ce sujet sur la terminologie astronomique, j’ai réussi à retrouver un vieux diagramme montrant les 28 constellations de l’antique astronomie japonaise, reproduisant probablement les 28 loges lunaires héritées de l’astronomie chinoise traditionelle. Le tableau compte 7 colon...
- 31 août 2008, 00:25
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : 3 phrases à relire
- Réponses : 1
- Vues : 1430
3 phrases à relire
Bonjour, Dans le livre que je lis sur les ninja, il y a 3 phrases qui me laissent perplexe. J'aurais aimé les soumettre à votre relecture et réflexion, en vous présentant les passages originaux : - « Cependant, comme des générations différentes qui se rencontrent ne se reconnaissent pas avec certitu...
- 29 août 2008, 00:02
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Terminologie astronomique
- Réponses : 12
- Vues : 5595
Re: Terminologie astronomique
Un grand merci à toi "Edgar" ("Lupin the third", le fameux "détective cambrioleur" ?), tu es super-efficace ! J'ai pu pas mal avancé grâce à ces indications ! Voici ma synthèse à partir des diverses infos que j'ai obtenues dernièrement: Le nom de ces 4 étoiles (et des c...
- 28 août 2008, 00:24
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Terminologie astronomique
- Réponses : 12
- Vues : 5595
Re: Terminologie astronomique
Oui, tout juste, c'est un livre sur les ninja !
Merci pour ta curisoité et ta contribution !!!
Je reste dans l'attente...
A bientôt...
Merci pour ta curisoité et ta contribution !!!
Je reste dans l'attente...
A bientôt...
- 27 août 2008, 23:08
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Terminologie astronomique
- Réponses : 12
- Vues : 5595
Terminologie astronomique
Bonjour, J'ai trouvé, dans la traduction d'un ouvrage japonais sur la stratégie, la phrase suivante : « Quand les quatre configurations des étoiles « ki », « heki », « yoku » et « shin » sont de passage autour de la lune, il fera sans doute beaucoup de vent. » J'ai pu retrouver le passage concerné, ...
- 27 août 2008, 22:51
- Forum : Autres informations pratiques
- Sujet : OVNI au Japon
- Réponses : 2
- Vues : 2077
Re: OVNI au Japon
Salut lawren00 et Dracomidori, Comme lawren00 (dont je trouve la question intéressante), je m'intéresse moi aussi de très près aux OVNI. Perso, ma question concernerait plus précisément ce que l'on nomme les "fantômes de Nansei-Shoto", des petits OVNI vus au Japon, façon foo-fighters, près...
- 20 août 2008, 07:44
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Terminologie botanique
- Réponses : 6
- Vues : 3731
Re: Terminologie botanique
Suivant les renseignements que j'ai obtenu dernièrement, le "machin" correspondrait au Vomiquier (strychnos nux vomica), une plante typique du sud-est asiatique, à partir duquel on fabrique de la strychnine.
Mais si quelqu'un peut confirmer ou infirmer...
Mais si quelqu'un peut confirmer ou infirmer...
- 02 août 2008, 06:44
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : recherche traducteur(s) passionné(s) d'arts martiaux
- Réponses : 0
- Vues : 913
recherche traducteur(s) passionné(s) d'arts martiaux
Bonjour, Je possède une reproduction papier d'un vieil ouvrage en japonais ancien, considéré comme "l'encyclopédie du ninjutsu" : le "Bansen shukai" ("10 000 vont à la mer"). Il est composé de 11 fascicules de tailles diverses mais raisonnables. J'en possède aussi des c...
- 02 août 2008, 06:34
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Terminologie botanique
- Réponses : 6
- Vues : 3731
Re: Terminologie botanique
En botanique, à quoi correspond le terme japonais "machin" ?
(j'écris bien "machin". Rien à faire avec l'expressionfrançaise pour dire "truc"...)
(j'écris bien "machin". Rien à faire avec l'expressionfrançaise pour dire "truc"...)
- 02 août 2008, 06:29
- Forum : Recherches diverses - Achats
- Sujet : Où faire réaliser des calligraphies personnalisées ?
- Réponses : 1
- Vues : 2431
Où faire réaliser des calligraphies personnalisées ?
Bonjour, Je cherche l'adresse d'une (ou plusieurs) boutique(s) qui serait en mesure de réaliser des calligraphies traditionnelles personnalisées, sur commande (style haïku à faire calligraphier sur un rouleau vertical), au Japon, à Tokyo, ou ailleurs... Cela vous paraîtra peut-être incroyable, mais ...