La recherche a retourné 48 résultats

par alex75
29 août 2008, 00:02
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Terminologie astronomique
Réponses : 12
Vues : 2925

Re: Terminologie astronomique

Un grand merci à toi "Edgar" ("Lupin the third", le fameux "détective cambrioleur" ?), tu es super-efficace ! J'ai pu pas mal avancé grâce à ces indications ! Voici ma synthèse à partir des diverses infos que j'ai obtenues dernièrement: Le nom de ces 4 étoiles (et des constellations associées) renvo...
par alex75
28 août 2008, 00:24
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Terminologie astronomique
Réponses : 12
Vues : 2925

Re: Terminologie astronomique

Oui, tout juste, c'est un livre sur les ninja !

Merci pour ta curisoité et ta contribution !!!

Je reste dans l'attente...

A bientôt...
par alex75
27 août 2008, 23:08
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Terminologie astronomique
Réponses : 12
Vues : 2925

Terminologie astronomique

Bonjour, J'ai trouvé, dans la traduction d'un ouvrage japonais sur la stratégie, la phrase suivante : « Quand les quatre configurations des étoiles « ki », « heki », « yoku » et « shin » sont de passage autour de la lune, il fera sans doute beaucoup de vent. » J'ai pu retrouver le passage concerné, ...
par alex75
27 août 2008, 22:51
Forum : Autres informations pratiques
Sujet : OVNI au Japon
Réponses : 2
Vues : 1189

Re: OVNI au Japon

Salut lawren00 et Dracomidori, Comme lawren00 (dont je trouve la question intéressante), je m'intéresse moi aussi de très près aux OVNI. Perso, ma question concernerait plus précisément ce que l'on nomme les "fantômes de Nansei-Shoto", des petits OVNI vus au Japon, façon foo-fighters, près de ces îl...
par alex75
20 août 2008, 07:44
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Terminologie botanique
Réponses : 6
Vues : 1978

Re: Terminologie botanique

Suivant les renseignements que j'ai obtenu dernièrement, le "machin" correspondrait au Vomiquier (strychnos nux vomica), une plante typique du sud-est asiatique, à partir duquel on fabrique de la strychnine.
Mais si quelqu'un peut confirmer ou infirmer...
par alex75
02 août 2008, 06:44
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : recherche traducteur(s) passionné(s) d'arts martiaux
Réponses : 0
Vues : 521

recherche traducteur(s) passionné(s) d'arts martiaux

Bonjour, Je possède une reproduction papier d'un vieil ouvrage en japonais ancien, considéré comme "l'encyclopédie du ninjutsu" : le "Bansen shukai" ("10 000 vont à la mer"). Il est composé de 11 fascicules de tailles diverses mais raisonnables. J'en possède aussi des copies informatiques, sous form...
par alex75
02 août 2008, 06:34
Forum : Langue et littérature japonaises, traductions
Sujet : Terminologie botanique
Réponses : 6
Vues : 1978

Re: Terminologie botanique

En botanique, à quoi correspond le terme japonais "machin" ?

(j'écris bien "machin". Rien à faire avec l'expressionfrançaise pour dire "truc"...)
par alex75
02 août 2008, 06:29
Forum : Recherches diverses - Achats
Sujet : Où faire réaliser des calligraphies personnalisées ?
Réponses : 1
Vues : 1375

Où faire réaliser des calligraphies personnalisées ?

Bonjour, Je cherche l'adresse d'une (ou plusieurs) boutique(s) qui serait en mesure de réaliser des calligraphies traditionnelles personnalisées, sur commande (style haïku à faire calligraphier sur un rouleau vertical), au Japon, à Tokyo, ou ailleurs... Cela vous paraîtra peut-être incroyable, mais ...
WIKI japon pratique