Manifestations scientifiques de la Maison franco-japonaise 26/02/2008

No F-49
* Informations détaillées :
programme : http://www.mfj.gr.jp/programme08/ind20080304.html
calendrier mars : http://www.mfj.gr.jp/cal_2008-03.html
calendrier avril : http://www.mfj.gr.jp/cal_2008-04.html

Programme mars 2008
——————-
* 5 mars, 18 h, salle 601
Conférence / Économie
« Mondialisation et inégalités dans les pays de l’OCDE »
– Pascal PETIT (CEPREMAP)
(en français, avec traduction)

* 8 mars, 14 h ­ 18 h 40, auditorium
Journée internationale des femmes
Commémoration du centenaire de la naissance de Simone de Beauvoir
Colloque franco-japonais
« Ouvrir de nouveaux horizons sur le genre »
– Avec la participation exceptionnelle de DOI Takako (Foundation for
Human Rights in Asia)
– Co-organisation : Société franco-japonaise des études sur les femmes
– Coopération : Centre de recherches sur les genres de l’université
Ochanomizu, EHESS
– Intervenantes :
EHARA Yumiko (Univ. Métropolitaine de Tokyo)
Françoise GASPARD (EHESS)
Françoise PICQ (IRISES ­ Université Paris Dauphine)
TANASAWA Naoko (Univ. Tôyô)
– Modératrices :
ISHIDA Kuniko (Société franco-japonaise des études sur les femmes)
NAKAJIMA Satoko (Société franco-japonaise des études sur les
femmes)
(avec traduction simultanée)

* 11 mars, 18 h 15, salle 601
Conférence
« Évolution des matériaux pédagogiques de la langue française :
l’enseignement du français du point de vue d’un importateur-
distributeur »
– OKUYAMA Yukio (Ômeisha)
– Co-organisation : Association des Amis de la Bibliothèque de la MFJ,
Société franco-japonaise des Biblothécaires et des documentaliste
(en japonais, sans traduction)

* 13 mars, 18 h, auditorium
Programme CHORUS, Actualité des relations scientifiques et culturelles
entre la France et le Japon
— Aux origines de la domestication des animaux
(avec traduction simultanée)
« Un changement majeur dans l’histoire de l’humanité : les débuts de
l’élevage au Proche et au Moyen-Orient »
– Jean-Denis VIGNE (CNRS – MNHN)
– Marjan MASHKOUR (CNRS – MNHN)
« La néolithisation au Proche et au Moyen-Orient : contributions
japonaises »
– NISHIAKI Yoshihiro (The University Museum / The University of Tokyo)

* 17 mars, 18 h, salle 601
« Dialogue autour de la voix »
– KAWADA Junzô (Univ. Kanagawa)
– Laurent COLOMB (auteur-metteur en scène, résident à la villa
Kujôyama)
(avec traduction simultanée)

* 24 mars, 12 h 30, salle 601
Lunch Seminar on the Japanese Economy
« How Open is the Japanese Economy Today? »
– Franz WALDENBERGER (Japan Centre and Munich School of Management)
– Coopération : CCIFJ et Mission Économique
– Pour s’inscrire, écrire à : lechevalier@mfj.gr.jp
(en anglais, sans traduction)

* 25 mars, 18 h, salle 601
Séminaire de recherche / L’actualité du design au Japon
« L’industrie du design au Japon »
– HIDAKA Kazuki (Hidaka International Patent Office)
(en japonais, avec traduction)

* 28 mars, 18 h, salle 601
Séminaire de méthodologie
« Existe-t-il des terroirs du saké ? »
– Nicolas BAUMERT (Univ. Waseda)
– Co-organisation : École Française d¹Extrême-Orient
(en français, sans traduction)

* 31 mars, 18 h, salle 601
Table ronde
« Le français et la justice au Japon »
Intervenants :
– SAKAI Miyuki (avocate)
– KANEZUKA Ayano (avocate),
– NIIKURA Osamu (Univ. Aoyama Gakuin),

Modérateur :
– MIURA Nobutaka (Univ. Chûô)

Co-organisation : Univ. Chûô
Collaboration : GEFCO
(avec tradcution simultanée)

Programme avril 2008
——————–

* 4 avril, 12 h 30, salle 601
Lunch Seminar on the Japanese Economy
« Productivity in Japan, the US, and the Major EU Economies: Is Japan
Falling Behind? »
– MIYAGAWA Tsutomu (Univ. Gakushûin)
– Coopération : CCIFJ et Mission Économique
– Pour s’inscrire, écrire à : lechevalier@mfj.gr.jp
(en anglais, sans traduction)

* 8 avril, 18 h, salle 601
Conférence / Prix Shibusawa-Claudel
« Nishida Kitarô : le néant dévoilé »
– Michel DALISSIER (Lauréat du 24e Prix Shibusawa-Claudel)
(en français, avec traduction)

* 10 avril, 18 h, salle 601

Conférence / Histoire coloniale
« La catégorie « études coloniales » est-elle indispensable ? »
– Jean-Frédéric SCHAUB (EHESS)
(en français, avec traduction)

* 17 avril, 18 h, salle 601
Conférence
« Diplomatie, science et religion : la première mission jésuite
française en Asie Orientale (1685) »
– Catherine JAMI (CNRS)
(en français, avec traduction)

* 18 et 19 avril
–18 avril, 14 h – 18 h 30, à l’Université de Tokyo (Komaba)
–19 avril, 9 h 30 – 18 h, à la MFJ (auditorium)

Colloque franco-japonais
« Un demi siècle de construction européenne et la communauté est-asiatique »
– Organisation : MFJ, DESK (Univ. de Tokyo), CHEESE (Univ. de Tokyo)
– Soutien : Egusa Foundation for International Cooperation in the Social
Sciences, EHESS
(avec traduction simultanée)

– Intervenants (sous réserve de modifi cation) :
Hans Manfred BOCK (Univ. Kassel),
Werner BUEHRER (Univ. des Technologies de Munich),
Jean-François ECK (Univ. Lille 3),
Robert FRANK (Univ. Paris 1),
FUKAGAWA Yukiko (Univ. Waseda),
HIRANO Chikako (Univ. Musashi),
Hartmut KAELBLE (Univ. Berlin),
KAWASHIMA Shûichi (Univ. Meiji),
Christian LEQUESNE (Sciences Po),
Pierre MONNET (EHESS),
NISHIYAMA Akiyoshi (Univ. Kyôritsu Joshi),
Joaquim SCHILD (Univ. Trier),
TANAKA Akihiko (Univ. de Tokyo),
TSUBOI Yoshiharu (Univ. Waseda)

– Modérateurs :
BABA Satoshi (Univ. de Tokyo),
HIROTA Isao (Univ. de Niigata),
KENMOCHI Hisaki (Univ. départementale de Shizuoka),
MORII Yûichi (Univ. de Tokyo)

* 22 avril, 18 h, salle 601
Conférence
« Comment changent les critères de qualité : l’exemple des vins de
Bourgogne. L’apport de l’analyse des réseaux »
– Robert BOYER (EHESS)
(en français, avec traduction)

* 25 avril, 18 h, salle 601
Séminaire de méthodologie
« La photographie dans le Japon d’avant-guerre : réalité économique et
implications sociales »
– Sandrine TABARD (INALCO)
– Co-organisation : École Française d¹Extrême-Orient
(en français, sans traduction)
=======================================================================
Diffusé par :
Maison franco-japonaise (Bureau français)
3-9-25, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo 150-0013
Tél. 03-5421-7641 / Fax 03-5421-7651

(c) 2008, Maison franco-japonaise (Bureau français)

Publié par

Christian Bouthier

Au Japon depuis 1982. Traducteur et interprète.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *