Colloque franco-japonais, les 27 et 28 avril 2007

Regarder l’écrit, lire les images : la littérature japonaise et ses supports. Colloque franco-japonais à l’occasion de la publication du livre « Du pinceau à la typographie » (EFEO-MFJ-CEJ)
Vendredi 27 – samedi 28 avril 2007
Maison franco-japonaise, autidorium, entrée libre.
Le programme détaillé, qui peut être consulté également sur le site de la MFJ.
http://www.mfj.gr.jp/programme/manif20070405.html#c042728
Coorganisé par l’Ecole française d’Extrême-Orient
le Bureau français de la Maison franco-japonaise
le Centre d’études japonaises de l’Université Rikkyô
avec le soutien du Service culturel de l’Ambassade de France
Vendredi 27 avril, 17 h – 19 h 30

présidence : Komine Kazuaki (Université Rikkyô)

Ouverture du colloque

– Ouverture du colloque, par Françoise Sabban (directrice du Bureau français de la Maison franco-japonaise)
– Franciscus Verellen (directeur de l’EFEO), « L’activité éditoriale de l’Ecole française d’Extrême-Orient »
– Christophe Marquet (EFEO), « Présentation du livre Du pinceau à la typographie. Regards japonais sur l’écriture et le livre »

Conférences inaugurales

– Claire Brisset (Université Paris VII) : « Le ‘Salut des femmes’ dans les sûtra ornés du XIIe siècle : autour des cryptographies du Heike nôkyô »
– Marianne Simon-Oikawa (Université de Tôkyô) : « Moji-e : les graffitis à l’époque d’Edo »
– Pascal Griolet (INALCO) : « De la diversité de l’écrit au Japon »

Samedi 28 avril : Atelier (en japonais uniquement)

Matinée 9 h 30-12 h 30

Présidence : Pascal Griolet (INALCO)
– Yasuhara Makoto (Université Rikkyô) : « Réflexion sur l’éventail, un support oublié, qui précède le développement de l’imprimerie à l’époque d’Edo. Que nous apprennent les récits sur éventails, composés d’images et de poèmes ?
– Komine Kazuaki (Université Rikkyô) : « Lecture des images et du texte du Shaka no honji »

Présidence : Satô Satoru (Université Jissen joshi)
– Ishikawa Tôru : « Les rouleaux et les livres enluminés (emakimono et Nara ehon) conservés en France »
– Christophe Marquet (EFEO) : « Réflexion sur l’édition du Minchô shiken conservée à la Bibliothèque nationale de France »

Après-midi 14 h 00-18 h 00

Présidence : Uchida Yasuhiro (Université kyôritsu joshi)
– Koizumi Yoshinaga (Université Hôsei) : « Les manuels de l’époque d’Edo (ôraimono) et l’enseignement de l’écriture »
– Takagi Gen (Université nationale de Chiba) : « Texte et image dans les romans du genre yomihon de l’époque d’Edo »

Présidence : Komiyama Hiroshi (Institut typographique Satô)
– Fukawa Mitsuo (Société d’étude de l’histoire de l’imprimerie) : « Les caractères typographiques kana utilisés dans les ouvrages de Léon de Rosny et pour le périodique Mainichi hirakana shinbunshi »
– Kume Yasuo (Société d’étude du papier japonais) : « Le papier japonais et son utilisation pour les documents manuscrits et l’imprimerie »

Contact :
Ecole française d’Extrême-Orient
c/o Tôyô bunko
Honkomagome 2-28-21, Bunkyô-ku, Tôkyô 113-0021
Tél-fax : 03-3942-2119
c.marquet@wanadoo.fr

Publié par

bcg

Au Japon depuis 1982. Traducteur et interprète.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *