La recherche a retourné 98 résultats
Aller sur la recherche avancée
- 26 mars 2021, 01:48
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Ninpiden" (1560) traduit en français
- Réponses : 21
- Vues : 36529
Re: Le "Ninpiden" (1560) traduit en français
Malheureusement, ils ne sont pas si récompensés que ça. Je viens de recevoir les épreuves du "yôkan...", et je suis furax. Mon manuscrit original comportait largement plus d'une centaine de notes explicatives (même si beaucoup étaient redondantes), là, elles ont toutes disparues. Les illus...
- 03 déc. 2020, 22:38
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Bubishi", ouvrage fondateur
- Réponses : 29
- Vues : 34557
Re: Le "Bubishi", ouvrage fondateur
Par contre, apparemment, le lien de téléchargement est mort.
Sinon, que devient Senseï erbé ?
Sinon, que devient Senseï erbé ?
- 07 oct. 2020, 19:32
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Ninpiden" (1560) traduit en français
- Réponses : 21
- Vues : 36529
Re: Le "Ninpiden" (1560) traduit en français
Bonjour es ami(e)s, Alors, bilan : La cagnotte en ligne a fait un vrai flop (seuls deux personnes m'ont donné chacune 10 Euros, soit 20 Euros au total - qu'elles soient remerciées !). Par contre, un petit éditeur serait finalement intéressé pour publier le "Yôkan kuden" (aux environs du se...
- 17 sept. 2020, 03:18
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Bubishi", ouvrage fondateur
- Réponses : 29
- Vues : 34557
Re: Le "Bubishi", ouvrage fondateur
Le lien Sendspace précédent étant mort, voici le lien WeTransfer où vous pourrez télécharger directement et gratuitement le dossier ZIP sur le "Bubishi" : https://we.tl/t-KCGfbDJSNS Il ne restera que provisoirement en place (le lien expirera le 23 septembre 2020, soit dans environ 7 jours)...
- 18 juil. 2020, 19:06
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Bubishi", ouvrage fondateur
- Réponses : 29
- Vues : 34557
Re: Le "Bubishi", ouvrage fondateur
Pour la retranscription, pas de problème, je peux la montrer à tous ici dans son état d'avancement actuel : https://www.sendspace.com/file/yqaduw Téléchargement libre et gratuit. Ca vous aide, les ami(e)s ? Un angle scientifique ? Les correspondances exactes des noms des plantes médicinales ? L'étud...
- 18 juil. 2020, 00:23
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Bubishi", ouvrage fondateur
- Réponses : 29
- Vues : 34557
Re: Le "Bubishi", ouvrage fondateur
Bonjour les ami(e)s, Pour l'instant, j'ai fini la traduction complète de deux manuscrits ninja, le "ninpiden", comme je l'ai déjà indiqué, et plus récemment, le "Yôkan kuden" (environ 200 pages, chapitres de taille très variable). Pour le "Bubishi", j'ai presque fini la...
- 13 avr. 2020, 20:12
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Ninpiden" (1560) traduit en français
- Réponses : 21
- Vues : 36529
Re: Le "Ninpiden" (1560) traduit en français
Bonjour les ami(e)s, Voilà, j’ai mis en place une souscription Ulule/Okpal pour la diffusion du « Ninpiden ». Sachant que j’aurais environ 3000 Euros d’avance chez un éditeur, et ensuite environ 1000 Euros de droits d’auteur par ans pendant 10 ou 15 ans, j’ai décidé de mettre la cagnotte à 15 000 Eu...
- 08 avr. 2020, 00:44
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Ninpiden" (1560) traduit en français
- Réponses : 21
- Vues : 36529
Re: Le "Ninpiden" (1560) traduit en français
Bonjour,
A la réflexion, je peux mettre en ligne un cagnotte Ullule pour la commercialisation du fichier.
Combien d'entre vous serait prêt(e) à payer, disons, 5 Euros pour que lire cet ouvrage de ninjutsu en français ?
A la réflexion, je peux mettre en ligne un cagnotte Ullule pour la commercialisation du fichier.
Combien d'entre vous serait prêt(e) à payer, disons, 5 Euros pour que lire cet ouvrage de ninjutsu en français ?
- 29 mars 2020, 02:02
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Deux (brèves) poésies
- Réponses : 8
- Vues : 11602
Re: Deux (brèves) poésies
Et un de plus : 迷故三界城悟故十方空本來無東西何處有南北 迷故三界城 悟故十方空 本來無東西 何處有南北 Pour qui est dans l’illusion, les trois plans d’existence sont comme une forteresse ; Pour qui est éveillé, tout n’est que vacuité dans les dix directions. Et puisqu’à l’origine, il n’y avait ni Est, ni Ouest, Où donc se trouvent le Nord e...
- 21 févr. 2020, 04:21
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Ninpiden" (1560) traduit en français
- Réponses : 21
- Vues : 36529
Le "Ninpiden" (1560) traduit en français
Bonjour, Voilà, je viens de finir la traduction française intégrale du « Ninpiden » (« Enseignements secrets concernant la furtivité »), un des trois grands classiques de la tradition ninja (avec le « Shôninki » et le « Bansenshûkai »). Présentation : Premier rouleau : 1) Histoire d’Iga et de Kôga 2...
- 07 nov. 2019, 04:32
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : "Les 12 articles" de l'Hokushin ittô ryû
- Réponses : 0
- Vues : 9299
"Les 12 articles" de l'Hokushin ittô ryû
Bonjour ami(e)s amateurs d'arts martiaux et de sabre japonais, Une école de kenjutsu dite "de la frappe unique de l'étoile polaire" (Hokushin ittô ryû), émanant de l'Ittô Ryû, a laissé pour la postérité un manuel exposant les 12 préceptes stratégiques de sa technique : 北辰 一刀 流 十二 箇條 . Vous...
- 07 sept. 2019, 07:47
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Bubishi", ouvrage fondateur
- Réponses : 29
- Vues : 34557
Re: Le "Bubishi", ouvrage fondateur
Alors:
pour la transcription, une très grosse partie est déjà faite, ça avance bien.
Je viens juste d'ouvrir un sujet dans la rubrique du forum sur la langue japonaise concernant quelques kanji récalcitrants trouvés dans le manuscrit(mais typographiés).
A bientôt
pour la transcription, une très grosse partie est déjà faite, ça avance bien.
Je viens juste d'ouvrir un sujet dans la rubrique du forum sur la langue japonaise concernant quelques kanji récalcitrants trouvés dans le manuscrit(mais typographiés).
A bientôt
- 07 sept. 2019, 07:43
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Kanji du "Bubishi"
- Réponses : 1
- Vues : 9415
Kanji du "Bubishi"
Bonjour, Comme je l'ai écrit dans la rubrique sur les arts martiaux, je travaille, en premier lieu, sur une transcription du manuscrit okinawaïen "Bubishi", concernant le karaté. Je viens déjà d'en faire une grosse partie, mais, comme il m'arrive souvent dans de tels cas de figure, je renc...
- 16 août 2019, 01:30
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Bubishi", ouvrage fondateur
- Réponses : 29
- Vues : 34557
Re: Le "Bubishi", ouvrage fondateur
Après réflexion, voici ce que j'envisage : Pour l'édition, une version papier payante (au meilleur prix possible vis-à-vis de tous, gagnant-gagnant), mais via un site d'auto-édition. Pour le fond, une publication méthodique, en trois fascicules distinctes : - Étape 1 : publier une transcription. Un ...
- 01 août 2019, 06:14
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Bubishi", ouvrage fondateur
- Réponses : 29
- Vues : 34557
Re: Le "Bubishi", ouvrage fondateur
Bonjour, Mais au fait, j'y songe à force de travailler ainsi sur le "Bubishi", il me semble qu'il n'y a jamais eu de traduction complète en français de ce manuscrit, ni même une simple transcription du manuscrit en caractères modernes (dans l'espace francophone) ? En me basant sur la versi...
- 08 juil. 2019, 23:18
- Forum : Sports et arts martiaux japonais
- Sujet : Le "Bubishi", ouvrage fondateur
- Réponses : 29
- Vues : 34557
Re: Le "Bubishi", ouvrage fondateur
Bonjour, Voici un dossier téléchargeable sous forme ZIP (d'environ 225 Mo), concernant le "Bubishi", et plus spécialement la version et interprétations des 48 figures qu'en a donné Roland Habersetzer dans l'ouvrage « Bubishi : A la source des karaté-dô » (Ed. Amphora, 1995) (Réédité en 200...
- 02 juil. 2019, 03:31
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Deux (brèves) poésies
- Réponses : 8
- Vues : 11602
Re: Deux (brèves) poésies
C'est une traduction "optimum" : il n'y a pas le même nombre de 31 syllabes, mais j'ai restitué l'essentiel de chaque poème (ses principaux mots-clés, et son sens profond).
- 24 juin 2019, 00:15
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Préface / postface 柳生流伝書
- Réponses : 6
- Vues : 5612
Re: Préface / postface 柳生流伝書
Le "Yagyu Ryu Densho" ( 柳生流伝書 ) sur le combat au sabre.
- 23 juin 2019, 06:29
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Préface / postface 柳生流伝書
- Réponses : 6
- Vues : 5612
Re: Préface / postface 柳生流伝書
Bien, à la lecture d'un livre en japonais classique, j'ai trouvé ces expressions, l'une au début de l'ouvrage, et l'autre à la fin, tout simplement.
- 22 juin 2019, 23:34
- Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
- Sujet : Préface / postface 柳生流伝書
- Réponses : 6
- Vues : 5612
Re: Préface / postface 柳生流伝書
叙由 ou 叙申
附尾
附尾