Archives de france-japon.net des années 2000 à 2001

J’ai retrouvé les archives de france-japon.net pour les années 2000 à 2001.
C’était l’époque où le site était encore en « html ». Il n’y avait quasiment aucune communication sur le web venant des associations françaises, franco-japonaises et des organisations gouvernementales, par exemple de l’ambassade de France au Japon.

http://www.france-japon.net/archives/1an2000.html

Ce n’est qu’en 2001 que le premier portail-blog en « php » a été créé. Puis, en 2004, le forum a été renouvelé pour prendre la forme qu’il a aujourd’hui :

http://france-japon.net/forumjapon/

Jouer avec les clés des kanjis (1)!

Il y a quelque temps, j’ai commencé 2 nouveaux blogs : « un kanji par jour » et « une clé par jour« .

La rubrique « une clé par jour » est un moyen pratique pour moi de réviser quelques clés et le but final est de les connaître par coeur.

Après avoir présenté 15 clés, j’en ai proposé une révision en demandant de les nommer en japonais et en français puis de donner un exemple de kanji pour chaque clé.

Aujourd’hui, je vous propose, un petit jeu (à faire à la maison) basé sur les 15 premières clés présentées… Vous pouvez aussi proposer à vos amis Japonais de le faire. Vous serez étonné de leur étonnement et de leur embarras!

Saurez-vous relier la clé à son nom?

——————————えんにょう

——————————かのほこ

——————————りゅう

——————————ます

——————————のぶん

——————————らいすき

——————————むら

——————————いちた

——————————おのれ

——————————うり

——————————あおい

——————————ふでづくり

——————————おおがい

——————————なべぶた

——————————のごめ

Si ce petit jeu vous a plu, laissez un petit commentaire et dites, par exemple, quelles clés vous ne connaissiez pas.

Et maintenant que vous les avez, ne perdez plus les clés!

LOGOPHILE, un lecteur de dictionnaire électroniques sur votre ordinateur

Mise à jour : Ce logiciel est remplacé par Logophile disponible ici :
http://dicwizard.jp/logophile/
Ce logiciel est développé par un Japonais. Je m’en sers quotidiennement. Il n’est pas cher et est très puissant.

______________________

Je disais il y a quelque temps que Jamming, le très pratique lecteur de dictionnaire électronique (Mac et PC) ne fonctionnait plus sur Mac. Eh bien, ça y est, c’est réparé!

jamming

Si vous avez des cd-roms de dictionnaires électroniques, vous pouvez les copier sur votre disque dur, Jamming se chargera de les lire et d’effectuer des recherches. L’essayer, c’est l’adopter! Le logiciel est en japonais mais il est très facile à utiliser. Il est compatible avec pratiquement tous les formats de dictionnaires électroniques.

Une clé et un kanji par jour

Les occupations n’ont pas manqué ces derniers temps, surtout des traductions. Je n’ai pas eu le temps de réviser l’écriture des kanjis avec ma mini console Nintendo DS et le logiciel Kanken (漢検) dont j’ai parlé il y a quelque temps.

Pour me changer les idées et me rattraper un peu, j’ai créé 2 rubriques sur le forum:

Modification  des URL ci-dessous :

UNE CLÉ PAR JOUR ! et  UN KANJI PAR JOUR !

J’esssaie de relier les 2 mais pas systématiquement. Il ne s’agit pas d’expliquer en détails toutes les possibillités d’utilisation du kanji ou de la clé mais juste de réviser, surtout les 214 clés que je ne connais pas sur le bout des doigts. Mais ce n’est pas la honte, les Japonais non plus! Faites l’expérience de leur demander le nom de telle ou telle clé… vous risquez d’en mettre plus d’un dans l’embarras…

J’ai adopté ce modèle  de présentation:

———- modèle pour clé ————

LA CLÉ DU JOUR (05) : nabebuta – le dessus

Nom de la clé : なべぶた (dessus)
Lecture on : ズ、トウ
Lecture kun :
Lecture spéciale :

Exemple de kanji formé avec cette clé :

きょう、こう

qu’on trouve par exemple dans 享受する きょうじゅする (jouir [d’une bonne santé]).

———- modèle pour kanji ————

LE KANJI DU JOUR (06) : kyô – la jouissance

Lectures on : キョウ、コウ
Lecture kun :
Lecture spéciale : トオル
Clé : 亠 なべぶた  (dessus)

Ce kanji est formé avec la clé 亠 なべぶた vue dans la rubrique UNE CLÉ PAR JOUR.
On le retrouve par exemple dans 享楽主義 きょうらくしゅぎ (hédonisme).

Une crèche japonaise – découverte des couleurs en japonais

Petite fête à la crèche fréquentée par ma fille. On nous présente quelques activités habituelles. En vidéo, l’apprentissage des noms de couleurs. Saurez-vous toutes les reconnaître? Attention certaines sont typiquement japonaises. Le premier qui met la liste complète en commentaire a gagné. Pour le sport.


Une crèche au Japon – les couleurs from Christian Bouthier on Vimeo.

Le coût de l’expatriation à long terme au Japon (2)

J’avais déjà parlé du coût de l’expatriation à long terme au Japon dans cet article. J’en remets une petite couche avec une facture de « juku », une de ces écoles privées fonctionnant en parallèle avec le système scolaire « normal ».

Pour 3 mois de fréquentation avec les options décrites, cela fait un total de 172980 yens. Je prends ma calculatrice… 1097 euros! Bon, d’accord…

J’en profite pour mentionner aussi la crèche qui nous coûte 54000 yens (342 euros)/mois.

Donc, bien réfléchir à ce qu’implique un séjour longue durée au Japon avec des enfants!

juku facture

Les tests de kanji, kanji kentei ou kanken

Après plusieurs années passées à écrire presque exclusivement avec un traitement de texte, ma capacité à tracer les caractères japonais à la main s’est considérablement affaiblie. J’ai en effet acheté les premières machines à traitement de texte des années 80, puis les ordinateurs et, depuis, n’ai eu que très peu d’occasions d’écrire avec un stylo ou un pinceau.

Alors je me suis dit qu’il faudrait tout de même faire quelque chose et c’est une visite chez un ami japonais qui m’en a donné l’occasion. Ses enfants m’ont montré leur mini console « Nintendo DS lite » (voir aussi) avec laquelle ils s’entraînaient pour l’examen de « kanji kentei » ( 漢字検定 parfois abrégé en « kanken », comme les Japonais aiment à le faire pour les expressions en quatre caractères / voir le logiciel utilisé).

Et je dois dire que c’est en très amusant, stimulant et efficace. On peut écrire sur l’écran avec un petit stylet et il faut faire vite si on veut gagner des points car le temps est limité.

Les premiers niveaux sont assez faciles et l’accès jusqu’au 3e niveau est libre. Pour accéder aux niveaux supérieurs, il faut réussir les tests!

Règle à calcul japonaise

Visite de mon fils aîné. Il fait actuellement des études de maths à l’université. À son grand étonnement, je lui fais cadeau d’une règle dont je m’étais servi il y a bien longtemps et que j’ai rapportée de France lors de ma dernière visite chez mes parents.

C’est une « Bamboo slide rule » de marque Hemmi (made in Japan!) ou si vous préférez une règle à calcul coulissante en bambou (en japonais, 計算尺 keisan shaku). J’ai trouvé un site présentant exactement la même ainsi que des explications pour effectuer les calculs.

règle coulissante

Nous avons passé un bon moment à effectuer divers calculs. Vraiment étonnant!

Avantages de la vie au Japon (1000 raisons?)

Je ne parle jamais des discussions du forum puisque, par définition, elles ont lieu… sur le forum! Mais aujourd’hui, je ferai une exception car le sujet est à la fois amusant et instructif, surtout si, comme certains l’ont évoqué, on pense aussi à ce qui se passe en France.

Deux discussions comparant les avantages de la vie au Japon et en France sont en cours:
10 bonnes raisons d’aller au Japon et Choix d’un système éducatif et style de vie .

Pour avoir une vision d’ensemble des raisons évoquées, je l’ai compilée sur le site de la FAQ « Vie au Japon ». La page sera mise à jour au fur et à mesure des nouvelles contributions.

Déjà, la liste est impressionnante, je vous laisse découvrir la première version de la compilation…
(pensez à revenir sur la FAQ pour voir les mises à jour!)

= Selon Fujijanet = (ma préférée, la liste, pas elle!)

1. Les japonais savent vivre en societe et se supportent, ca fait un quotidien moins tendu entres citoyens.
2. Les resto sont relax et pas cul pince ou faut bien se tenir (moi j’ai une phobie des resto francais ou je trouve qu’on perd nos libertes d’actions, car trop de regles de bonne tenue)
3. Suis une star dans ma petite ville, tout le monde est gentil avec moi.
4. Suis un canon de la beaute au Japon: cheveux naturellement ondules, peau blanche, grand yeux noirs (figure de manga)
5. Pleins d’endroits naturels magnifiques, une verdure incroyable, une faune et flore superbes tout au long de l’annee.
6. La mer pas loin
7. La montagne aussi
8. Les onsens tout le temps, meme a la sortie du bureau, cai aide a etre zen au quotidien
9. La generositee des gens qui vous invitent partout, vous offre des petits cadeaux en permanence…
10. Suis attiree physiquement (j’ai bien dit physiquement) par les japonais.

= Selon Hojo =

1. C’est un pays pratique
2. Les combini c’est bien
3. Les magasins ouvert jusque 20H-21H (voir 24/24), si j’avais ça en France je serai content
4. C’est vrai que la faune et la flore est vraiment magnifique
5. On y mange bien
6. On y mange pour pas cher
7. J’aime bien les femmes asiatiques physiquement ^_^
8. J’allais oublier le service japonais, un vrai plaisir !

= Selon bcg =

1. Avoir sans cesse de nouveaux défis à relever (sans chercher beaucoup!)
2. Progresser constamment dans divers domaines (corollaire de la précédente).
3. Progresser sur le plan personnel (corollaire de 1. et 2.).
4. Avoir un réseau de relations différent de celui qu’on aurait pu avoir dans son pays d’origine (et donc enrichissant).
5. Se sentir détendu dans la rue.
6. Voir la France et ses turpitudes avec du recul et rester (+ ou -) zen.
7. Pouvoir rester compressé comme une sardine et un citron dans un train aux heures de pointe sans ressentir aucune agressivité.
8. Ne pas penser tout le temps aux vacances pour être malheureux 11 mois sur 12.
9. Être bien intégré dans la société japonaise et comprendre de l’intérieur les problèmes des Japonais, ce qui permet (évidemment) de se sortir des clichés habituels des Français.
10. Échapper au gros méchant fisc français (plaisanterie).

= Selon Pascal =

– Inutile, quand on vous dit « je vous livre lundi » de demander la semaine,
le mois et l’année de ce lundi;
– Inutile d’envoyer 3 rappels pour vous faire payer une facture.
– Quand on vous promet de vous envoyer une information, même la
plus insignifiante, ON VOUS L’ENVOIE!!!
– Quand vous téléphonez pour dire que l’un des composants que vous
avez reçu a un défaut d’aspect, on vous en envoie un autre sans même
que vous ayez à prouver ce que vous dites, sans même que vous ayez
à le réexpédier.
– La poste FONCTIONNE!!! Si vous avez un colis à envoyer, mais pas le
temps ou la flemme d’aller à la poste, on vient le chercher.
– Vous avez un voyage d’affaires, mais vous avez du matériel de
démonstration lourd? Vous pouvez l’envoyer à l’aéroport en toute
confiance, même si cela représente des millions de yens. IL Y SERA!!!
Même chose évidemment pour vos valise en voyage d’agrément.
– Les postiers (et takkyuubin etc…) sont avenants, souriants, polis.
Anecdote: j’ai envoyé du matériel à quelqu’un qui ne l’a pas reçu le
lendemain comme il aurait dû. Je regarde le numéro de traçage, le
colis n’avait même pas été enregistré. Je vais voir à la poste,
effectivement, le paquet était resté pour je ne sais quelle raison. Le
directeur du bureau de poste local a écrit lui-même une lettre à mon
client pour lui présenter ses excuses, m’a remboursé mon envoi tout en
expédiant mon colis pour de bon cette fois (gratuitement), et m’a donné
un paquet de 10 enveloppes ExPack500 (valeur 5000 yens).
Pour 1 jour de retard en France, je ne suis pas sûr que le postier du
guichet s’excuserait.

= Selon LupinIII =

-Au Japon, pour se faire rembourser un billet de train: on se présente au guichet, et on récupère le prix en cash (moins quelques frais très limités). En France, on a droit à un bon de réduction sur un prochain voyage….
-20 minutes pour avoir ma carte de séjour ici. En France, ca a pris 6 mois à mon épouse japonaise.
-je me suis déjà fait insulter par un serveur à Paris simplement parce que j’avais demandé à voir le menu (et ce parce que monsieur était busy…)
-pas ou peu de crottes de chien ici
-dans les magasins, le client à toujours tort en France
-les gens qui traversent au feu rouge
-la TVA à 19.6% contre 5% au Japon (mine de rien, ca fait une grosse différence)
-avez-vous déjà appelé une hot line en France (EDF, France Télécom ou autre)? Il en faut du courage et de la patience…
-le dimanche… tout est fermé! Et les autres jours après 19h, y’a plus grand chose. A part visiter les musées (mais bon, tout les dimanches faut pas pousser) ou promener son chien…
-la France est le seul pays au monde où les syndicats font tout pour empêcher ceux qui veulent travailler le dimanche…
-Vous voulez retirer plus de 2,000 Euros en liquide à la banque? Et non, il faut aller plusieurs jours en avance à la banque pour commander… (peur des vols, donc les banques n’ont que peu de liquides)
-Retirer 50 Euros au guichet? La banque va vous piquer des frais (et oui, prière d’utiliser les distributeurs automatiques)
-On dit que les transports sont chers au Japon. Mais la Carte Orange zone 1 coûte 52,5 Euros par mois!!! De plus, tous les ans (et c’est vrai), ca augmente au 1er juillet. Ca fait longtemps que le prix du métro à Tokyo n’a pas augmenté.
-dans le métro à Paris, on est obligé de supporter de manière très régulière les voix off annoncant la présence de pick-pocket, et ce dans plusieurs langues, y compris en japonais (surtout sur la ligne 1). Welcome in France!!!

= Selon Orlenduz =

1- Les gens sont en general plus aimables et respectueux d’autrui.
2- Ambiance de fiesta au resto ou l’on boit souvent plus qu’on ne mange (prevoir la poche platique pour les retours difficiles en train).
3- Justement apres une soiree bien arrosee par exemple, s’endormir dans le train sans craindre de se faire faucher ses affaires.
4- Rapport qualite / prix des logements plus interessant a Tokyo qu’a Paris. Ca me fait marrer les idees recues des parisiens a propos des sois-disantes « cages a lapin » dans lesquelles vivraient les japonais. Les memes gens vivent dans des studios minuscules pour des loyers exhorbitants.
5- Tokyo est plus grande est active que Paris mais les gens semblent mieux savoir vivre en groupe et c’est pas le bordel.
6- Les japonais sont plus « professionnels ».
7- Les transports en commun sont beaucoup plus performants.
8- Les grands-meres sont sympa et vous prennent par le bras pour vous indiquer le chemin si vous leur demandez.

= Selon la Mission économique de l’Ambassade =

1. Un pays riche
2. Un pays dynamique
3. Un grand marché solvable
4. Des marchés à conquérir
5. Un pays inventif et novateur
6. Un pays sûr et stable
7. Un pays moderne
8. Un pays ouvert sur l’étranger
9. Un pays bien placé en Asie
10. Un pays au cadre de vie agréable