Histoires Tombées d’un éventail, Rakugo en français, contes Japonais

Spectacle au Studio Marie Bell : Histoires Tombées d’un éventail

Rakugo en français, contes Japonais, spectacle tout public

Connaissez-vous le « stand-up assis » ? Avez-vous déjà vu un conteur marcher sur un coussin, boire avec un éventail, lire dans une serviette et faire dialoguer plusieurs personnages ?… C’est un art japonais : Le Rakugo.
Le conteur assis sur les genoux interprète son histoire et mime, à l’aide d’un éventail et d’un tissu, les situations les plus extravagantes !
Venez rire de ces Histoires tombées d’un éventail.

L'île aux libellulesLe conteur Stéphane Ferrandez, 100 ans après, rend la scène au « conteur aux yeux bleus » Henry Black, maître de la parole japonaise à l’humour aussi piquant qu’intemporel.
Un voyage dans le temps, de l’ère Meiji à nos jours, pour découvrir le Japon comme vous ne l’avez encore jamais vu !

Le samedi à 17h, à partir du 13 septembre 2014

Adaptation & Mise en scène Sandrine Garbuglia
Conteur Stéphane Ferrandez

Synopsis : L’île aux Libellules
Spectacle jeune public à partir de 6 ans
Un voyage conté vers la magie et les animaux merveilleux.
Au Japon, le merveilleux n’est jamais loin.
Mukashi, mukashi, il y a bien longtemps, au tout début du monde, le Japon s’appelait encore Akitsu Shima : l’île aux libellules. A cette époque, les animaux avaient le pouvoir de se métamorphoser.
Aka tombo, une petite libellule rouge, va raconter au premier empereur du Japon les secrets des forêts de ces îles.

Partez en voyage avec eux, à la rencontre du légendaire japonais, où les tanukis et les renards s’amusent des hommes et rivalisent de malice pour jouer leurs plus belles farces.
Stéphane Ferrandez, formé par les maîtres de la parole à Osaka, guide les petites oreilles à partir de 6 ans vers les contes traditionnels japonais : le Rakugo.
Le samedi à 17h00 , à partir du 20 septembre 2014
Adaptation & Mise en scène : Sandrine Garbuglia
Conteur : Stéphane Ferrandez
Chant : Leslie Morsy
Musique : Rudy Tripier

Publié par

Christian Bouthier

Au Japon depuis 1982. Traducteur et interprète.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *